"co" meaning in Old Irish

See co in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ko]
Etymology: table Etymology templates: {{etymid|sga|how}} table Head templates: {{head|sga|adverb|cat2=interrogative adverbs}} co
  1. how? Derived forms: cote
    Sense id: en-co-sga-adv-0cMBReF7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Conjunction

IPA: [ko] Forms: ɔ [abbreviation]
Etymology: table From Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning. Etymology templates: {{etymid|sga|until}} table, {{inh|sga|cel-pro|*kʷos}} Proto-Celtic *kʷos, {{cog|sla-pro|*kъ(n)|t=to, towards}} Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”), {{cog|ru|ко||to}} Russian ко (ko, “to”) Head templates: {{head|sga|conjunction|triggers nasalization||followed by the prototonic or conjunct form of a verb||may be followed by an infixed pronoun}} co (triggers nasalization, followed by the prototonic or conjunct form of a verb, may be followed by an infixed pronoun)
  1. until Tags: triggers-mutation-nasal
    Sense id: en-co-sga-conj-LjIA3oS5
  2. so that Tags: triggers-mutation-nasal Synonyms: ara
    Sense id: en-co-sga-conj-q2t6vl5J Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 3 0 35 0 2 42 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: con Derived forms: coní (english: so that…not; corresponding to the nasalizing conjunction), conna (english: so that…not; corresponding to the leniting conjunction)
Etymology number: 3

Preposition

IPA: [ko] Forms: ɔ [abbreviation], no-table-tags [table-tags], cono [dative, masculine, neuter, singular, third-person]
Etymology: table From Proto-Celtic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”). Etymology templates: {{etymid|sga|with}} table, {{inh|sga|cel-pro|*kom}} Proto-Celtic *kom, {{inh|sga|ine-pro|*ḱóm||next to, at, with, along}} Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”), {{cog|de|ge-||with}} German ge- (“with”), {{m|de|gegen||toward, against}} gegen (“toward, against”), {{cog|en|gain-}} English gain-, {{cog|es|con||with}} Spanish con (“with”) Head templates: {{head|sga|preposition|takes the dative||triggers nasalization}} co (takes the dative, triggers nasalization) Inflection templates: {{sga-prep-infl|3sgm-dat=cono}}
  1. with Tags: triggers-mutation-nasal Synonyms: la
    Sense id: en-co-sga-prep-BpW1Y6ze
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Preposition

IPA: [ko]
Etymology: table From Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning. Etymology templates: {{etymid|sga|until}} table, {{inh|sga|cel-pro|*kʷos}} Proto-Celtic *kʷos, {{cog|sla-pro|*kъ(n)|t=to, towards}} Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”), {{cog|ru|ко||to}} Russian ко (ko, “to”) Head templates: {{head|sga|preposition|takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels}} co (takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels) Inflection templates: {{sga-prep-infl|1pl=cuc(c)unn|1pl-em=|1sg=cuc(c)um|1sg-em=cuc(c)umsa|2pl=cuc(c)uib|2pl-em=cuc(c)uibsi|2sg=cuc(c)ut|2sg-em=cuc(c)utsu|3pl-acc=cuc(c)u|3pl-acc-em=|3sgf-acc=cuic(c)e, cuc(c)e|3sgf-acc-em=|3sgm-acc=cuc(c)i, cuc(c)ai|3sgm-acc-em=cuc(c)isom, cuc(c)isom}} Forms: no-table-tags [table-tags], cucum [first-person, singular], cuccum [first-person, singular], cucumsa [emphatic, first-person, singular], cuccumsa [emphatic, first-person, singular], cucut [second-person, singular], cuccut [second-person, singular], cucutsu [emphatic, second-person, singular], cuccutsu [emphatic, second-person, singular], cuci [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], cucci [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], cucai [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], cuccai [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], cucisom [accusative, emphatic, masculine, neuter, singular, third-person], cuccisom [accusative, emphatic, masculine, neuter, singular, third-person], cuice [accusative, feminine, singular, third-person], cuicce [accusative, feminine, singular, third-person], cuce [accusative, feminine, singular, third-person], cucce [accusative, feminine, singular, third-person], cucunn [first-person, plural], cuccunn [first-person, plural], cucuib [plural, second-person], cuccuib [plural, second-person], cucuibsi [emphatic, plural, second-person], cuccuibsi [emphatic, plural, second-person], cucu [accusative, plural, third-person], cuccu [accusative, plural, third-person]
  1. to, toward Tags: before-vowel, triggers-h-prothesis
    Sense id: en-co-sga-prep-fSDqCc1V
  2. up to, until Tags: before-vowel, triggers-h-prothesis
    Sense id: en-co-sga-prep-IYo5YssQ Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish prepositions Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 3 0 35 0 2 42 19 Disambiguation of Old Irish prepositions: 2 5 28 0 6 36 23
  3. used with the neuter accusative singular of an adjective to form an adverb: -ly Tags: before-vowel, triggers-h-prothesis
    Sense id: en-co-sga-prep-BQzd4vM- Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 3 0 35 0 2 42 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cosse
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for co meaning in Old Irish (12.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "co"
          },
          "expansion": "Middle Irish: co",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: co"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "with"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "4": "",
        "5": "next to, at, with, along"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ge-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "German ge- (“with”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gegen",
        "3": "",
        "4": "toward, against"
      },
      "expansion": "gegen (“toward, against”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gain-"
      },
      "expansion": "English gain-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "con",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "Spanish con (“with”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cono",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the dative",
        "4": "",
        "5": "triggers nasalization"
      },
      "expansion": "co (takes the dative, triggers nasalization)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "3sgm-dat": "cono"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doïb di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-co-sga-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "how"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "adverb",
        "cat2": "interrogative adverbs"
      },
      "expansion": "co",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "cote"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How will my expedition be?",
          "text": "Co·bbia mo ḟechtas?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how?"
      ],
      "id": "en-co-sga-adv-0cMBReF7",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "word": "co"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cosse"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "co"
          },
          "expansion": "Middle Irish: co, go\nIrish: chuig, chun, go\nScottish Gaelic: gu",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: co, go\nIrish: chuig, chun, go\nScottish Gaelic: gu"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "until"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*kъ(n)",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ко",
        "3": "",
        "4": "to"
      },
      "expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cucum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucumsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccumsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucut",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccut",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucutsu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccutsu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuci",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucci",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucisom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccisom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuice",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuicce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucunn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccunn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cucuib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccuib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucuibsi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccuibsi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels"
      },
      "expansion": "co (takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "cuc(c)unn",
        "1pl-em": "",
        "1sg": "cuc(c)um",
        "1sg-em": "cuc(c)umsa",
        "2pl": "cuc(c)uib",
        "2pl-em": "cuc(c)uibsi",
        "2sg": "cuc(c)ut",
        "2sg-em": "cuc(c)utsu",
        "3pl-acc": "cuc(c)u",
        "3pl-acc-em": "",
        "3sgf-acc": "cuic(c)e, cuc(c)e",
        "3sgf-acc-em": "",
        "3sgm-acc": "cuc(c)i, cuc(c)ai",
        "3sgm-acc-em": "cuc(c)isom, cuc(c)isom"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[It was] a bad day when the Serpent came to the father [Adam], to the city [in Paradise]!",
          "text": "Olc líth do·lluid ind nathir cosin n-athir dia chathir!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, toward"
      ],
      "id": "en-co-sga-prep-fSDqCc1V",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "toward",
          "toward"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 35 0 2 42 19",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 28 0 6 36 23",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "up to, until"
      ],
      "id": "en-co-sga-prep-IYo5YssQ",
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 35 0 2 42 19",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "though it is necessary to explain carefully anything that is difficult, however brevity will not be passed by",
          "text": "cid écen aisndís do neuch as doruid co léir, ní sechmalfaider cuimre and dano",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used with the neuter accusative singular of an adjective to form an adverb: -ly"
      ],
      "id": "en-co-sga-prep-BQzd4vM-",
      "links": [
        [
          "-ly",
          "-ly"
        ],
        [
          "D. A. Binchy",
          "w:D. A. Binchy"
        ],
        [
          "Osborn Bergin",
          "w:Osborn Bergin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "so that…not; corresponding to the nasalizing conjunction",
      "word": "coní"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "so that…not; corresponding to the leniting conjunction",
      "word": "conna"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "go"
          },
          "expansion": "Irish: go",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: go"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "gu"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: gu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: gu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "dy"
          },
          "expansion": "Manx: dy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: dy"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "until"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*kъ(n)",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ко",
        "3": "",
        "4": "to"
      },
      "expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "triggers nasalization",
        "4": "",
        "5": "followed by the prototonic or conjunct form of a verb",
        "6": "",
        "7": "may be followed by an infixed pronoun"
      },
      "expansion": "co (triggers nasalization, followed by the prototonic or conjunct form of a verb, may be followed by an infixed pronoun)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "not even heaven’s household knew it until the apostles had revealed it to them",
          "text": "ní fitir cid muntar nime conidro·foilsigsetar apstil doib",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-co-sga-conj-LjIA3oS5",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 35 0 2 42 19",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that I might bring them unto faith",
          "text": "co nos·berinn dochum hirisse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-co-sga-conj-q2t6vl5J",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "con"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish prepositions",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "co"
          },
          "expansion": "Middle Irish: co",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: co"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "with"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ḱóm",
        "4": "",
        "5": "next to, at, with, along"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ge-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "German ge- (“with”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gegen",
        "3": "",
        "4": "toward, against"
      },
      "expansion": "gegen (“toward, against”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gain-"
      },
      "expansion": "English gain-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "con",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "Spanish con (“with”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cono",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the dative",
        "4": "",
        "5": "triggers nasalization"
      },
      "expansion": "co (takes the dative, triggers nasalization)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "3sgm-dat": "cono"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is a double sin in his opinion, i.e. the murmuring by them of want, although there remained some of the manna with them upon their satiety, and demanding the meat with faithlessness that Good would not give it to them, and [even] that he could not; therefore that is the expectation with testing.",
          "text": "Is peccad díabul lesom .i. fodord doïb di dommatu, ⁊ du·fúairthed ní leu fora sáith din main, ⁊ todlugud inna féulæ ɔ amairis nánda·tibérad Día doïb, ⁊ nach coimnacuir ⁊ issi dano insin ind frescissiu co fochaid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "la"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish adverbs",
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish interrogative adverbs",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish prepositions",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cote"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "how"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "adverb",
        "cat2": "interrogative adverbs"
      },
      "expansion": "co",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How will my expedition be?",
          "text": "Co·bbia mo ḟechtas?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how?"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "word": "co"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish prepositions",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cosse"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "co"
          },
          "expansion": "Middle Irish: co, go\nIrish: chuig, chun, go\nScottish Gaelic: gu",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: co, go\nIrish: chuig, chun, go\nScottish Gaelic: gu"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "until"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*kъ(n)",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ко",
        "3": "",
        "4": "to"
      },
      "expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cucum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucumsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccumsa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucut",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccut",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cucutsu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccutsu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cuci",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucci",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucisom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccisom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuice",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuicce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucce",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucunn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccunn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cucuib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccuib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucuibsi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccuibsi",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cucu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cuccu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels"
      },
      "expansion": "co (takes the accusative; triggers h-prothesis before vowels)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "cuc(c)unn",
        "1pl-em": "",
        "1sg": "cuc(c)um",
        "1sg-em": "cuc(c)umsa",
        "2pl": "cuc(c)uib",
        "2pl-em": "cuc(c)uibsi",
        "2sg": "cuc(c)ut",
        "2sg-em": "cuc(c)utsu",
        "3pl-acc": "cuc(c)u",
        "3pl-acc-em": "",
        "3sgf-acc": "cuic(c)e, cuc(c)e",
        "3sgf-acc-em": "",
        "3sgm-acc": "cuc(c)i, cuc(c)ai",
        "3sgm-acc-em": "cuc(c)isom, cuc(c)isom"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[It was] a bad day when the Serpent came to the father [Adam], to the city [in Paradise]!",
          "text": "Olc líth do·lluid ind nathir cosin n-athir dia chathir!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, toward"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "toward",
          "toward"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "up to, until"
      ],
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "though it is necessary to explain carefully anything that is difficult, however brevity will not be passed by",
          "text": "cid écen aisndís do neuch as doruid co léir, ní sechmalfaider cuimre and dano",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used with the neuter accusative singular of an adjective to form an adverb: -ly"
      ],
      "links": [
        [
          "-ly",
          "-ly"
        ],
        [
          "D. A. Binchy",
          "w:D. A. Binchy"
        ],
        [
          "Osborn Bergin",
          "w:Osborn Bergin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "before-vowel",
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish prepositions",
    "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "so that…not; corresponding to the nasalizing conjunction",
      "word": "coní"
    },
    {
      "english": "so that…not; corresponding to the leniting conjunction",
      "word": "conna"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "go"
          },
          "expansion": "Irish: go",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: go"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "gu"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: gu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: gu"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "dy"
          },
          "expansion": "Manx: dy",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: dy"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "until"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*kʷos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *kʷos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*kъ(n)",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "ко",
        "3": "",
        "4": "to"
      },
      "expansion": "Russian ко (ko, “to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Proto-Celtic *kʷos, compare Proto-Slavic *kъ(n) (“to, towards”) (hence Russian ко (ko, “to”)) of similar meaning.",
  "forms": [
    {
      "form": "ɔ",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "abbreviation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction",
        "3": "triggers nasalization",
        "4": "",
        "5": "followed by the prototonic or conjunct form of a verb",
        "6": "",
        "7": "may be followed by an infixed pronoun"
      },
      "expansion": "co (triggers nasalization, followed by the prototonic or conjunct form of a verb, may be followed by an infixed pronoun)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "not even heaven’s household knew it until the apostles had revealed it to them",
          "text": "ní fitir cid muntar nime conidro·foilsigsetar apstil doib",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that I might bring them unto faith",
          "text": "co nos·berinn dochum hirisse",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "tags": [
        "triggers-mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "con"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "co"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: takes the dative",
  "path": [
    "co"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "preposition",
  "title": "co",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: takes the accusative",
  "path": [
    "co"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "preposition",
  "title": "co",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: followed by the prototonic or conjunct form of a verb",
  "path": [
    "co"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "co",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: may be followed by an infixed pronoun",
  "path": [
    "co"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "co",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, co/Old Irish",
  "path": [
    "co"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "co",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.