"ara" meaning in Old Irish

See ara in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: /ˈara/
Etymology: Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular) Etymology templates: {{univerbation|sga|ar|a|pos2=neuter accusative singular|t1=for (the sake of), because of|t2=the}} Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular) Head templates: {{head|sga|article form|triggers eclipsis}} ara (triggers eclipsis)
  1. for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular) Tags: triggers-eclipsis
    Sense id: en-ara-sga-article-fWBSa6Wn Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish relative pronouns, Old Irish terms suffixed with -a (relative), Old Irish univerbations Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 27 0 30 22 22 Disambiguation of Old Irish relative pronouns: 26 0 31 21 22 Disambiguation of Old Irish terms suffixed with -a (relative): 27 0 29 22 22 Disambiguation of Old Irish univerbations: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Conjunction

IPA: /ˈara/ Forms: arna [negative], arná [negative], arnacon [negative], arnachon [negative]
Etymology: ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun) Etymology templates: {{af|sga|ar|-a|id2=relative|pos2=relative pronoun|t1=for (the sake of), because of}} ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun) Head templates: {{head|sga|conjunction|negative|arna|or|arná|or|arnacon|or|arnachon}} ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)
  1. so that Synonyms: co
    Sense id: en-ara-sga-conj-q2t6vl5J
  2. that (introduces a noun clause)
    Sense id: en-ara-sga-conj-ksr9osCG Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish relative pronouns, Old Irish terms suffixed with -a (relative) Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 27 0 30 22 22 Disambiguation of Old Irish relative pronouns: 26 0 31 21 22 Disambiguation of Old Irish terms suffixed with -a (relative): 27 0 29 22 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Determiner

IPA: /ˈara/
Etymology: Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”) Etymology templates: {{univerbation|sga|ar|a|t1=for (the sake of), because of|t2=his/her/their}} Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”) Head templates: {{head|sga|determiner form|‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis|cat2=possessive determiners}} ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
  1. for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their
    Sense id: en-ara-sga-det-CPZz05O3 Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish relative pronouns, Old Irish terms suffixed with -a (relative), Old Irish univerbations, Old Irish possessive determiners Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 27 0 30 22 22 Disambiguation of Old Irish relative pronouns: 26 0 31 21 22 Disambiguation of Old Irish terms suffixed with -a (relative): 27 0 29 22 22 Disambiguation of Old Irish univerbations: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Pronoun

IPA: /ˈara/ Forms: ara· [canonical], in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses [triggers-lenition]
Etymology: ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun) Etymology templates: {{af|sga|ar|-a|id2=relative|pos2=relative pronoun|t1=for (the sake of), because of}} ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun) Head templates: {{head|sga|pronoun form|triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses|cat2=relative pronouns|head=ara·}} ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)
  1. for (the sake of) whom/which, because of whom/which
    Sense id: en-ara-sga-pron-Ceaz39UU Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish relative pronouns, Old Irish terms suffixed with -a (relative) Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 27 0 30 22 22 Disambiguation of Old Irish relative pronouns: 26 0 31 21 22 Disambiguation of Old Irish terms suffixed with -a (relative): 27 0 29 22 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Download JSON data for ara meaning in Old Irish (7.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "a",
        "pos2": "neuter accusative singular",
        "t1": "for (the sake of), because of",
        "t2": "the"
      },
      "expansion": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "article form",
        "3": "triggers eclipsis"
      },
      "expansion": "ara (triggers eclipsis)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 30 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 0 31 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 0 29 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular)"
      ],
      "id": "en-ara-sga-article-fWBSa6Wn",
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "a",
        "t1": "for (the sake of), because of",
        "t2": "his/her/their"
      },
      "expansion": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner form",
        "3": "‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 30 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 0 31 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 0 29 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish possessive determiners",
          "parents": [
            "Possessive determiners",
            "Determiners",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their"
      ],
      "id": "en-ara-sga-det-CPZz05O3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "-a",
        "id2": "relative",
        "pos2": "relative pronoun",
        "t1": "for (the sake of), because of"
      },
      "expansion": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
  "forms": [
    {
      "form": "ara·",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses",
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun form",
        "3": "triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses",
        "cat2": "relative pronouns",
        "head": "ara·"
      },
      "expansion": "ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 30 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 0 31 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 0 29 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for (the sake of) whom/which, because of whom/which"
      ],
      "id": "en-ara-sga-pron-Ceaz39UU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "-a",
        "id2": "relative",
        "pos2": "relative pronoun",
        "t1": "for (the sake of), because of"
      },
      "expansion": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
  "forms": [
    {
      "form": "arna",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arná",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arnacon",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arnachon",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "arnachon",
        "2": "conjunction",
        "3": "negative",
        "4": "arna",
        "5": "or",
        "6": "arná",
        "7": "or",
        "8": "arnacon",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You pl will pray to God for us so that we may endure our sufferings.",
          "text": "Gigeste-si Día linn ara·fulsam ar fochidi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves",
          "text": "coní·árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "id": "en-ara-sga-conj-q2t6vl5J",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "co"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 0 30 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 0 31 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 0 29 22 22",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That is, when any saint sins, that he may seek the forgiveness of God at that time.",
          "text": "In tan imme·romastar són nach noíb, ara cuintea dílgud Dé isind aimsir sin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Foilsigidir són ⁊ do·adbat nertad coitchen do chách .i. ara·ngé cách Día amal dund·rigni-som ⁊ rond·cechladar […]",
          "text": "He reveals this and shows a common exhortation to everyone, i.e. that everyone should pray to God as he did, and that he will hear him […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (introduces a noun clause)"
      ],
      "id": "en-ara-sga-conj-ksr9osCG",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish article forms",
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish palindromes",
    "Old Irish pronoun forms",
    "Old Irish relative pronouns",
    "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation",
    "Old Irish univerbations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "a",
        "pos2": "neuter accusative singular",
        "t1": "for (the sake of), because of",
        "t2": "the"
      },
      "expansion": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“the”, neuter accusative singular)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "article form",
        "3": "triggers eclipsis"
      },
      "expansion": "ara (triggers eclipsis)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular)"
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish determiner forms",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish palindromes",
    "Old Irish possessive determiners",
    "Old Irish pronoun forms",
    "Old Irish relative pronouns",
    "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation",
    "Old Irish univerbations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "a",
        "t1": "for (the sake of), because of",
        "t2": "his/her/their"
      },
      "expansion": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of ar (“for (the sake of), because of”) + a (“his/her/their”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "determiner form",
        "3": "‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish palindromes",
    "Old Irish pronoun forms",
    "Old Irish relative pronouns",
    "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "-a",
        "id2": "relative",
        "pos2": "relative pronoun",
        "t1": "for (the sake of), because of"
      },
      "expansion": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
  "forms": [
    {
      "form": "ara·",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses",
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "pronoun form",
        "3": "triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses",
        "cat2": "relative pronouns",
        "head": "ara·"
      },
      "expansion": "ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "for (the sake of) whom/which, because of whom/which"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish palindromes",
    "Old Irish pronoun forms",
    "Old Irish relative pronouns",
    "Old Irish terms suffixed with -a (relative)",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "ar",
        "3": "-a",
        "id2": "relative",
        "pos2": "relative pronoun",
        "t1": "for (the sake of), because of"
      },
      "expansion": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ar (“for (the sake of), because of”) + -a (relative pronoun)",
  "forms": [
    {
      "form": "arna",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arná",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arnacon",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "arnachon",
      "tags": [
        "negative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "arnachon",
        "2": "conjunction",
        "3": "negative",
        "4": "arna",
        "5": "or",
        "6": "arná",
        "7": "or",
        "8": "arnacon",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You pl will pray to God for us so that we may endure our sufferings.",
          "text": "Gigeste-si Día linn ara·fulsam ar fochidi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves",
          "text": "coní·árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that"
      ],
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "co"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That is, when any saint sins, that he may seek the forgiveness of God at that time.",
          "text": "In tan imme·romastar són nach noíb, ara cuintea dílgud Dé isind aimsir sin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Foilsigidir són ⁊ do·adbat nertad coitchen do chách .i. ara·ngé cách Día amal dund·rigni-som ⁊ rond·cechladar […]",
          "text": "He reveals this and shows a common exhortation to everyone, i.e. that everyone should pray to God as he did, and that he will hear him […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (introduces a noun clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈara/"
    }
  ],
  "word": "ara"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: ‘his’ and ‘its’ trigger lenition",
  "path": [
    "ara"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "determiner",
  "title": "ara",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: ‘her’ triggers /h/-prothesis",
  "path": [
    "ara"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "determiner",
  "title": "ara",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: ‘their’ triggers eclipsis",
  "path": [
    "ara"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "determiner",
  "title": "ara",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.