"coní" meaning in Old Irish

See coní in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: [koˈn͈ʲiː]
Etymology: Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”) Etymology templates: {{univerbation|sga|co|ní|pos1=leniting|t1=so that|t2=not}} Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”) Head templates: {{head|sga|conjunction}} coní
  1. so that…not, lest Synonyms: conna
    Sense id: en-coní-sga-conj-O3poHz9b Categories (other): Old Irish univerbations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: [koˈn͈ʲiː] Forms: con·í [canonical]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|sga|verb form||head=con·í}} con·í, {{sga-verb form|con·í}} con·í
  1. third-person singular present subjunctive deuterotonic of con·icc Tags: deuterotonic, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: con·icc
    Sense id: en-coní-sga-verb-dJcEBRGh Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for coní meaning in Old Irish (2.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "co",
        "3": "ní",
        "pos1": "leniting",
        "t1": "so that",
        "t2": "not"
      },
      "expansion": "Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "coní",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves",
          "text": "coní·árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "coní gléu glosses ut non heream"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that…not, lest"
      ],
      "id": "en-coní-sga-conj-O3poHz9b",
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "lest",
          "lest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conna"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koˈn͈ʲiː]"
    }
  ],
  "word": "coní"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "con·í",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "con·í"
      },
      "expansion": "con·í",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "con·í"
      },
      "expansion": "con·í",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "con·icc"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present subjunctive deuterotonic of con·icc"
      ],
      "id": "en-coní-sga-verb-dJcEBRGh",
      "links": [
        [
          "con·icc",
          "conicc#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koˈn͈ʲiː]"
    }
  ],
  "word": "coní"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish conjunctions",
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation",
    "Old Irish univerbations",
    "Old Irish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "co",
        "3": "ní",
        "pos1": "leniting",
        "t1": "so that",
        "t2": "not"
      },
      "expansion": "Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of co (“so that”, leniting) + ní (“not”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "coní",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves",
          "text": "coní·árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "coní gléu glosses ut non heream"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so that…not, lest"
      ],
      "links": [
        [
          "so that",
          "so that"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "lest",
          "lest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conna"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koˈn͈ʲiː]"
    }
  ],
  "word": "coní"
}

{
  "categories": [
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish non-lemma forms",
    "Old Irish terms with IPA pronunciation",
    "Old Irish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "con·í",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": "con·í"
      },
      "expansion": "con·í",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "con·í"
      },
      "expansion": "con·í",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "con·icc"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular present subjunctive deuterotonic of con·icc"
      ],
      "links": [
        [
          "con·icc",
          "conicc#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "deuterotonic",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[koˈn͈ʲiː]"
    }
  ],
  "word": "coní"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.