See cen in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cen ḟis do" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "cene" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "gan" }, "expansion": "Irish: gan", "name": "desc" } ], "text": "Irish: gan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "gyn" }, "expansion": "Manx: gyn", "name": "desc" } ], "text": "Manx: gyn" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "gun" }, "expansion": "Scottish Gaelic: gun", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: gun" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kina", "4": "", "5": "on this side of" }, "expansion": "Proto-Celtic *kina (“on this side of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱe", "t": "this, here" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱe (“this, here”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "br", "2": "ken", "t": "otherwise" }, "expansion": "Breton ken (“otherwise”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *kina (“on this side of”), from Proto-Indo-European *ḱe (“this, here”); compare Breton ken (“otherwise”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cenutsu", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cene", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "cenae", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "cenuibsi", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "cenaib", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cen", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chen", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "cen", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "governs the accusative; triggers lenition" }, "expansion": "cen (governs the accusative; triggers lenition)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish accusative prepositions", "parents": [ "Accusative prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "except" ], "id": "en-cen-sga-prep-sRJ5VHvE", "links": [ [ "except", "except" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish accusative prepositions", "parents": [ "Accusative prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Though he might be without some of them, he could not be without all of them.", "text": "Cía ru·bé cen ní diib, ní·rubai cenaib huli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without" ], "id": "en-cen-sga-prep-EhayqIl1", "links": [ [ "without", "without" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish accusative prepositions", "parents": [ "Accusative prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 92", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 24 38", "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "what impels you pl not to forgive every injury that may have been done to you, and that you should not be about to sue [because of] it?", "text": "cid atob·aich cen dílgud cech ancridi do·gnethe frib, et ní bethe fria acre", "type": "example" } ], "glosses": [ "not to (followed by a verbal noun)" ], "id": "en-cen-sga-prep-4JbJApD~", "links": [ [ "not", "not" ], [ "to", "to" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲen/" } ], "word": "cen" }
{ "categories": [ "Old Irish accusative prepositions", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish prepositions", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "cy:Lichens", "cy:Skin" ], "derived": [ { "word": "cen ḟis do" }, { "word": "cene" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "gan" }, "expansion": "Irish: gan", "name": "desc" } ], "text": "Irish: gan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "gyn" }, "expansion": "Manx: gyn", "name": "desc" } ], "text": "Manx: gyn" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "gun" }, "expansion": "Scottish Gaelic: gun", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: gun" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*kina", "4": "", "5": "on this side of" }, "expansion": "Proto-Celtic *kina (“on this side of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱe", "t": "this, here" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱe (“this, here”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "br", "2": "ken", "t": "otherwise" }, "expansion": "Breton ken (“otherwise”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *kina (“on this side of”), from Proto-Indo-European *ḱe (“this, here”); compare Breton ken (“otherwise”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "cenutsu", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "cene", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "cenae", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "cenuibsi", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "cenaib", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cen", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "chen", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "cen", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "governs the accusative; triggers lenition" }, "expansion": "cen (governs the accusative; triggers lenition)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "except" ], "links": [ [ "except", "except" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Though he might be without some of them, he could not be without all of them.", "text": "Cía ru·bé cen ní diib, ní·rubai cenaib huli.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without" ], "links": [ [ "without", "without" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "what impels you pl not to forgive every injury that may have been done to you, and that you should not be about to sue [because of] it?", "text": "cid atob·aich cen dílgud cech ancridi do·gnethe frib, et ní bethe fria acre", "type": "example" } ], "glosses": [ "not to (followed by a verbal noun)" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "to", "to" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-accusative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲen/" } ], "word": "cen" }
Download raw JSONL data for cen meaning in Old Irish (3.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'third m or n'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'third m or n'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'third f'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'third f'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: cen/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for cen", "path": [ "cen" ], "section": "Old Irish", "subsection": "preposition", "title": "cen", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.