"adi" meaning in Old Irish

See adi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|sga|verb form||head=}} adi, {{sga-verb form}} adi
  1. second-person plural present indicative of is Tags: form-of, indicative, plural, present, second-person Form of: is Synonyms: adib, idib
    Sense id: en-adi-sga-verb-fxRcjvWs Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header

Download JSONL data for adi meaning in Old Irish (0.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "adi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "adi",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Since ye are united into Christ's body, ye shall have the glory which has been given to him.",
          "text": "Hóre adi ellachti i corp Crist, rob·bia-si ind indocbál do·ratad do suidiu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "is"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present indicative of is"
      ],
      "id": "en-adi-sga-verb-fxRcjvWs",
      "links": [
        [
          "is",
          "is#Old Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adib"
        },
        {
          "word": "idib"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "adi"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "verb form",
        "3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "adi",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "adi",
      "name": "sga-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Since ye are united into Christ's body, ye shall have the glory which has been given to him.",
          "text": "Hóre adi ellachti i corp Crist, rob·bia-si ind indocbál do·ratad do suidiu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "is"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present indicative of is"
      ],
      "links": [
        [
          "is",
          "is#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adib"
    },
    {
      "word": "idib"
    }
  ],
  "word": "adi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.