See bẽeyto in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "bieito" }, "expansion": "Galician: bieito", "name": "desc" } ], "text": "Galician: bieito" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "bento" }, "expansion": "Portuguese: bento", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: bento" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "inh", "3": "LL.>benedictus>blessed", "id": "blessed", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Late Latin benedictus, from Latin benedīcō, from bene + dīcō.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "bendito" }, "expansion": "Doublet of bendito", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Late Latin benedictus, from Latin benedīcō, from bene + dīcō. Doublet of bendito.", "forms": [ { "form": "bẽeytos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bẽeyta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "bẽeytas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "beento", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "bẽeytos", "5": "feminine", "6": "bẽeyta", "7": "feminine plural", "8": "bẽeytas", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "bẽeyto (plural bẽeytos, feminine bẽeyta, feminine plural bẽeytas)", "name": "head" }, { "args": { "f": "bẽeyta", "fpl": "bẽeytas", "pl": "bẽeytos" }, "expansion": "bẽeyto (plural bẽeytos, feminine bẽeyta, feminine plural bẽeytas)", "name": "roa-opt-adj" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "The fruit of your womb will be blessed.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 415 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/012small.gif] facsimile]):", "text": "bẽeyto ſera. aquel fruito que de ti naçera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blessed" ], "id": "en-bẽeyto-roa-opt-adj-qaPjjuJt", "links": [ [ "blessed", "blessed" ] ], "related": [ { "word": "agua bẽeyta" }, { "word": "bẽeizer" }, { "word": "bẽeiçon" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽ.ˈej.to/", "note": "Old Galician" }, { "ipa": "/bẽ.ˈej.tʊ/", "note": "Old Portuguese" } ], "word": "bẽeyto" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "bieito" }, "expansion": "Galician: bieito", "name": "desc" } ], "text": "Galician: bieito" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "bento" }, "expansion": "Portuguese: bento", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: bento" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "inh", "3": "LL.>benedictus>blessed", "id": "blessed", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Late Latin benedictus, from Latin benedīcō, from bene + dīcō.", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "bendito" }, "expansion": "Doublet of bendito", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Late Latin benedictus, from Latin benedīcō, from bene + dīcō. Doublet of bendito.", "forms": [ { "form": "bẽeytos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bẽeyta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "bẽeytas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "beento", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "adjective", "3": "plural", "4": "bẽeytos", "5": "feminine", "6": "bẽeyta", "7": "feminine plural", "8": "bẽeytas", "cat2": "", "g": "", "head": "" }, "expansion": "bẽeyto (plural bẽeytos, feminine bẽeyta, feminine plural bẽeytas)", "name": "head" }, { "args": { "f": "bẽeyta", "fpl": "bẽeytas", "pl": "bẽeytos" }, "expansion": "bẽeyto (plural bẽeytos, feminine bẽeyta, feminine plural bẽeytas)", "name": "roa-opt-adj" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "agua bẽeyta" }, { "word": "bẽeizer" }, { "word": "bẽeiçon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese adjectives", "Old Galician-Portuguese doublets", "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *dewh₂-", "Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "english": "The fruit of your womb will be blessed.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 415 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/012small.gif] facsimile]):", "text": "bẽeyto ſera. aquel fruito que de ti naçera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blessed" ], "links": [ [ "blessed", "blessed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽ.ˈej.to/", "note": "Old Galician" }, { "ipa": "/bẽ.ˈej.tʊ/", "note": "Old Portuguese" } ], "word": "bẽeyto" }
Download raw JSONL data for bẽeyto meaning in Old Galician-Portuguese (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.