"agua bẽeyta" meaning in Old Galician-Portuguese

See agua bẽeyta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Inherited from Late Latin aqua benedicta. Piecewise doublet of agua bendita. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|inh|LL.>aqua benedicta>holy water|id=holy water|text=++}} Inherited from Late Latin aqua benedicta., {{piecewise doublet|roa-opt|agua bendita}} Piecewise doublet of agua bendita Head templates: {{head|roa-opt|noun|||||||g=f|head=}} agua bẽeyta f, {{roa-opt-noun|f}} agua bẽeyta f
  1. (Christianity) holy water Tags: feminine Synonyms: agoa bẽeyta
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "auga bieita"
          },
          "expansion": "Galician: auga bieita",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: auga bieita"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "água benta"
          },
          "expansion": "Portuguese: água benta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: água benta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "LL.>aqua benedicta>holy water",
        "id": "holy water",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Late Latin aqua benedicta.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "agua bendita"
      },
      "expansion": "Piecewise doublet of agua bendita",
      "name": "piecewise doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Late Latin aqua benedicta. Piecewise doublet of agua bendita.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agua bẽeyta f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agua bẽeyta f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
          "parents": [
            "Entries with etymology texts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1295, anonymous author, [Crónica Xeral e Crónica de Castela]; republished as chapter 1, in Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: Instituto de Estudios Oresanos, 1975, page 814:",
          "text": "Mays esse bispo dõ Iohan, cõ os outros bispos sobredictos, deyta[d]a fora a suzidade de Mafomad, (et) çercarõ arredor toda aquella mesquita, espargẽdo agoa bẽeyta per ella com̃o deujã[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "holy water"
      ],
      "id": "en-agua_bẽeyta-roa-opt-noun-fj74l~A1",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "holy water",
          "holy water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) holy water"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agoa bẽeyta"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "agua bẽeyta"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "auga bieita"
          },
          "expansion": "Galician: auga bieita",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: auga bieita"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "água benta"
          },
          "expansion": "Portuguese: água benta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: água benta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "LL.>aqua benedicta>holy water",
        "id": "holy water",
        "text": "++"
      },
      "expansion": "Inherited from Late Latin aqua benedicta.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "agua bendita"
      },
      "expansion": "Piecewise doublet of agua bendita",
      "name": "piecewise doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Late Latin aqua benedicta. Piecewise doublet of agua bendita.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "agua bẽeyta f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agua bẽeyta f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries referencing etymons with invalid IDs",
        "Old Galician-Portuguese entries with etymology texts",
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese multiword terms",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese piecewise doublets",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations",
        "roa-opt:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1295, anonymous author, [Crónica Xeral e Crónica de Castela]; republished as chapter 1, in Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: Instituto de Estudios Oresanos, 1975, page 814:",
          "text": "Mays esse bispo dõ Iohan, cõ os outros bispos sobredictos, deyta[d]a fora a suzidade de Mafomad, (et) çercarõ arredor toda aquella mesquita, espargẽdo agoa bẽeyta per ella com̃o deujã[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "holy water"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "holy water",
          "holy water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) holy water"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agoa bẽeyta"
    }
  ],
  "word": "agua bẽeyta"
}

Download raw JSONL data for agua bẽeyta meaning in Old Galician-Portuguese (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.