See bẽeizer in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "beicer" }, "expansion": "Galician: beicer", "name": "desc" } ], "text": "Galician: beicer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "benzer" }, "expansion": "Portuguese: benzer", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: benzer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "benedico", "4": "benedīcere", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin benedīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "benedico", "4": "benedīcere" }, "expansion": "Inherited from Latin benedīcere", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin benedīcere.", "forms": [ { "form": "bẽezer", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "bẽeizer", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And (they) started to praise and bless the Virgin.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 168 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/318small.gif] facsimile])", "text": "& começaron a loar / a uirgen & a bẽeizer." } ], "glosses": [ "to bless, to sanctify" ], "id": "en-bẽeizer-roa-opt-verb-VRQUXBEU", "links": [ [ "bless", "bless#English" ], [ "sanctify", "sanctify#English" ] ], "related": [ { "word": "dizer" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽ.ejˈd͡zeɾ/" }, { "rhymes": "-eɾ" } ], "word": "bẽeizer" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "beicer" }, "expansion": "Galician: beicer", "name": "desc" } ], "text": "Galician: beicer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "benzer" }, "expansion": "Portuguese: benzer", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: benzer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "benedico", "4": "benedīcere", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin benedīcere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "benedico", "4": "benedīcere" }, "expansion": "Inherited from Latin benedīcere", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin benedīcere.", "forms": [ { "form": "bẽezer", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "bẽeizer", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "related": [ { "word": "dizer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ", "Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ/3 syllables" ], "examples": [ { "english": "And (they) started to praise and bless the Virgin.", "ref": "a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 168 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/318small.gif] facsimile])", "text": "& começaron a loar / a uirgen & a bẽeizer." } ], "glosses": [ "to bless, to sanctify" ], "links": [ [ "bless", "bless#English" ], [ "sanctify", "sanctify#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bẽ.ejˈd͡zeɾ/" }, { "rhymes": "-eɾ" } ], "word": "bẽeizer" }
Download raw JSONL data for bẽeizer meaning in Old Galician-Portuguese (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.