"vers" meaning in Old French

See vers in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: vers oblique singular or [canonical, masculine], vers [oblique, plural], vers [nominative, singular], vers [nominative, plural]
Etymology: Latin versus (“verse; line (of poetry)”). Etymology templates: {{der|fro|la|versus||verse; line (of poetry)}} Latin versus (“verse; line (of poetry)”) Head templates: {{fro-noun|m}} vers oblique singular, m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)
  1. verse (poetry)
    Sense id: en-vers-fro-noun-R3MAifcK Categories (other): Old French entries with incorrect language header, Old French prepositions Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of Old French prepositions: 82 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Preposition

Etymology: Latin versus (“turned, changed, having been turned”). Etymology templates: {{der|fro|la|versus||turned, changed, having been turned}} Latin versus (“turned, changed, having been turned”) Head templates: {{head|fro|preposition}} vers
  1. toward(s)
    Sense id: en-vers-fro-prep-It7FNpK7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for vers meaning in Old French (3.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "vers",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle English: vers, ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce\nEnglish: verse\nScots: varse (obsolete)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Middle English: vers, ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce\nEnglish: verse\nScots: varse (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "Middle French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: vers"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: vers"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "versus",
        "4": "",
        "5": "verse; line (of poetry)"
      },
      "expansion": "Latin versus (“verse; line (of poetry)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin versus (“verse; line (of poetry)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vers oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "vers oblique singular, m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Old French prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Good sirs, this story is very diverse,\nand for this, I try to bring it together with my verses",
          "ref": "c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, page 182, lines 2257–8",
          "roman": "e pur ço l'uni par mes vers",
          "text": "Seignurs, cest cunte est mult divers,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verse (poetry)"
      ],
      "id": "en-vers-fro-noun-R3MAifcK",
      "links": [
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "vers"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "Middle French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: vers"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: vers"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "versus",
        "4": "",
        "5": "turned, changed, having been turned"
      },
      "expansion": "Latin versus (“turned, changed, having been turned”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin versus (“turned, changed, having been turned”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vers",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "toward(s)"
      ],
      "id": "en-vers-fro-prep-It7FNpK7",
      "links": [
        [
          "toward(s)",
          "toward"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "vers"
}
{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Old French prepositions",
    "Old French terms derived from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "vers",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle English: vers, ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce\nEnglish: verse\nScots: varse (obsolete)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Middle English: vers, ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce\nEnglish: verse\nScots: varse (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "Middle French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: vers"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: vers"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "versus",
        "4": "",
        "5": "verse; line (of poetry)"
      },
      "expansion": "Latin versus (“verse; line (of poetry)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin versus (“verse; line (of poetry)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vers oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "vers oblique singular, m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Good sirs, this story is very diverse,\nand for this, I try to bring it together with my verses",
          "ref": "c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, page 182, lines 2257–8",
          "roman": "e pur ço l'uni par mes vers",
          "text": "Seignurs, cest cunte est mult divers,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verse (poetry)"
      ],
      "links": [
        [
          "verse",
          "verse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "vers"
}

{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French lemmas",
    "Old French prepositions",
    "Old French terms derived from Latin"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "Middle French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: vers"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "vers"
          },
          "expansion": "French: vers",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: vers"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "la",
        "3": "versus",
        "4": "",
        "5": "turned, changed, having been turned"
      },
      "expansion": "Latin versus (“turned, changed, having been turned”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin versus (“turned, changed, having been turned”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "vers",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "toward(s)"
      ],
      "links": [
        [
          "toward(s)",
          "toward"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "vers"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'vers oblique singular or', originally 'vers oblique singular or m'",
  "path": [
    "vers"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "vers",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'vers oblique singular or', originally 'vers oblique singular or m'",
  "path": [
    "vers"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "vers",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'vers oblique singular or' in 'vers oblique singular, m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)'",
  "path": [
    "vers"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "vers",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.