"compaignon" meaning in Old French

See compaignon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kumpaˈɲun/ Forms: compaignon oblique singular or [canonical, masculine], compaignons [oblique, plural], compaing [nominative, singular], compaignon [nominative, plural]
Etymology: From Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”), from com- + pānis (with + bread), first attested in the Frankish Lex Salica as a calque of a Germanic word, probably Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”), from *hlaib (“loaf, bread”). Compare Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”) from 𐌲𐌰- (ga-, “with”) + 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”), Old High German galeipo from ga- (“with”) + leipo (“bread”). Compare also with the etymologically related term compaignie. Etymology templates: {{inh|fro|LL.|compāniō|lit=he with whom one shares one's bread}} Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”), {{m|la|com-}} com-, {{m|la|pānis}} pānis, {{cog|frk|-}} Frankish, {{cog|gem}} Germanic, {{der|fro|frk|*gahlaibō||messmate|lit=with-bread}} Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”), {{m|gmw-pro|*hlaib||loaf, bread}} *hlaib (“loaf, bread”), {{cog|got|𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰||messmate}} Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”), {{m|got|𐌲𐌰-||with}} 𐌲𐌰- (ga-, “with”), {{m|got|𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰||bread}} 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”), {{cog|goh|galeipo}} Old High German galeipo, {{m|goh|ga-||with}} ga- (“with”), {{m|goh|leipo||bread}} leipo (“bread”), {{m|fro|compaignie}} compaignie Head templates: {{fro-noun|m||compaing}} compaignon oblique singular, m (oblique plural compaignons, nominative singular compaing, nominative plural compaignon)
  1. friend
    Sense id: en-compaignon-fro-noun-zeSFN8os
  2. colleague, companion
    Sense id: en-compaignon-fro-noun-FRf4Dtur
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: compagnon Derived forms (compaignie): Middle French: compaignieFrench: compagnie (english: see there for further descendants), → Middle English: companye (english: see there for further descendants)
Disambiguation of 'compaignie': 0 0

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for compaignon meaning in Old French (3.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "see there for further descendants",
      "sense": "compaignie",
      "word": "Middle French: compaignieFrench: compagnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "see there for further descendants",
      "sense": "compaignie",
      "word": "→ Middle English: companye"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "compaignon"
          },
          "expansion": "Middle French: compaignon",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: compaignon"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "compagnon",
            "3": "copain"
          },
          "expansion": "French: compagnon, copain",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: compagnon, copain"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "companion",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: companion",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: companion"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "LL.",
        "3": "compāniō",
        "lit": "he with whom one shares one's bread"
      },
      "expansion": "Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "com-"
      },
      "expansion": "com-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pānis"
      },
      "expansion": "pānis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Frankish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*gahlaibō",
        "4": "",
        "5": "messmate",
        "lit": "with-bread"
      },
      "expansion": "Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*hlaib",
        "3": "",
        "4": "loaf, bread"
      },
      "expansion": "*hlaib (“loaf, bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰",
        "3": "",
        "4": "messmate"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, “with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰",
        "3": "",
        "4": "bread"
      },
      "expansion": "𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "galeipo"
      },
      "expansion": "Old High German galeipo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ga-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "ga- (“with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "leipo",
        "3": "",
        "4": "bread"
      },
      "expansion": "leipo (“bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "compaignie"
      },
      "expansion": "compaignie",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”), from com- + pānis (with + bread), first attested in the Frankish Lex Salica as a calque of a Germanic word, probably Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”), from *hlaib (“loaf, bread”). Compare Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”) from 𐌲𐌰- (ga-, “with”) + 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”), Old High German galeipo from ga- (“with”) + leipo (“bread”). Compare also with the etymologically related term compaignie.",
  "forms": [
    {
      "form": "compaignon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "compaignons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "compaing",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "compaignon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "",
        "3": "compaing"
      },
      "expansion": "compaignon oblique singular, m (oblique plural compaignons, nominative singular compaing, nominative plural compaignon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "friend"
      ],
      "id": "en-compaignon-fro-noun-zeSFN8os",
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "colleague, companion"
      ],
      "id": "en-compaignon-fro-noun-FRf4Dtur",
      "links": [
        [
          "colleague",
          "colleague"
        ],
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kumpaˈɲun/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "compagnon"
    }
  ],
  "word": "compaignon"
}
{
  "categories": [
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French entries with language name categories using raw markup",
    "Old French irregular nouns",
    "Old French lemmas",
    "Old French masculine nouns",
    "Old French nouns",
    "Old French terms derived from Frankish",
    "Old French terms derived from Late Latin",
    "Old French terms inherited from Late Latin",
    "Old French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "see there for further descendants",
      "sense": "compaignie",
      "word": "Middle French: compaignieFrench: compagnie"
    },
    {
      "english": "see there for further descendants",
      "sense": "compaignie",
      "word": "→ Middle English: companye"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "compaignon"
          },
          "expansion": "Middle French: compaignon",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: compaignon"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "compagnon",
            "3": "copain"
          },
          "expansion": "French: compagnon, copain",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: compagnon, copain"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "companion",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: companion",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: companion"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "LL.",
        "3": "compāniō",
        "lit": "he with whom one shares one's bread"
      },
      "expansion": "Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "com-"
      },
      "expansion": "com-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pānis"
      },
      "expansion": "pānis",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Frankish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frk",
        "3": "*gahlaibō",
        "4": "",
        "5": "messmate",
        "lit": "with-bread"
      },
      "expansion": "Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*hlaib",
        "3": "",
        "4": "loaf, bread"
      },
      "expansion": "*hlaib (“loaf, bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰",
        "3": "",
        "4": "messmate"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "𐌲𐌰- (ga-, “with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰",
        "3": "",
        "4": "bread"
      },
      "expansion": "𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "galeipo"
      },
      "expansion": "Old High German galeipo",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ga-",
        "3": "",
        "4": "with"
      },
      "expansion": "ga- (“with”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "leipo",
        "3": "",
        "4": "bread"
      },
      "expansion": "leipo (“bread”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "compaignie"
      },
      "expansion": "compaignie",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin compāniō (literally “he with whom one shares one's bread”), from com- + pānis (with + bread), first attested in the Frankish Lex Salica as a calque of a Germanic word, probably Frankish *gahlaibō (“messmate”, literally “with-bread”), from *hlaib (“loaf, bread”). Compare Gothic 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (gahlaiba, “messmate”) from 𐌲𐌰- (ga-, “with”) + 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 (hlaiba, “bread”), Old High German galeipo from ga- (“with”) + leipo (“bread”). Compare also with the etymologically related term compaignie.",
  "forms": [
    {
      "form": "compaignon oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "compaignons",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "compaing",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "compaignon",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "",
        "3": "compaing"
      },
      "expansion": "compaignon oblique singular, m (oblique plural compaignons, nominative singular compaing, nominative plural compaignon)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "friend"
      ],
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "colleague, companion"
      ],
      "links": [
        [
          "colleague",
          "colleague"
        ],
        [
          "companion",
          "companion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kumpaˈɲun/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "compagnon"
    }
  ],
  "word": "compaignon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.