"feorh" meaning in Old English

See feorh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fe͜orx/, [fe͜orˠx]
Etymology: From Proto-West Germanic *ferh, from Proto-Germanic *ferhwą. Cognate with Old Frisian ferch, Old Saxon ferah, Old High German ferah, Old Norse fjǫr, Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus). Etymology templates: {{dercat|ang|gmw-pro|inh=1}}, {{inh|ang|gmw-pro|*ferh}} Proto-West Germanic *ferh, {{inh|ang|gem-pro|*ferhwą}} Proto-Germanic *ferhwą, {{cog|ofs|ferch}} Old Frisian ferch, {{cog|osx|ferah}} Old Saxon ferah, {{cog|goh|ferah}} Old High German ferah, {{cog|non|fjǫr}} Old Norse fjǫr, {{cog|got|𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃}} Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus) Head templates: {{head|ang|nouns|||||g=n|g2=|g3=|head=|sort=}} feorh n, {{ang-noun|n}} feorh n Inflection templates: {{ang-decl-noun-a-n|fēor|fēor|nomsg=feorh}}, {{ang-decl-noun|feorh|feorh|feorh|feorh|fēores|fēora|fēore|fēorum|num=|title=|type=strong a-stem}}, {{ang-decl-noun-a-m|fēor|nomsg=feorh}}, {{ang-decl-noun|feorh|fēoras|feorh|fēoras|fēores|fēora|fēore|fēorum|num=|title=|type=strong a-stem}} Forms: strong [table-tags], feorh [nominative, singular], feorh [nominative, plural], feorh [accusative, singular], feorh [accusative, plural], fēores [genitive, singular], fēora [genitive, plural], fēore [dative, singular], fēorum [dative, plural], strong [table-tags], feorh [nominative, singular], fēoras [nominative, plural], feorh [accusative, singular], fēoras [accusative, plural], fēores [genitive, singular], fēora [genitive, plural], fēore [dative, singular], fēorum [dative, plural]
  1. life (one whose safety is questioned) Tags: neuter
    Sense id: en-feorh-ang-noun-pV6yLZN3 Categories (other): Old English entries with incorrect language header, Old English nouns with multiple declensions, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 76 6 19 Disambiguation of Old English nouns with multiple declensions: 66 13 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 7 7 Disambiguation of Pages with entries: 90 5 5
  2. (poetic) soul Tags: neuter, poetic
    Sense id: en-feorh-ang-noun-rg-szPCj
  3. (poetic) living being, person Tags: neuter, poetic
    Sense id: en-feorh-ang-noun-eDJ1Zwa0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: feorg Related terms: feorm
Derived forms: ǣfre, feorhbealu, feorhlyre (english: loss of life), feorhlāst (english: trail of blood), feorhsċyldiġ (english: guilty of a capital crime), feorhsēoc (english: deathly sick), feorhweard, feorhwund (english: mortal wound), feorhādl (english: mortal illness), ferhþ, ā tō fēore

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ǣfre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "feorhbealu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "loss of life",
      "word": "feorhlyre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "trail of blood",
      "word": "feorhlāst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "guilty of a capital crime",
      "word": "feorhsċyldiġ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "deathly sick",
      "word": "feorhsēoc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "feorhweard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "mortal wound",
      "word": "feorhwund"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "mortal illness",
      "word": "feorhādl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ferhþ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ā tō fēore"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "fere",
            "3": "vore"
          },
          "expansion": "Middle English: fere, vore",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: fere, vore"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*ferh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *ferh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ferhwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ferhwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "ferch"
      },
      "expansion": "Old Frisian ferch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "ferah"
      },
      "expansion": "Old Saxon ferah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ferah"
      },
      "expansion": "Old High German ferah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "fjǫr"
      },
      "expansion": "Old Norse fjǫr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *ferh, from Proto-Germanic *ferhwą. Cognate with Old Frisian ferch, Old Saxon ferah, Old High German ferah, Old Norse fjǫr, Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus).",
  "forms": [
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēores",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēora",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēore",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēorum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-m",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēoras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēoras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēores",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēora",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēore",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēorum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "feorh n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "feorh n",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fēor",
        "2": "fēor",
        "nomsg": "feorh"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-n"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feorh",
        "2": "feorh",
        "3": "feorh",
        "4": "feorh",
        "5": "fēores",
        "6": "fēora",
        "7": "fēore",
        "8": "fēorum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fēor",
        "nomsg": "feorh"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feorh",
        "2": "fēoras",
        "3": "feorh",
        "4": "fēoras",
        "5": "fēores",
        "6": "fēora",
        "7": "fēore",
        "8": "fēorum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "feorm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 6 19",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 13 21",
          "kind": "other",
          "name": "Old English nouns with multiple declensions",
          "parents": [
            "Nouns with multiple declensions",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he saved his life, though he was often wounded.",
          "roman": "And hē his feorh ġenerede, and þēah hē wæs oft ġewundod.",
          "text": "Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A, year 755",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Some irrational person hanged himself and lost his life.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Deposition of St. Martin, Bishop\"\nSum unġesċādwīs mann hine selfne āhēng and his feorh forlēt.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "She said that she was confined to a bed and was not expected to live [literally \"her life was not expected\"].",
          "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nSæġde þæt hēo wǣre on bedde liċġendu and hire man fēores ne wēnde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The angel told Joseph, \"Those who conspired against the child's life are dead.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of the Innocents\"\nSē enġel cwæþ tō Iōsēpe, \"Þā sind forþfarene þe ymb þæs ċildes feorh sieredon.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When Nero heard about their pact, he feared for his life and rushed away into the woods.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Passion of the Apostles Peter and Paul\"\nNero þā þā hē þæs folces ġeþeahte āscode wearþ tō fēore āfyrhted and mid flēame tō wuda ġetengde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In the war, Antipater killed his mother, Cassander's widow, though she pitifully begged him for her life.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nOn þām ġewinne ofslōg Antipater his mōdor, Cassandres lāfe, þēah þe hēo earmlīċe hire fēores tō him wilnode.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On the day that they were supposed to fight, they were hit with so much heat and thirst that they thought they were going to die [literally \"they didn't expect their life\"].",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nOn þām dæġe þe hīe feohtan sċoldon, him cōm ān swā miċel hǣtu and swā miċel þurst þæt hīe him heora fēores ne wēndon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I know you would not hesitate to give your own life for your father-in-law if you saw him in any trouble.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nIċ wāt þæt þū nāwht ne forslāwode þæt þū þīn āgen feorh for þīnne swēor ne sealde ġif þū hine ġesāwe on hwelcum earfoþum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If you were traveling and had a lot of gold on you and you ran into a gang of robbers, you would think you were going to die [literally \"you would not expect your life\"].",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nĠif þū nū wǣre weġfērend and hæfde miċel gold on þē and þū þonne becōme on þēofsċole, þonne ne wēnde þū þē þīnes fēores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "After that, Ivar immediately sent a gloating message to King Edmund: that he should submit to serving Ivar if he valued his life.",
          "text": "c. 996, Ælfric's Lives of Saints\nHingwar sende þā sōna siþþan Ēadmunde cyninge bēotlīċ ǣrende: þæt hē ābūgan sċolde tō his manrǣdene ġif hē rōhte his fēores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Lot told the angel, \"There's a little town around here, very close by, where I can preserve my life. It's a little one, but I can live there.\"",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care\nLoth cwæþ tō þām engle, \"Hēr is ān lȳtlu burg swīðe nēah þǣr iċ mæġ mīn feorh ġenerian. Hēo is ān lȳtlu, and þēah iċ mæġ þǣr on libban.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When Seneca found out that he was about to die, he offered all his possessions in exchange for his life. But Nero wouldn't accept them or grant him his life.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nÞā Seneca þā onfunde þæt hē dēad bēon sċolde, þā bēad hē ealle his ǣhte wiþ his fēore. Þā nolde Nero þæs onfōn ne him his fēores ġeunnan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Romans had recently passed a law that whenever they conquered a people, anyone who was allowed to wear a hat could keep both their life and their freedom.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nRōmāne hæfdon þā nīewlīċe ġesett þæt þā þe hætt beran mōston, þonne hīe hwelċ folc oferwunnen hæfdon, þæt þā mōston ǣġðer habban ġe feorh ġe frēodōm.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The same man (Xerxes) who had thought that no sea could stop him from covering it with his ships and his army wound up begging a poor person for their little boat so he could save his life.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nSē þe him ǣr ġeþūhte þæt nān sǣ wiþhabban ne meahte þæt hē hine mid sċipum and mid his fultume āfyllan ne meahte, hē wæs eft biddende ānes lȳtles troges æt ānum earmum menn þæt hē meahte his feorh ġenerian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then Philip came to the throne of Macedon, and held it with great danger and struggle. Not only was he fighting against other countries, but even his own people were plotting against his life, until he would finally rather fight abroad than be at home.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nÞā fēng Philippus tō Mæcedonia rīċe, and hit ealle hwīle on miċelum plēo and on miċelum earfoþum hæfde, þæt ǣġðer ġe him man ūtane of ōðrum lande on wann, ġe ēac þæt his āgen folc ymb his fēorh sierede, þæt him þā æt nīehstan lēofre wæs þæt hē ūte wunne þonne hē æt hām wǣre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life (one whose safety is questioned)"
      ],
      "id": "en-feorh-ang-noun-pV6yLZN3",
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "soul"
      ],
      "id": "en-feorh-ang-noun-rg-szPCj",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) soul"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "living being, person"
      ],
      "id": "en-feorh-ang-noun-eDJ1Zwa0",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) living being, person"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fe͜orx/"
    },
    {
      "ipa": "[fe͜orˠx]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "feorg"
    }
  ],
  "word": "feorh"
}
{
  "categories": [
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English lemmas",
    "Old English masculine a-stem nouns",
    "Old English neuter a-stem nouns",
    "Old English neuter nouns",
    "Old English nouns",
    "Old English nouns with multiple declensions",
    "Old English terms derived from Proto-Germanic",
    "Old English terms derived from Proto-West Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Old English terms with IPA pronunciation",
    "Old English terms with usage examples",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ǣfre"
    },
    {
      "word": "feorhbealu"
    },
    {
      "english": "loss of life",
      "word": "feorhlyre"
    },
    {
      "english": "trail of blood",
      "word": "feorhlāst"
    },
    {
      "english": "guilty of a capital crime",
      "word": "feorhsċyldiġ"
    },
    {
      "english": "deathly sick",
      "word": "feorhsēoc"
    },
    {
      "word": "feorhweard"
    },
    {
      "english": "mortal wound",
      "word": "feorhwund"
    },
    {
      "english": "mortal illness",
      "word": "feorhādl"
    },
    {
      "word": "ferhþ"
    },
    {
      "word": "ā tō fēore"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "fere",
            "3": "vore"
          },
          "expansion": "Middle English: fere, vore",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle English: fere, vore"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*ferh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *ferh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*ferhwą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *ferhwą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "ferch"
      },
      "expansion": "Old Frisian ferch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "ferah"
      },
      "expansion": "Old Saxon ferah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "ferah"
      },
      "expansion": "Old High German ferah",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "fjǫr"
      },
      "expansion": "Old Norse fjǫr",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-West Germanic *ferh, from Proto-Germanic *ferhwą. Cognate with Old Frisian ferch, Old Saxon ferah, Old High German ferah, Old Norse fjǫr, Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus).",
  "forms": [
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-n",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēores",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēora",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēore",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēorum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ang-decl-noun-a-m",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēoras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feorh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēoras",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēores",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēora",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fēore",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fēorum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "feorh n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "feorh n",
      "name": "ang-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fēor",
        "2": "fēor",
        "nomsg": "feorh"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-n"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feorh",
        "2": "feorh",
        "3": "feorh",
        "4": "feorh",
        "5": "fēores",
        "6": "fēora",
        "7": "fēore",
        "8": "fēorum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fēor",
        "nomsg": "feorh"
      },
      "name": "ang-decl-noun-a-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "feorh",
        "2": "fēoras",
        "3": "feorh",
        "4": "fēoras",
        "5": "fēores",
        "6": "fēora",
        "7": "fēore",
        "8": "fēorum",
        "num": "",
        "title": "",
        "type": "strong a-stem"
      },
      "name": "ang-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "feorm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he saved his life, though he was often wounded.",
          "roman": "And hē his feorh ġenerede, and þēah hē wæs oft ġewundod.",
          "text": "Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript A, year 755",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Some irrational person hanged himself and lost his life.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Deposition of St. Martin, Bishop\"\nSum unġesċādwīs mann hine selfne āhēng and his feorh forlēt.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "She said that she was confined to a bed and was not expected to live [literally \"her life was not expected\"].",
          "text": "late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History\nSæġde þæt hēo wǣre on bedde liċġendu and hire man fēores ne wēnde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The angel told Joseph, \"Those who conspired against the child's life are dead.\"",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Nativity of the Innocents\"\nSē enġel cwæþ tō Iōsēpe, \"Þā sind forþfarene þe ymb þæs ċildes feorh sieredon.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When Nero heard about their pact, he feared for his life and rushed away into the woods.",
          "text": "c. 992, Ælfric, \"The Passion of the Apostles Peter and Paul\"\nNero þā þā hē þæs folces ġeþeahte āscode wearþ tō fēore āfyrhted and mid flēame tō wuda ġetengde.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "In the war, Antipater killed his mother, Cassander's widow, though she pitifully begged him for her life.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nOn þām ġewinne ofslōg Antipater his mōdor, Cassandres lāfe, þēah þe hēo earmlīċe hire fēores tō him wilnode.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "On the day that they were supposed to fight, they were hit with so much heat and thirst that they thought they were going to die [literally \"they didn't expect their life\"].",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nOn þām dæġe þe hīe feohtan sċoldon, him cōm ān swā miċel hǣtu and swā miċel þurst þæt hīe him heora fēores ne wēndon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I know you would not hesitate to give your own life for your father-in-law if you saw him in any trouble.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nIċ wāt þæt þū nāwht ne forslāwode þæt þū þīn āgen feorh for þīnne swēor ne sealde ġif þū hine ġesāwe on hwelcum earfoþum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If you were traveling and had a lot of gold on you and you ran into a gang of robbers, you would think you were going to die [literally \"you would not expect your life\"].",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nĠif þū nū wǣre weġfērend and hæfde miċel gold on þē and þū þonne becōme on þēofsċole, þonne ne wēnde þū þē þīnes fēores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "After that, Ivar immediately sent a gloating message to King Edmund: that he should submit to serving Ivar if he valued his life.",
          "text": "c. 996, Ælfric's Lives of Saints\nHingwar sende þā sōna siþþan Ēadmunde cyninge bēotlīċ ǣrende: þæt hē ābūgan sċolde tō his manrǣdene ġif hē rōhte his fēores.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Lot told the angel, \"There's a little town around here, very close by, where I can preserve my life. It's a little one, but I can live there.\"",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Pope Gregory's Pastoral Care\nLoth cwæþ tō þām engle, \"Hēr is ān lȳtlu burg swīðe nēah þǣr iċ mæġ mīn feorh ġenerian. Hēo is ān lȳtlu, and þēah iċ mæġ þǣr on libban.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When Seneca found out that he was about to die, he offered all his possessions in exchange for his life. But Nero wouldn't accept them or grant him his life.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy\nÞā Seneca þā onfunde þæt hē dēad bēon sċolde, þā bēad hē ealle his ǣhte wiþ his fēore. Þā nolde Nero þæs onfōn ne him his fēores ġeunnan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Romans had recently passed a law that whenever they conquered a people, anyone who was allowed to wear a hat could keep both their life and their freedom.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nRōmāne hæfdon þā nīewlīċe ġesett þæt þā þe hætt beran mōston, þonne hīe hwelċ folc oferwunnen hæfdon, þæt þā mōston ǣġðer habban ġe feorh ġe frēodōm.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The same man (Xerxes) who had thought that no sea could stop him from covering it with his ships and his army wound up begging a poor person for their little boat so he could save his life.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nSē þe him ǣr ġeþūhte þæt nān sǣ wiþhabban ne meahte þæt hē hine mid sċipum and mid his fultume āfyllan ne meahte, hē wæs eft biddende ānes lȳtles troges æt ānum earmum menn þæt hē meahte his feorh ġenerian.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Then Philip came to the throne of Macedon, and held it with great danger and struggle. Not only was he fighting against other countries, but even his own people were plotting against his life, until he would finally rather fight abroad than be at home.",
          "text": "late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans\nÞā fēng Philippus tō Mæcedonia rīċe, and hit ealle hwīle on miċelum plēo and on miċelum earfoþum hæfde, þæt ǣġðer ġe him man ūtane of ōðrum lande on wann, ġe ēac þæt his āgen folc ymb his fēorh sierede, þæt him þā æt nīehstan lēofre wæs þæt hē ūte wunne þonne hē æt hām wǣre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "life (one whose safety is questioned)"
      ],
      "links": [
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old English poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "soul"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "soul",
          "soul"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) soul"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old English poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "living being, person"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) living being, person"
      ],
      "tags": [
        "neuter",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fe͜orx/"
    },
    {
      "ipa": "[fe͜orˠx]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "feorg"
    }
  ],
  "word": "feorh"
}

Download raw JSONL data for feorh meaning in Old English (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.