"мимоити" meaning in Old Church Slavonic

See мимоити in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: mimoiti [romanization]
Etymology: мимо- (mimo-) + ити (iti) Etymology templates: {{prefix|cu|мимо|ити}} мимо- (mimo-) + ити (iti) Head templates: {{head|cu|verb|||or||or||||or||or||g=?|head=|tr=}} мимоити • (mimoiti) ?, {{cu-verb}} мимоити • (mimoiti) ?
  1. to pass
    Sense id: en-мимоити-cu-verb-eXwMYE~w
  2. to pass away
    Sense id: en-мимоити-cu-verb-iwGIKGlg Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with мимо- Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with мимо-: 12 88

Inflected forms

Download JSON data for мимоити meaning in Old Church Slavonic (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "мимо",
        "3": "ити"
      },
      "expansion": "мимо- (mimo-) + ити (iti)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "мимо- (mimo-) + ити (iti)",
  "forms": [
    {
      "form": "mimoiti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "?",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "мимоити • (mimoiti) ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "мимоити • (mimoiti) ?",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to pass"
      ],
      "id": "en-мимоити-cu-verb-eXwMYE~w",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with мимо-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.",
          "ref": "1581, Ostrog Bible, Matthew 26.42",
          "roman": "otŭče moi, ašte ne možetŭ sia čaša mimoiti otŭ mene, ašte ne piju ea, budi volę tvoa",
          "text": "отъче мои, аще не можетъ сїа чаша мимоити ѿ мене, аще не пїю еа, буди волѧ твоа",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "id": "en-мимоити-cu-verb-iwGIKGlg",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "мимоити"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic lemmas",
    "Old Church Slavonic terms prefixed with мимо-",
    "Old Church Slavonic verbs",
    "Requests for aspect in Old Church Slavonic entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "мимо",
        "3": "ити"
      },
      "expansion": "мимо- (mimo-) + ити (iti)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "мимо- (mimo-) + ити (iti)",
  "forms": [
    {
      "form": "mimoiti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "10": "",
        "11": "or",
        "12": "",
        "13": "or",
        "14": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "?",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "мимоити • (mimoiti) ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "мимоити • (mimoiti) ?",
      "name": "cu-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to pass"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.",
          "ref": "1581, Ostrog Bible, Matthew 26.42",
          "roman": "otŭče moi, ašte ne možetŭ sia čaša mimoiti otŭ mene, ašte ne piju ea, budi volę tvoa",
          "text": "отъче мои, аще не можетъ сїа чаша мимоити ѿ мене, аще не пїю еа, буди волѧ твоа",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "мимоити"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Church Slavonic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.