"lugu" meaning in Norwegian Nynorsk

See lugu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: lugo [definite, singular], lugu [definite, singular], lugua [definite, singular]
Etymology: Metaphony of lègu f. Etymology templates: {{root|nn|ine-pro|*legʰ-}} Head templates: {{head|nn|noun|definite singular|lugo|or|lugu|or|lugua|g=f}} lugu f (definite singular lugo or lugu or lugua)
  1. (dialectal) alternative form of lege f (“lying place”) (see main entry for more definitions) Tags: alt-of, alternative, dialectal, feminine Alternative form of: lege f (extra: (“lying place”) (see main entry for more definitions))
    Sense id: en-lugu-nn-noun-WaglILeG Categories (other): Pages with 10 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 10 entries: 14 5 3 15 3 29 22 8 Disambiguation of Pages with entries: 12 4 2 12 2 32 28 7
  2. (dialectal, architecture) a barn for storage, or a separate storage room, located within a barn Tags: dialectal, feminine Categories (topical): Architecture Synonyms: løe
    Sense id: en-lugu-nn-noun-0OZ4pCbU Categories (other): Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 12 4 2 12 2 32 28 7 Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Forms: lugua [definite, singular]
Etymology: Metaphony of lògu f. Etymology templates: {{root|nn|ine-pro|*legʰ-}} Head templates: {{head|nn|noun|definite singular|lugua|g=f}} lugu f (definite singular lugua)
  1. (dialectal, weaving) alternative form of loge f (“warp thread”) Tags: alt-of, alternative, dialectal, feminine Alternative form of: loge f (extra: warp thread) Categories (topical): Weaving
    Sense id: en-lugu-nn-noun-Qw7ynvsH Topics: business, manufacturing, textiles, weaving
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*legʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metaphony of lègu f.",
  "forms": [
    {
      "form": "lugo",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lugu",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lugua",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "3": "definite singular",
        "4": "lugo",
        "5": "or",
        "6": "lugu",
        "7": "or",
        "8": "lugua",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "lugu f (definite singular lugo or lugu or lugua)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“lying place”) (see main entry for more definitions)",
          "word": "lege f"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 5 3 15 3 29 22 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 10 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 2 12 2 32 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the bloke was refused every time by the woman, only scorn and no sex, yes only scorn.",
          "ref": "1994, Hermann Aune, “Vakkerbrura”, in Viser og dikt i samling, page 81:",
          "text": "Og nei fekk kallen kvar gong av førkja og berre fantord og inga lugu, ja berre fantord.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They didn't lie together. // Far from it. // They had their lying place[s] in // each their own corner.",
          "ref": "1908, Kristofer Uppdal, “Naar nattkvila kom”, in Sol-laug, Kristiania: Norli, page 16:",
          "text": "Dei laag ikkje saman, // nei langt der i fraa. // Dei lugu si hadde i // kvar si kraa.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of lege f (“lying place”) (see main entry for more definitions)"
      ],
      "id": "en-lugu-nn-noun-WaglILeG",
      "links": [
        [
          "lege",
          "lege#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) alternative form of lege f (“lying place”) (see main entry for more definitions)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Architecture",
          "orig": "nn:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 4 2 12 2 32 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Stian Henneseid, Gards- og ættesoga (Bø-soga; II), volume III, page 144:",
          "text": "Den gamle lugo […] hadde Torgrim fått av syster si[.]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a barn for storage, or a separate storage room, located within a barn"
      ],
      "id": "en-lugu-nn-noun-0OZ4pCbU",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "barn",
          "barn"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "room",
          "room"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, architecture) a barn for storage, or a separate storage room, located within a barn"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "løe"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugu"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*legʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metaphony of lògu f.",
  "forms": [
    {
      "form": "lugua",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "3": "definite singular",
        "4": "lugua",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "lugu f (definite singular lugua)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "warp thread",
          "word": "loge f"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Weaving",
          "orig": "nn:Weaving",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Halvor Floden, Ein fjellgard (Norsk folkeminnelags skrifter; 102), Oslo: Universitetsforlaget, page 156:",
          "text": "Mor brukte «kam», ikkje sveipeskei. Kammen var av tre, med grove tindar. Ein kunne opne han og leggje enden av vevrompa ned mellom tindane, lugu for lugu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of loge f (“warp thread”)"
      ],
      "id": "en-lugu-nn-noun-Qw7ynvsH",
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "loge",
          "loge#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, weaving) alternative form of loge f (“warp thread”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*legʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metaphony of lègu f.",
  "forms": [
    {
      "form": "lugo",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lugu",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lugua",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "3": "definite singular",
        "4": "lugo",
        "5": "or",
        "6": "lugu",
        "7": "or",
        "8": "lugua",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "lugu f (definite singular lugo or lugu or lugua)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“lying place”) (see main entry for more definitions)",
          "word": "lege f"
        }
      ],
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk dialectal terms",
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the bloke was refused every time by the woman, only scorn and no sex, yes only scorn.",
          "ref": "1994, Hermann Aune, “Vakkerbrura”, in Viser og dikt i samling, page 81:",
          "text": "Og nei fekk kallen kvar gong av førkja og berre fantord og inga lugu, ja berre fantord.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They didn't lie together. // Far from it. // They had their lying place[s] in // each their own corner.",
          "ref": "1908, Kristofer Uppdal, “Naar nattkvila kom”, in Sol-laug, Kristiania: Norli, page 16:",
          "text": "Dei laag ikkje saman, // nei langt der i fraa. // Dei lugu si hadde i // kvar si kraa.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of lege f (“lying place”) (see main entry for more definitions)"
      ],
      "links": [
        [
          "lege",
          "lege#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) alternative form of lege f (“lying place”) (see main entry for more definitions)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk dialectal terms",
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations",
        "Requests for translations of Norwegian Nynorsk quotations",
        "nn:Architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985, Stian Henneseid, Gards- og ættesoga (Bø-soga; II), volume III, page 144:",
          "text": "Den gamle lugo […] hadde Torgrim fått av syster si[.]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a barn for storage, or a separate storage room, located within a barn"
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "barn",
          "barn"
        ],
        [
          "storage",
          "storage"
        ],
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "room",
          "room"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, architecture) a barn for storage, or a separate storage room, located within a barn"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "løe"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugu"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*legʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Metaphony of lògu f.",
  "forms": [
    {
      "form": "lugua",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "3": "definite singular",
        "4": "lugua",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "lugu f (definite singular lugua)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "warp thread",
          "word": "loge f"
        }
      ],
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk dialectal terms",
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations",
        "Requests for translations of Norwegian Nynorsk quotations",
        "nn:Weaving"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968, Halvor Floden, Ein fjellgard (Norsk folkeminnelags skrifter; 102), Oslo: Universitetsforlaget, page 156:",
          "text": "Mor brukte «kam», ikkje sveipeskei. Kammen var av tre, med grove tindar. Ein kunne opne han og leggje enden av vevrompa ned mellom tindane, lugu for lugu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of loge f (“warp thread”)"
      ],
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "loge",
          "loge#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, weaving) alternative form of loge f (“warp thread”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal",
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugu"
}

Download raw JSONL data for lugu meaning in Norwegian Nynorsk (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.