"konfirmere" meaning in Norwegian Nynorsk

See konfirmere in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: konfirmerer [present], konfirmerte [past], konfirmert [participle, past], konfirmerast [infinitive, passive], konfirmerande [participle, present], konfirmer [imperative]
Etymology: From Latin cōnfirmāre (“to confirm”). Etymology templates: {{der|nn|la|confirmo|cōnfirmāre|to confirm}} Latin cōnfirmāre (“to confirm”)
  1. (transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone)) Tags: transitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-konfirmere-nn-verb-sGGYZIQm Topics: Christianity
  2. (passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-konfirmere-nn-verb-U5I0SIlc Topics: Christianity
  3. (passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism
    Sense id: en-konfirmere-nn-verb-UNwZGNam
  4. (transitive, idiomatic) to berate, scold Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-konfirmere-nn-verb-MPP8swgp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: konfirmera (alt: a-infinitive), konfa, konfe [colloquial] Related terms: konfirmant [masculine], konfirmasjon [masculine]

Alternative forms

Download JSON data for konfirmere meaning in Norwegian Nynorsk (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "la",
        "3": "confirmo",
        "4": "cōnfirmāre",
        "5": "to confirm"
      },
      "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).",
  "forms": [
    {
      "form": "konfirmerer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmert",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmer",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmasjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nn:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was buried (His funeral was administered by) the priest who also had confirmed him.",
          "text": "Han vart gravlagd av presten som òg konfirmerte han.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nn-verb-sGGYZIQm",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "administer",
          "administer#English"
        ],
        [
          "confirmation",
          "confirmation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Christianity",
          "orig": "nn:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "eg skal konfirmerast til våren",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nn-verb-U5I0SIlc",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.",
          "text": "ikkje alle vil konfirmere seg i kyrkja; somme konfirmerer seg borgarleg",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nn-verb-UNwZGNam",
      "links": [
        [
          "coming-of-age",
          "coming-of-age"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "denomination",
          "denomination"
        ],
        [
          "practicing",
          "practice"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to berate, scold"
      ],
      "id": "en-konfirmere-nn-verb-MPP8swgp",
      "links": [
        [
          "berate",
          "berate"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to berate, scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "a-infinitive",
      "word": "konfirmera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "konfa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "konfe"
    }
  ],
  "word": "konfirmere"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "la",
        "3": "confirmo",
        "4": "cōnfirmāre",
        "5": "to confirm"
      },
      "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).",
  "forms": [
    {
      "form": "konfirmerer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmert",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmerande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "konfirmer",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "konfirmasjon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with usage examples",
        "Norwegian Nynorsk transitive verbs",
        "nn:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was buried (His funeral was administered by) the priest who also had confirmed him.",
          "text": "Han vart gravlagd av presten som òg konfirmerte han.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confirm",
          "confirm"
        ],
        [
          "administer",
          "administer#English"
        ],
        [
          "confirmation",
          "confirmation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk reflexive verbs",
        "Norwegian Nynorsk terms with usage examples",
        "Requests for translations of Norwegian Nynorsk usage examples",
        "nn:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "eg skal konfirmerast til våren",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk reflexive verbs",
        "Norwegian Nynorsk terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.",
          "text": "ikkje alle vil konfirmere seg i kyrkja; somme konfirmerer seg borgarleg",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ],
      "links": [
        [
          "coming-of-age",
          "coming-of-age"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "denomination",
          "denomination"
        ],
        [
          "practicing",
          "practice"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "qualifier": "passive voice or reflexive",
      "raw_glosses": [
        "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk idioms",
        "Norwegian Nynorsk transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to berate, scold"
      ],
      "links": [
        [
          "berate",
          "berate"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to berate, scold"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "a-infinitive",
      "word": "konfirmera"
    },
    {
      "word": "konfa"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "konfe"
    }
  ],
  "word": "konfirmere"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.