See konfirmere on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmer", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "at konfirmere", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerede", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmeret", "tags": [ "perfect" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "konfirmerede", "11": "perfect tense", "12": "konfirmeret", "2": "verbs", "3": "imperative", "4": "konfirmer", "5": "infinitive", "6": "at konfirmere", "7": "present tense", "8": "konfirmerer", "9": "past tense", "f1accel-form": "imp", "f1request": "1", "f3accel-form": "pres", "f3request": "1", "f4accel-form": "past", "f4request": "1", "f5accel-form": "past|part", "f5request": "1", "head": "" }, "expansion": "konfirmere (imperative konfirmer, infinitive at konfirmere, present tense konfirmerer, past tense konfirmerede, perfect tense konfirmeret)", "name": "head" }, { "args": { "1": "konfirmer", "2": "", "3": "er", "4": "ede", "5": "", "6": "et" }, "expansion": "konfirmere (imperative konfirmer, infinitive at konfirmere, present tense konfirmerer, past tense konfirmerede, perfect tense konfirmeret)", "name": "da-verb" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Christianity", "orig": "da:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Danish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 4 15 4 19 3 15 4 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 16 2 20 2 16 2 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He was buried by the very priest who had confirmed him.", "text": "Han blev begravet af præsten, som også havde konfirmeret ham.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "id": "en-konfirmere-da-verb-sGGYZIQm", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Christianity", "orig": "da:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I will be confirmed next spring.", "text": "jeg skal konfirmeres til foråret.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "id": "en-konfirmere-da-verb-U5I0SIlc", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or mediopassive", "raw_glosses": [ "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "tags": [ "reflexive" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "konfirmere" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmert", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmant" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmasjon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Christianity", "orig": "nb:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 4 15 4 19 3 15 4 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 16 2 20 2 16 2 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He was buried the very priest who had confirmed him.", "text": "Han ble begravd av presten som også konfirmerte ham.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "id": "en-konfirmere-nb-verb-sGGYZIQm", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Christianity", "orig": "nb:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I'll be having my confirmation this spring.", "text": "jeg skal konfirmeres til våren", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "id": "en-konfirmere-nb-verb-U5I0SIlc", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or mediopassive", "raw_glosses": [ "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "tags": [ "reflexive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 4 15 4 19 3 15 4 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 16 2 20 2 16 2 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.", "text": "ikke alle vil konfirmere seg i kirka; noen konfirmerer seg borgerleg", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ], "id": "en-konfirmere-nb-verb-UNwZGNam", "links": [ [ "coming-of-age", "coming-of-age" ], [ "secular", "secular" ], [ "Christian", "Christian" ], [ "denomination", "denomination" ], [ "practicing", "practice" ], [ "child", "child" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to berate, scold" ], "id": "en-konfirmere-nb-verb-MPP8swgp", "links": [ [ "berate", "berate" ], [ "scold", "scold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to berate, scold" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "konfe" } ], "word": "konfirmere" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmert", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "konfirmerast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "konfirmerande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "konfirmer", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmant" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmasjon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Christianity", "orig": "nn:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 4 15 4 19 3 15 4 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 16 2 20 2 16 2 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He was buried (His funeral was administered by) the priest who also had confirmed him.", "text": "Han vart gravlagd av presten som òg konfirmerte han.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "id": "en-konfirmere-nn-verb-sGGYZIQm", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Christianity", "orig": "nn:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "eg skal konfirmerast til våren", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "id": "en-konfirmere-nn-verb-U5I0SIlc", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 4 15 4 19 3 15 4 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 16 2 20 2 16 2 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.", "text": "ikkje alle vil konfirmere seg i kyrkja; somme konfirmerer seg borgarleg", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ], "id": "en-konfirmere-nn-verb-UNwZGNam", "links": [ [ "coming-of-age", "coming-of-age" ], [ "secular", "secular" ], [ "Christian", "Christian" ], [ "denomination", "denomination" ], [ "practicing", "practice" ], [ "child", "child" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to berate, scold" ], "id": "en-konfirmere-nn-verb-MPP8swgp", "links": [ [ "berate", "berate" ], [ "scold", "scold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to berate, scold" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "alt": "a-infinitive", "word": "konfirmera" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "konfa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "konfe" } ], "word": "konfirmere" }
{ "categories": [ "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish links with redundant wikilinks", "Danish terms derived from Latin", "Danish verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmer", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "at konfirmere", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerede", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmeret", "tags": [ "perfect" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "konfirmerede", "11": "perfect tense", "12": "konfirmeret", "2": "verbs", "3": "imperative", "4": "konfirmer", "5": "infinitive", "6": "at konfirmere", "7": "present tense", "8": "konfirmerer", "9": "past tense", "f1accel-form": "imp", "f1request": "1", "f3accel-form": "pres", "f3request": "1", "f4accel-form": "past", "f4request": "1", "f5accel-form": "past|part", "f5request": "1", "head": "" }, "expansion": "konfirmere (imperative konfirmer, infinitive at konfirmere, present tense konfirmerer, past tense konfirmerede, perfect tense konfirmeret)", "name": "head" }, { "args": { "1": "konfirmer", "2": "", "3": "er", "4": "ede", "5": "", "6": "et" }, "expansion": "konfirmere (imperative konfirmer, infinitive at konfirmere, present tense konfirmerer, past tense konfirmerede, perfect tense konfirmeret)", "name": "da-verb" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Danish terms with usage examples", "Danish transitive verbs", "da:Christianity" ], "examples": [ { "english": "He was buried by the very priest who had confirmed him.", "text": "Han blev begravet af præsten, som også havde konfirmeret ham.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Danish reflexive verbs", "Danish terms with usage examples", "da:Christianity" ], "examples": [ { "english": "I will be confirmed next spring.", "text": "jeg skal konfirmeres til foråret.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or mediopassive", "raw_glosses": [ "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "tags": [ "reflexive" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "konfirmere" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmert", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmant" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmasjon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with usage examples", "Norwegian Bokmål transitive verbs", "nb:Christianity" ], "examples": [ { "english": "He was buried the very priest who had confirmed him.", "text": "Han ble begravd av presten som også konfirmerte ham.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål reflexive verbs", "Norwegian Bokmål terms with usage examples", "nb:Christianity" ], "examples": [ { "english": "I'll be having my confirmation this spring.", "text": "jeg skal konfirmeres til våren", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or mediopassive", "raw_glosses": [ "(reflexive, passive voice or mediopassive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "tags": [ "reflexive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål reflexive verbs", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.", "text": "ikke alle vil konfirmere seg i kirka; noen konfirmerer seg borgerleg", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ], "links": [ [ "coming-of-age", "coming-of-age" ], [ "secular", "secular" ], [ "Christian", "Christian" ], [ "denomination", "denomination" ], [ "practicing", "practice" ], [ "child", "child" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål idioms", "Norwegian Bokmål transitive verbs" ], "glosses": [ "to berate, scold" ], "links": [ [ "berate", "berate" ], [ "scold", "scold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to berate, scold" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "konfe" } ], "word": "konfirmere" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "la", "3": "confirmo", "4": "cōnfirmāre", "5": "to confirm" }, "expansion": "Latin cōnfirmāre (“to confirm”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin cōnfirmāre (“to confirm”).", "forms": [ { "form": "konfirmerer", "tags": [ "present" ] }, { "form": "konfirmerte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "konfirmert", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "konfirmerast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "konfirmerande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "konfirmer", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmant" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "konfirmasjon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples", "Norwegian Nynorsk transitive verbs", "nn:Christianity" ], "examples": [ { "english": "He was buried (His funeral was administered by) the priest who also had confirmed him.", "text": "Han vart gravlagd av presten som òg konfirmerte han.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "confirm", "confirm" ], [ "administer", "administer#English" ], [ "confirmation", "confirmation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, Christianity) to confirm (to administer (the sacrament or ritual (depending on denomination) of) confirmation on (someone))" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Norwegian Nynorsk reflexive verbs", "Norwegian Nynorsk terms with usage examples", "Requests for translations of Norwegian Nynorsk usage examples", "nn:Christianity" ], "examples": [ { "text": "eg skal konfirmerast til våren", "type": "example" } ], "glosses": [ "to affirm the covenant of one's baptism" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "covenant", "covenant" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive, Christianity) to affirm the covenant of one's baptism" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Norwegian Nynorsk reflexive verbs", "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "not everyone want to be confirmed in church; some are confirmed with civil confirmation.", "text": "ikkje alle vil konfirmere seg i kyrkja; somme konfirmerer seg borgarleg", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ], "links": [ [ "coming-of-age", "coming-of-age" ], [ "secular", "secular" ], [ "Christian", "Christian" ], [ "denomination", "denomination" ], [ "practicing", "practice" ], [ "child", "child" ], [ "baptism", "baptism" ] ], "qualifier": "passive voice or reflexive", "raw_glosses": [ "(passive voice or reflexive) to go through a coming-of-age in place of the more traditional rite in the Church of Norway, usually in a secular context, but also in Christian denominations not practicing child baptism" ] }, { "categories": [ "Norwegian Nynorsk idioms", "Norwegian Nynorsk transitive verbs" ], "glosses": [ "to berate, scold" ], "links": [ [ "berate", "berate" ], [ "scold", "scold" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to berate, scold" ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "synonyms": [ { "alt": "a-infinitive", "word": "konfirmera" }, { "word": "konfa" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "konfe" } ], "word": "konfirmere" }
Download raw JSONL data for konfirmere meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.