See då in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for då meaning in Norwegian Nynorsk (4.6kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þá" }, "expansion": "Old Norse þá", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þan", "4": "", "5": "then" }, "expansion": "Proto-Germanic *þan (“then”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "þá er" }, "expansion": "þá er", "name": "m" }, { "args": { "1": "non", "2": "er" }, "expansion": "er", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Its use as a conjunction can be seen as taken from the Old Norse combination þá er (er being the actual conjunction).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "conjunction" }, "expansion": "då", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "When the morning came, the weather had gotten better.", "text": "Då morgonen kom, hadde vêret vorte betre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when (at a time in the past)" ], "id": "en-då-nn-conj-7npMowL7", "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "glosses": [ "since, as (used to denote a reason)" ], "id": "en-då-nn-conj-PQaOrSg2", "links": [ [ "since", "since" ], [ "as", "as" ] ], "synonyms": [ { "word": "ettersom" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "da" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "obsolete spelling", "word": "daa" } ], "word": "då" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dåtid" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "no og då" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þá" }, "expansion": "Old Norse þá", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þan", "4": "", "5": "then" }, "expansion": "Proto-Germanic *þan (“then”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "þá er" }, "expansion": "þá er", "name": "m" }, { "args": { "1": "non", "2": "er" }, "expansion": "er", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Its use as a conjunction can be seen as taken from the Old Norse combination þá er (er being the actual conjunction).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "adverb" }, "expansion": "då", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 19 7 0 0 1 8 19 10 10 15 0", "kind": "other", "name": "Old Swedish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "We can't do anything about it until then.", "text": "Fyrst då kan me gjera noko med det.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (at that time)" ], "id": "en-då-nn-adv-WxZPpoRq", "links": [ [ "then", "then" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Then I am afraid there is little we can do.", "text": "Då er eg redd det er lite me kan gjera.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (in that case)" ], "id": "en-då-nn-adv-t86q1ySH", "links": [ [ "then", "then" ] ] }, { "glosses": [ "yet, still, though" ], "id": "en-då-nn-adv-CfJDF8oO", "links": [ [ "yet", "yet" ], [ "still", "still" ], [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "da" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "obsolete spelling", "word": "daa" } ], "word": "då" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "ákrdái" }, "expansion": "Old Norse ákrdái", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dån" }, "expansion": "Swedish dån", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nn", "2": "døy", "3": "", "4": "to die" }, "expansion": "døy (“to die”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse ákrdái, whence also Swedish dån. Related to døy (“to die”).", "forms": [ { "form": "dåen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dåar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dåane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "dundå" }, { "word": "guldå" }, { "word": "kvassdå" }, { "word": "smaldå" }, { "word": "vrangdå" } ], "glosses": [ "a hemp-nettle" ], "id": "en-då-nn-noun-nn:hemp_nettle", "links": [ [ "hemp-nettle", "hemp-nettle" ] ], "senseid": [ "nn:hemp-nettle" ], "synonyms": [ { "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dæ" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "dæe" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "wikipedia": [ "nn:Dåslekta" ], "word": "då" }
{ "categories": [ "Old Swedish links with redundant target parameters" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þá" }, "expansion": "Old Norse þá", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þan", "4": "", "5": "then" }, "expansion": "Proto-Germanic *þan (“then”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "þá er" }, "expansion": "þá er", "name": "m" }, { "args": { "1": "non", "2": "er" }, "expansion": "er", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Its use as a conjunction can be seen as taken from the Old Norse combination þá er (er being the actual conjunction).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "conjunction" }, "expansion": "då", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "When the morning came, the weather had gotten better.", "text": "Då morgonen kom, hadde vêret vorte betre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "when (at a time in the past)" ], "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "glosses": [ "since, as (used to denote a reason)" ], "links": [ [ "since", "since" ], [ "as", "as" ] ], "synonyms": [ { "word": "ettersom" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "synonyms": [ { "word": "da" }, { "english": "obsolete spelling", "word": "daa" } ], "word": "då" } { "categories": [ "Old Swedish links with redundant target parameters" ], "derived": [ { "word": "dåtid" }, { "word": "no og då" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "þá" }, "expansion": "Old Norse þá", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*þan", "4": "", "5": "then" }, "expansion": "Proto-Germanic *þan (“then”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "þá er" }, "expansion": "þá er", "name": "m" }, { "args": { "1": "non", "2": "er" }, "expansion": "er", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse þá, from Proto-Germanic *þan (“then”). Its use as a conjunction can be seen as taken from the Old Norse combination þá er (er being the actual conjunction).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "adverb" }, "expansion": "då", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We can't do anything about it until then.", "text": "Fyrst då kan me gjera noko med det.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (at that time)" ], "links": [ [ "then", "then" ] ] }, { "categories": [ "Norwegian Nynorsk terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Then I am afraid there is little we can do.", "text": "Då er eg redd det er lite me kan gjera.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (in that case)" ], "links": [ [ "then", "then" ] ] }, { "glosses": [ "yet, still, though" ], "links": [ [ "yet", "yet" ], [ "still", "still" ], [ "though", "though" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "synonyms": [ { "word": "da" }, { "english": "obsolete spelling", "word": "daa" } ], "word": "då" } { "categories": [ "Old Swedish links with redundant target parameters" ], "derived": [ { "word": "dundå" }, { "word": "guldå" }, { "word": "kvassdå" }, { "word": "smaldå" }, { "word": "vrangdå" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "ákrdái" }, "expansion": "Old Norse ákrdái", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "dån" }, "expansion": "Swedish dån", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nn", "2": "døy", "3": "", "4": "to die" }, "expansion": "døy (“to die”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old Norse ákrdái, whence also Swedish dån. Related to døy (“to die”).", "forms": [ { "form": "dåen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dåar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dåane", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a hemp-nettle" ], "links": [ [ "hemp-nettle", "hemp-nettle" ] ], "senseid": [ "nn:hemp-nettle" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/doː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "dæ" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "dæe" } ], "wikipedia": [ "nn:Dåslekta" ], "word": "då" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.