"ane" meaning in Norwegian Bokmål

See ane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: anen [definite, singular], aner [indefinite, plural], anene [definite, plural]
Etymology: From Middle Low German ane, an, from Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”), from Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”). Cognate with German Ahn, Latin anus, Yiddish אָן (on), Danish ane and possibly Icelandic ái. Etymology templates: {{bor|nb|gml|ane}} Middle Low German ane, {{l|gml|an}} an, {{der|nb|gem-pro|*anô||male ancestor; forefather}} Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”), {{der|nb|ine-pro|*h₂en-||on, onto}} Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”), {{cog|de|Ahn}} German Ahn, {{cog|la|anus}} Latin anus, {{cog|yi|אָן}} Yiddish אָן (on), {{cog|da|ane}} Danish ane, {{cog|is|ái}} Icelandic ái
  1. (chiefly plural) an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time) Tags: masculine, plural Synonyms: opphav
    Sense id: en-ane-nb-noun-TobknE2b
  2. (biology, chiefly plural) a concestor (the last common ancestor, especially of several different species) Tags: masculine, plural Categories (topical): Biology Synonyms: stamform, stamart
    Sense id: en-ane-nb-noun-4kUZuT6Y Topics: biology, natural-sciences
  3. a predecessor (person who is the origin of something) Tags: masculine Synonyms: forgjenger
    Sense id: en-ane-nb-noun-a-AS~CO-
  4. (dignified, in the plural) origins, history Tags: in-plural, masculine
    Sense id: en-ane-nb-noun-D2Z3Akc0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: anen [definite, singular], aner [indefinite, plural], anene [definite, plural]
Etymology: Alternative form of ånde (“breath”), from Danish ånde (“breath”), from Old Danish andæ, from Old Norse andi (“breath; spirit, soul”), from Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”), from Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō, from *h₂enh₁- (“to breathe, blow”), likely of onomatopoeic origin. Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*h₂enh₁-}}, {{m|nb|ånde||breath}} ånde (“breath”), {{der|nb|da|ånde||breath}} Danish ånde (“breath”), {{der|nb|gmq-oda|andæ}} Old Danish andæ, {{inh|nb|non|andi||breath; spirit, soul}} Old Norse andi (“breath; spirit, soul”), {{inh|nb|gem-pro|*anadô||breath; spirit, zeal}} Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”), {{inh|nb|ine-pro||*h₂enh₁-dʰō}} Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō, {{m|ine-pro|*h₂enh₁-||to breathe, blow}} *h₂enh₁- (“to breathe, blow”)
  1. Alternative spelling of ånde Tags: alt-of, alternative, masculine Alternative form of: ånde
    Sense id: en-ane-nb-noun-xA8y1tbF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ˈɑːnə/ Audio: Nb-ane.ogg Forms: an [imperative], aner [present], anes [passive], ante [past], ant [participle, past], anende [participle, present], aning [noun-from-verb], anelse [noun-from-verb], anen [noun-from-verb]
Rhymes: -ɑːnə Etymology: From Low German anen. Cognate with German ahnen, Dutch anen, Saterland Frisian oanje, German Low German ahnen and Luxembourgish ahnen. Etymology templates: {{bor|nb|nds|anen}} Low German anen, {{cog|de|ahnen}} German ahnen, {{cog|nl|anen}} Dutch anen, {{cog|stq|oanje}} Saterland Frisian oanje, {{cog|nds-de|ahnen}} German Low German ahnen, {{cog|lb|ahnen}} Luxembourgish ahnen Head templates: {{head|nb|verb|imperative|an|present tense|aner|passive|anes|simple past|ante|past participle|ant|present participle|anende|verbal noun|aning|or|anelse|or|anen}} ane (imperative an, present tense aner, passive anes, simple past ante, past participle ant, present participle anende, verbal noun aning or anelse or anen)
  1. guess, sense (introducing a proposition of uncertain plausibility) Synonyms: gjette, fornemme
    Sense id: en-ane-nb-verb-Au~uy0T7
  2. suspect, assume (to imagine or suppose (something) to be true without evidence) Categories (topical): Thinking Synonyms: anta
    Sense id: en-ane-nb-verb-QdFMAKQZ Disambiguation of Thinking: 9 8 13 6 11 20 28 4 1
  3. (obsolete, literary) to be a glimpse (something barely noticeable), to spot Tags: literary, obsolete Synonyms: skimte
    Sense id: en-ane-nb-verb-dsgiQjI3
  4. (used with a pronoun or adverb, in a negative manner) to know Synonyms: vite
    Sense id: en-ane-nb-verb-Vk7G5aRj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for ane meaning in Norwegian Bokmål (17.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "nds",
        "3": "anen"
      },
      "expansion": "Low German anen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "German ahnen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "anen"
      },
      "expansion": "Dutch anen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "oanje"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian oanje",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "German Low German ahnen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "Luxembourgish ahnen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Low German anen.\nCognate with German ahnen, Dutch anen, Saterland Frisian oanje, German Low German ahnen and Luxembourgish ahnen.",
  "forms": [
    {
      "form": "an",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "anes",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ante",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ant",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "anende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aning",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "anelse",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "ante",
        "11": "past participle",
        "12": "ant",
        "13": "present participle",
        "14": "anende",
        "15": "verbal noun",
        "16": "aning",
        "17": "or",
        "18": "anelse",
        "19": "or",
        "2": "verb",
        "20": "anen",
        "3": "imperative",
        "4": "an",
        "5": "present tense",
        "6": "aner",
        "7": "passive",
        "8": "anes",
        "9": "simple past"
      },
      "expansion": "ane (imperative an, present tense aner, passive anes, simple past ante, past participle ant, present participle anende, verbal noun aning or anelse or anen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I should have guessed that something like this would happen. I should have foreseen it",
          "ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 158",
          "text": "jeg burde have anet, at noget sligt vilde ske. Jeg burde have forudset det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the wise men have visions where the people sense",
          "ref": "1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 193",
          "text": "de vise mænd har syn, hvor folket aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I have no idea what I do not understand",
          "ref": "1875, Henrik Ibsen, Catilina, page 65",
          "text": "jeg aner uklart, hvad jeg ej kan fatte",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[little Carsten] had owned more than his mother knew",
          "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 281",
          "text": "[lille Carsten] havde ejet mere end moderen anede",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the beauty of] Mozart's works [begins] to be sensed again by the few,… through his genius worthy performances",
          "ref": "1957, Edvard Grieg, Artikler og taler, page 154",
          "text": "[skjønnheten i] Mozarts verker [begynner] atter at anes af de få, … gjennem hans geni værdige oppførelser",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "where Helge sensed the course of the river",
          "ref": "1911, Sigrid Undset, Jenny, page 5",
          "text": "der hvor Helge ante elvens løp",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it was packed in the auditorium on Saturday, and so quiet that one could sense the person next to you breathing",
          "ref": "1958, Dagbladet",
          "text": "smekkfullt var det i Aulaen lørdag, og så bom stille at en kunne ane sidemannen puste",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you begin to sense where it is heading",
          "ref": "1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie",
          "text": "du begynner å ane hvor det bærer hen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we begin to sense the contours of a ritual",
          "ref": "2010, Gro Dahle, Blomsterhandlersken",
          "text": "vi begynner å ane konturene av et rituale",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "here I come walking and sense peace and no danger, and so …",
          "ref": "1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise",
          "text": "her kommer jeg gående og aner fred og ingen fare, og så …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we can not frolic like the workers, but do not break the peace while we sense war and no danger, you do not have to be cheap",
          "ref": "1918, Amalie Pettersen, Pettersens paa Persroas Pensjonat, page 7",
          "text": "vi kan jo ikke boltre os som jobberne, men bryder ikke freden ud, mens vi aner krig og ingen fare, behøver du ikke at knusle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I sensed trouble and expected the worst on a day like this",
          "ref": "1999, Bergljot Hobæk Haff, Sigbrits bålferd",
          "text": "jeg ante uråd og ventet meg det verste på en dag som denne",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "sense peace and no danger (to be unprepared before an occurrence)",
          "text": "ane fred og ingen fare",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "sense uneasiness (to suspect that something could be wrong)",
          "text": "ane uråd",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guess, sense (introducing a proposition of uncertain plausibility)"
      ],
      "id": "en-ane-nb-verb-Au~uy0T7",
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess#English"
        ],
        [
          "sense",
          "sense#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gjette"
        },
        {
          "word": "fornemme"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 8 13 6 11 20 28 4 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Thinking",
          "orig": "nb:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "yes, yes, I suspect it! It's over!",
          "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 215",
          "text": "ja, ja, det aner mig! Det er forbi!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "yes thank you, I suspected that!",
          "ref": "1910, Hans E. Kinck, Den sidste gjest, page 314",
          "text": "jo tak, det ante mig!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he assumed so",
          "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 39",
          "text": "det anede ham",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it occurred to me that bean soup with sour and sweet was as painful as it turned out to be",
          "ref": "1987, Ebba Haslund, Som plommen i egget, page 55",
          "text": "det ante meg at bønnesuppe med surt og søtt var like vondt som den viste seg å være",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she [began] to suspect that she could not stand up to this pattern",
          "ref": "1983, Liv Køltzow, April/November, page 54",
          "text": "det [begynte] å ane henne at hun ikke kunne stille noe opp mot dette mønsteret",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I suspected that it would go that way",
          "text": "det ante meg at det ville gå slik"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suspect, assume (to imagine or suppose (something) to be true without evidence)"
      ],
      "id": "en-ane-nb-verb-QdFMAKQZ",
      "links": [
        [
          "suspect",
          "suspect"
        ],
        [
          "assume",
          "assume"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "a wanderer stops and sees the work of [the spider] and remembers its suspicious drift",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker III, page 55",
          "text": "en vandrer standser og ser [edderkoppens] verk og kommer dens anende drift ihu",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "this yearning sight is only a hint of harmony",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker II, page 128",
          "text": "denne længselsfulde skuen er kun anet harmoni",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be a glimpse (something barely noticeable), to spot"
      ],
      "id": "en-ane-nb-verb-dsgiQjI3",
      "links": [
        [
          "glimpse",
          "glimpse"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, literary) to be a glimpse (something barely noticeable), to spot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "skimte"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not perceive the name in the buzz around me, and besides, I did not anticipate Pastor Heuch to the Castle Chapel",
          "ref": "1936, Sfinx, Kjent folk gjennem årene, page 100",
          "text": "jeg opfattet ikke navnet i surret omkring mig, og dessuten så ante jeg altså ikke pastor Heuch til Slottskapellet",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "no one knows, that there is anything between the two of us",
          "ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 146",
          "text": "ingen aner, at der er noget imellem os to",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ludvig has no idea about it all",
          "ref": "1928, Helge Krog, Blåpapiret, page 72",
          "text": "Ludvig aner jo ingenting om det hele",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the danger began during these … conversation hours, without me knowing it",
          "ref": "1898, Kristian Elster, Samlede Skrifter II, page 234",
          "text": "det farlige begyndte under disse … samtaletimer, uden at jeg anede det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you have no idea me. You haven't even seen me!",
          "ref": "1930, Sigurd Hoel og Helge Krog, Don Juan, page 152",
          "text": "du aner mig ikke. Du har ikke sett mig en gang!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "outside [my thought] paths lie there lands, which I have little idea",
          "ref": "1924, Arnulf Øverland, Brød og vin, page 15",
          "text": "utenfor [min tankes] baner ligger der lande, som jeg neppe aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you look red and turn around, having no idea who you are fighting against",
          "ref": "1991, Olav Angell, Oslo i skumring",
          "text": "du ser rødt og slår om deg, uten å ane hvem du kjemper mot",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I despised him. He was so disgusting, you have no idea",
          "ref": "2001, Tonje Røed, Udødelig med deg",
          "text": "jeg avskydde ham. Han var så ekkel, dere aner ikke",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he nods, pretending to understand even though he has no idea what I'm talking about",
          "ref": "2000, Trude Marstein, Plutselig høre noen åpne en dør, page X",
          "text": "han nikker, later som han forstår selv om han ikke aner hva jeg snakker om",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, Cora Sandel, Alberte og friheten, page 148",
          "roman": "there is Veigård with books under his arm, sensing nothing bad of course, as men are",
          "text": "der er Veigård med bøker under armen, intet ondt anende naturligvis, som mannfolk er det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he did not know that you were here",
          "text": "han ante ikke at du var her"
        },
        {
          "english": "I have no idea!",
          "text": "jeg aner ikke!"
        },
        {
          "english": "knowing nothing bad (without knowing anything bad or evil)",
          "text": "intet ondt anende",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know"
      ],
      "id": "en-ane-nb-verb-Vk7G5aRj",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used with a pronoun or adverb, in a negative manner) to know"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a negative manner",
        "used with a pronoun or adverb"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vite"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːnə"
    },
    {
      "homophone": "Ane"
    },
    {
      "audio": "Nb-ane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Nb-ane.ogg/Nb-ane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Nb-ane.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ane"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gml",
        "3": "ane"
      },
      "expansion": "Middle Low German ane",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "an"
      },
      "expansion": "an",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*anô",
        "4": "",
        "5": "male ancestor; forefather"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂en-",
        "4": "",
        "5": "on, onto"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Ahn"
      },
      "expansion": "German Ahn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "anus"
      },
      "expansion": "Latin anus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "אָן"
      },
      "expansion": "Yiddish אָן (on)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "ane"
      },
      "expansion": "Danish ane",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ái"
      },
      "expansion": "Icelandic ái",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German ane, an, from Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”), from Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”).\nCognate with German Ahn, Latin anus, Yiddish אָן (on), Danish ane and possibly Icelandic ái.",
  "forms": [
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "anene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Have fine ancestry.",
          "text": "Ha fine aner.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the Norwegian noble ancestral descendants of Old Norse ancestry",
          "ref": "1853, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter VII, page 472",
          "text": "den norske tunges odelsbaarne afætlinger af gammelnorske aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the ancestors stare… down at some weak-headed offspring in large chateaus",
          "ref": "1927, Øvre Richter Frich, Slangeblomsten fra Magdala, page 28",
          "text": "anerne stirrer … ned paa en eller anden svakhodet efterkommer i store chateauer",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Brenda had Norwegian ancestry",
          "ref": "2011, Carl Emil Vogt, Fridtjof Nansen",
          "text": "Brenda hadde norske aner",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time)"
      ],
      "id": "en-ane-nb-noun-TobknE2b",
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "#English"
        ],
        [
          "ancestry",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly plural) an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opphav"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nb",
          "name": "Biology",
          "orig": "nb:Biology",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the polar bear and the brown bear have … common ancestry",
          "ref": "2010 May 3, Svalbardposten, page 13",
          "text": "isbjørnen og brunbjørnen har … felles aner",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a concestor (the last common ancestor, especially of several different species)"
      ],
      "id": "en-ane-nb-noun-4kUZuT6Y",
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "concestor",
          "#English"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology, chiefly plural) a concestor (the last common ancestor, especially of several different species)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stamform"
        },
        {
          "word": "stamart"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Olaf Gjerløw, Norges politiske historie I, page 73",
          "text": "som ane betraktet virker jo Johan Sverdrup betydelig flottere [enn Jaabæk]\nas a predecessor, Johan Sverdrup seems significantly nicer [than Jaabæk]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a predecessor (person who is the origin of something)"
      ],
      "id": "en-ane-nb-noun-a-AS~CO-",
      "links": [
        [
          "predecessor",
          "predecessor#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forgjenger"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the high school community at Bergen Cathedral School had ancestry from before 1860, when the official foundation took place",
          "ref": "1997, Gunnar Staalesen, 1900 Morgenrød",
          "text": "gymnasiesamfunnet på Bergens Katedralskole hadde aner fra før 1860, da den offisielle stiftelsen fant sted",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "origins, history"
      ],
      "id": "en-ane-nb-noun-D2Z3Akc0",
      "links": [
        [
          "origins",
          "#English"
        ],
        [
          "history",
          "#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "dignified",
      "raw_glosses": [
        "(dignified, in the plural) origins, history"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ane"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂enh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ånde",
        "3": "",
        "4": "breath"
      },
      "expansion": "ånde (“breath”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "da",
        "3": "ånde",
        "4": "",
        "5": "breath"
      },
      "expansion": "Danish ånde (“breath”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "andæ"
      },
      "expansion": "Old Danish andæ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "andi",
        "4": "",
        "5": "breath; spirit, soul"
      },
      "expansion": "Old Norse andi (“breath; spirit, soul”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*anadô",
        "4": "",
        "5": "breath; spirit, zeal"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂enh₁-dʰō"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂enh₁-",
        "3": "",
        "4": "to breathe, blow"
      },
      "expansion": "*h₂enh₁- (“to breathe, blow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alternative form of ånde (“breath”), from Danish ånde (“breath”), from Old Danish andæ, from Old Norse andi (“breath; spirit, soul”), from Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”), from Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō, from *h₂enh₁- (“to breathe, blow”), likely of onomatopoeic origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "anene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ånde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ånde"
      ],
      "id": "en-ane-nb-noun-xA8y1tbF",
      "links": [
        [
          "ånde",
          "ånde#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ane"
}
{
  "categories": [
    "nb:Thinking"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "nds",
        "3": "anen"
      },
      "expansion": "Low German anen",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "German ahnen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "anen"
      },
      "expansion": "Dutch anen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "oanje"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian oanje",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "German Low German ahnen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "ahnen"
      },
      "expansion": "Luxembourgish ahnen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Low German anen.\nCognate with German ahnen, Dutch anen, Saterland Frisian oanje, German Low German ahnen and Luxembourgish ahnen.",
  "forms": [
    {
      "form": "an",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "anes",
      "tags": [
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ante",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ant",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "anende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aning",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "anelse",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "ante",
        "11": "past participle",
        "12": "ant",
        "13": "present participle",
        "14": "anende",
        "15": "verbal noun",
        "16": "aning",
        "17": "or",
        "18": "anelse",
        "19": "or",
        "2": "verb",
        "20": "anen",
        "3": "imperative",
        "4": "an",
        "5": "present tense",
        "6": "aner",
        "7": "passive",
        "8": "anes",
        "9": "simple past"
      },
      "expansion": "ane (imperative an, present tense aner, passive anes, simple past ante, past participle ant, present participle anende, verbal noun aning or anelse or anen)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ne"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I should have guessed that something like this would happen. I should have foreseen it",
          "ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 158",
          "text": "jeg burde have anet, at noget sligt vilde ske. Jeg burde have forudset det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the wise men have visions where the people sense",
          "ref": "1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 193",
          "text": "de vise mænd har syn, hvor folket aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I have no idea what I do not understand",
          "ref": "1875, Henrik Ibsen, Catilina, page 65",
          "text": "jeg aner uklart, hvad jeg ej kan fatte",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[little Carsten] had owned more than his mother knew",
          "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 281",
          "text": "[lille Carsten] havde ejet mere end moderen anede",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[the beauty of] Mozart's works [begins] to be sensed again by the few,… through his genius worthy performances",
          "ref": "1957, Edvard Grieg, Artikler og taler, page 154",
          "text": "[skjønnheten i] Mozarts verker [begynner] atter at anes af de få, … gjennem hans geni værdige oppførelser",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "where Helge sensed the course of the river",
          "ref": "1911, Sigrid Undset, Jenny, page 5",
          "text": "der hvor Helge ante elvens løp",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it was packed in the auditorium on Saturday, and so quiet that one could sense the person next to you breathing",
          "ref": "1958, Dagbladet",
          "text": "smekkfullt var det i Aulaen lørdag, og så bom stille at en kunne ane sidemannen puste",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you begin to sense where it is heading",
          "ref": "1989, Bergljot Hobæk Haff, Den guddommelige tragedie",
          "text": "du begynner å ane hvor det bærer hen",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we begin to sense the contours of a ritual",
          "ref": "2010, Gro Dahle, Blomsterhandlersken",
          "text": "vi begynner å ane konturene av et rituale",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "here I come walking and sense peace and no danger, and so …",
          "ref": "1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise",
          "text": "her kommer jeg gående og aner fred og ingen fare, og så …",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "we can not frolic like the workers, but do not break the peace while we sense war and no danger, you do not have to be cheap",
          "ref": "1918, Amalie Pettersen, Pettersens paa Persroas Pensjonat, page 7",
          "text": "vi kan jo ikke boltre os som jobberne, men bryder ikke freden ud, mens vi aner krig og ingen fare, behøver du ikke at knusle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I sensed trouble and expected the worst on a day like this",
          "ref": "1999, Bergljot Hobæk Haff, Sigbrits bålferd",
          "text": "jeg ante uråd og ventet meg det verste på en dag som denne",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "sense peace and no danger (to be unprepared before an occurrence)",
          "text": "ane fred og ingen fare",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "sense uneasiness (to suspect that something could be wrong)",
          "text": "ane uråd",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guess, sense (introducing a proposition of uncertain plausibility)"
      ],
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess#English"
        ],
        [
          "sense",
          "sense#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gjette"
        },
        {
          "word": "fornemme"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "yes, yes, I suspect it! It's over!",
          "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 215",
          "text": "ja, ja, det aner mig! Det er forbi!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "yes thank you, I suspected that!",
          "ref": "1910, Hans E. Kinck, Den sidste gjest, page 314",
          "text": "jo tak, det ante mig!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he assumed so",
          "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 39",
          "text": "det anede ham",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "it occurred to me that bean soup with sour and sweet was as painful as it turned out to be",
          "ref": "1987, Ebba Haslund, Som plommen i egget, page 55",
          "text": "det ante meg at bønnesuppe med surt og søtt var like vondt som den viste seg å være",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "she [began] to suspect that she could not stand up to this pattern",
          "ref": "1983, Liv Køltzow, April/November, page 54",
          "text": "det [begynte] å ane henne at hun ikke kunne stille noe opp mot dette mønsteret",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I suspected that it would go that way",
          "text": "det ante meg at det ville gå slik"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suspect, assume (to imagine or suppose (something) to be true without evidence)"
      ],
      "links": [
        [
          "suspect",
          "suspect"
        ],
        [
          "assume",
          "assume"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "anta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål literary terms",
        "Norwegian Bokmål terms with obsolete senses",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a wanderer stops and sees the work of [the spider] and remembers its suspicious drift",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker III, page 55",
          "text": "en vandrer standser og ser [edderkoppens] verk og kommer dens anende drift ihu",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "this yearning sight is only a hint of harmony",
          "ref": "1907, Johan Sebastian Welhaven, Samlede Digterverker II, page 128",
          "text": "denne længselsfulde skuen er kun anet harmoni",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be a glimpse (something barely noticeable), to spot"
      ],
      "links": [
        [
          "glimpse",
          "glimpse"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, literary) to be a glimpse (something barely noticeable), to spot"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "skimte"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I did not perceive the name in the buzz around me, and besides, I did not anticipate Pastor Heuch to the Castle Chapel",
          "ref": "1936, Sfinx, Kjent folk gjennem årene, page 100",
          "text": "jeg opfattet ikke navnet i surret omkring mig, og dessuten så ante jeg altså ikke pastor Heuch til Slottskapellet",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "no one knows, that there is anything between the two of us",
          "ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 146",
          "text": "ingen aner, at der er noget imellem os to",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Ludvig has no idea about it all",
          "ref": "1928, Helge Krog, Blåpapiret, page 72",
          "text": "Ludvig aner jo ingenting om det hele",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the danger began during these … conversation hours, without me knowing it",
          "ref": "1898, Kristian Elster, Samlede Skrifter II, page 234",
          "text": "det farlige begyndte under disse … samtaletimer, uden at jeg anede det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you have no idea me. You haven't even seen me!",
          "ref": "1930, Sigurd Hoel og Helge Krog, Don Juan, page 152",
          "text": "du aner mig ikke. Du har ikke sett mig en gang!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "outside [my thought] paths lie there lands, which I have little idea",
          "ref": "1924, Arnulf Øverland, Brød og vin, page 15",
          "text": "utenfor [min tankes] baner ligger der lande, som jeg neppe aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "you look red and turn around, having no idea who you are fighting against",
          "ref": "1991, Olav Angell, Oslo i skumring",
          "text": "du ser rødt og slår om deg, uten å ane hvem du kjemper mot",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I despised him. He was so disgusting, you have no idea",
          "ref": "2001, Tonje Røed, Udødelig med deg",
          "text": "jeg avskydde ham. Han var så ekkel, dere aner ikke",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he nods, pretending to understand even though he has no idea what I'm talking about",
          "ref": "2000, Trude Marstein, Plutselig høre noen åpne en dør, page X",
          "text": "han nikker, later som han forstår selv om han ikke aner hva jeg snakker om",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, Cora Sandel, Alberte og friheten, page 148",
          "roman": "there is Veigård with books under his arm, sensing nothing bad of course, as men are",
          "text": "der er Veigård med bøker under armen, intet ondt anende naturligvis, som mannfolk er det",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "he did not know that you were here",
          "text": "han ante ikke at du var her"
        },
        {
          "english": "I have no idea!",
          "text": "jeg aner ikke!"
        },
        {
          "english": "knowing nothing bad (without knowing anything bad or evil)",
          "text": "intet ondt anende",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used with a pronoun or adverb, in a negative manner) to know"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a negative manner",
        "used with a pronoun or adverb"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vite"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɑːnə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːnə"
    },
    {
      "homophone": "Ane"
    },
    {
      "audio": "Nb-ane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Nb-ane.ogg/Nb-ane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Nb-ane.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ane"
}

{
  "categories": [
    "nb:Thinking"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gml",
        "3": "ane"
      },
      "expansion": "Middle Low German ane",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "an"
      },
      "expansion": "an",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*anô",
        "4": "",
        "5": "male ancestor; forefather"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂en-",
        "4": "",
        "5": "on, onto"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Ahn"
      },
      "expansion": "German Ahn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "anus"
      },
      "expansion": "Latin anus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "אָן"
      },
      "expansion": "Yiddish אָן (on)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "ane"
      },
      "expansion": "Danish ane",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ái"
      },
      "expansion": "Icelandic ái",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Low German ane, an, from Proto-Germanic *anô (“male ancestor; forefather”), from Proto-Indo-European *h₂en- (“on, onto”).\nCognate with German Ahn, Latin anus, Yiddish אָן (on), Danish ane and possibly Icelandic ái.",
  "forms": [
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "anene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have fine ancestry.",
          "text": "Ha fine aner.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the Norwegian noble ancestral descendants of Old Norse ancestry",
          "ref": "1853, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter VII, page 472",
          "text": "den norske tunges odelsbaarne afætlinger af gammelnorske aner",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "the ancestors stare… down at some weak-headed offspring in large chateaus",
          "ref": "1927, Øvre Richter Frich, Slangeblomsten fra Magdala, page 28",
          "text": "anerne stirrer … ned paa en eller anden svakhodet efterkommer i store chateauer",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Brenda had Norwegian ancestry",
          "ref": "2011, Carl Emil Vogt, Fridtjof Nansen",
          "text": "Brenda hadde norske aner",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time)"
      ],
      "links": [
        [
          "ancestor",
          "#English"
        ],
        [
          "ancestry",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly plural) an ancestor; ancestry (deceased relative a good distance back in time)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "opphav"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "nb:Biology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the polar bear and the brown bear have … common ancestry",
          "ref": "2010 May 3, Svalbardposten, page 13",
          "text": "isbjørnen og brunbjørnen har … felles aner",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a concestor (the last common ancestor, especially of several different species)"
      ],
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "concestor",
          "#English"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology, chiefly plural) a concestor (the last common ancestor, especially of several different species)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stamform"
        },
        {
          "word": "stamart"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1934, Olaf Gjerløw, Norges politiske historie I, page 73",
          "text": "som ane betraktet virker jo Johan Sverdrup betydelig flottere [enn Jaabæk]\nas a predecessor, Johan Sverdrup seems significantly nicer [than Jaabæk]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a predecessor (person who is the origin of something)"
      ],
      "links": [
        [
          "predecessor",
          "predecessor#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forgjenger"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the high school community at Bergen Cathedral School had ancestry from before 1860, when the official foundation took place",
          "ref": "1997, Gunnar Staalesen, 1900 Morgenrød",
          "text": "gymnasiesamfunnet på Bergens Katedralskole hadde aner fra før 1860, da den offisielle stiftelsen fant sted",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "origins, history"
      ],
      "links": [
        [
          "origins",
          "#English"
        ],
        [
          "history",
          "#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "dignified",
      "raw_glosses": [
        "(dignified, in the plural) origins, history"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ane"
}

{
  "categories": [
    "nb:Thinking"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂enh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ånde",
        "3": "",
        "4": "breath"
      },
      "expansion": "ånde (“breath”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "da",
        "3": "ånde",
        "4": "",
        "5": "breath"
      },
      "expansion": "Danish ånde (“breath”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gmq-oda",
        "3": "andæ"
      },
      "expansion": "Old Danish andæ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "non",
        "3": "andi",
        "4": "",
        "5": "breath; spirit, soul"
      },
      "expansion": "Old Norse andi (“breath; spirit, soul”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*anadô",
        "4": "",
        "5": "breath; spirit, zeal"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*h₂enh₁-dʰō"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂enh₁-",
        "3": "",
        "4": "to breathe, blow"
      },
      "expansion": "*h₂enh₁- (“to breathe, blow”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alternative form of ånde (“breath”), from Danish ånde (“breath”), from Old Danish andæ, from Old Norse andi (“breath; spirit, soul”), from Proto-Germanic *anadô (“breath; spirit, zeal”), from Proto-Indo-European *h₂enh₁-dʰō, from *h₂enh₁- (“to breathe, blow”), likely of onomatopoeic origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "anen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aner",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "anene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ånde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of ånde"
      ],
      "links": [
        [
          "ånde",
          "ånde#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "ane"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Bokmål dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.