"-зе" meaning in Moksha

See -зе in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Forms: -źe [romanization]
Etymology: The objective template V + IO + IT + IS with all the slots filled in is expected to yield a Common-Mordvinic *kunda-s-aj²-zə (using кундамс (kundams) as an example) "he/she/it caught him/her/it." In Erzya this produced кундызе (kundiźe) and in Moksha — кундазе (kundaźe). Both via intermediary *kundajzə. In conclusion: this suffix is of subject marking origin. Etymology templates: {{tooltip|verb stem|V|und=1}} V, {{tooltip|object indicator|IO|und=1}} IO, {{tooltip|temporal indicator|IT|und=1}} IT, {{tooltip|subject indicator|IS|und=1}} IS Head templates: {{head|mdf|suffix}} -зе • (-źe)
  1. objective conjugation ending indicating that he/she/it carried out actions involving a singular 3rd person object Tags: morpheme Related terms: -зень (-źeń) (english: he/she/it carried out actions involving a plural 3rd person object)
    Sense id: en--зе-mdf-suffix-yiTKkK8A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Suffix

Forms: -źe [romanization]
Etymology: The Erzya counterpart -м (-m) traces back to *-mV. The Moksha counterpart is an anomaly. Based on the dialectal form -nze, it is possible that this suffix represents fusion of *-m (or -н (-n)) and ся (śa, “that”). There is variation in the dative form of this suffix, compare кудозти (kudozťi) (Poljakov) and прязенди (pŕaźenďi) (Golenkov), Poljakov also gives кудозенди (kudoźenďi). Head templates: {{head|mdf|suffix}} -зе • (-źe)
  1. 1st person singular possessive suffix in nominative, genitive and dative with one possession Tags: morpheme Related terms: -н (-n) (english: the possessive suffix elsewhere in the paradigm, closer to the expected Uralic form)
    Sense id: en--зе-mdf-suffix-Lj18NzLj Categories (other): Moksha entries with incorrect language header Disambiguation of Moksha entries with incorrect language header: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSONL data for -зе meaning in Moksha (3.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb stem",
        "2": "V",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "V",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "object indicator",
        "2": "IO",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IO",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "temporal indicator",
        "2": "IT",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IT",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "subject indicator",
        "2": "IS",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IS",
      "name": "tooltip"
    }
  ],
  "etymology_text": "The objective template V + IO + IT + IS with all the slots filled in is expected to yield a Common-Mordvinic *kunda-s-aj²-zə (using кундамс (kundams) as an example) \"he/she/it caught him/her/it.\" In Erzya this produced кундызе (kundiźe) and in Moksha — кундазе (kundaźe). Both via intermediary *kundajzə. In conclusion: this suffix is of subject marking origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "-źe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-зе • (-źe)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "objective conjugation ending indicating that he/she/it carried out actions involving a singular 3rd person object"
      ],
      "id": "en--зе-mdf-suffix-yiTKkK8A",
      "related": [
        {
          "english": "he/she/it carried out actions involving a plural 3rd person object",
          "roman": "-źeń",
          "word": "-зень"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-зе"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "The Erzya counterpart -м (-m) traces back to *-mV. The Moksha counterpart is an anomaly. Based on the dialectal form -nze, it is possible that this suffix represents fusion of *-m (or -н (-n)) and ся (śa, “that”).\nThere is variation in the dative form of this suffix, compare кудозти (kudozťi) (Poljakov) and прязенди (pŕaźenďi) (Golenkov), Poljakov also gives кудозенди (kudoźenďi).",
  "forms": [
    {
      "form": "-źe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-зе • (-źe)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Moksha entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN\nкудозе — кудозень — кудозти\nkudo źe — kudo źe ń — kudo z ťi\nmy house — of my house — to/for my house",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "O. Je. Poljakov, KULʹTURA I JaZYK DRJeVNJeJ MORDVY (PRJeDKOV MOKŠI I ERZI), PDF\nдатив — мокш. кудозенди/кудозти\ndaťiv — mokš. kudo źe nďi/kudo z ťi\ndative — to/for my house",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular possessive suffix in nominative, genitive and dative with one possession"
      ],
      "id": "en--зе-mdf-suffix-Lj18NzLj",
      "related": [
        {
          "english": "the possessive suffix elsewhere in the paradigm, closer to the expected Uralic form",
          "roman": "-n",
          "word": "-н"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-зе"
}
{
  "categories": [
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Moksha suffixes",
    "Requests for pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb stem",
        "2": "V",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "V",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "object indicator",
        "2": "IO",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IO",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "temporal indicator",
        "2": "IT",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IT",
      "name": "tooltip"
    },
    {
      "args": {
        "1": "subject indicator",
        "2": "IS",
        "und": "1"
      },
      "expansion": "IS",
      "name": "tooltip"
    }
  ],
  "etymology_text": "The objective template V + IO + IT + IS with all the slots filled in is expected to yield a Common-Mordvinic *kunda-s-aj²-zə (using кундамс (kundams) as an example) \"he/she/it caught him/her/it.\" In Erzya this produced кундызе (kundiźe) and in Moksha — кундазе (kundaźe). Both via intermediary *kundajzə. In conclusion: this suffix is of subject marking origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "-źe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-зе • (-źe)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "english": "he/she/it carried out actions involving a plural 3rd person object",
      "roman": "-źeń",
      "word": "-зень"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "objective conjugation ending indicating that he/she/it carried out actions involving a singular 3rd person object"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-зе"
}

{
  "categories": [
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Moksha suffixes",
    "Requests for pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "The Erzya counterpart -м (-m) traces back to *-mV. The Moksha counterpart is an anomaly. Based on the dialectal form -nze, it is possible that this suffix represents fusion of *-m (or -н (-n)) and ся (śa, “that”).\nThere is variation in the dative form of this suffix, compare кудозти (kudozťi) (Poljakov) and прязенди (pŕaźenďi) (Golenkov), Poljakov also gives кудозенди (kudoźenďi).",
  "forms": [
    {
      "form": "-źe",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-зе • (-źe)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "english": "the possessive suffix elsewhere in the paradigm, closer to the expected Uralic form",
      "roman": "-n",
      "word": "-н"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN\nкудозе — кудозень — кудозти\nkudo źe — kudo źe ń — kudo z ťi\nmy house — of my house — to/for my house",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "O. Je. Poljakov, KULʹTURA I JaZYK DRJeVNJeJ MORDVY (PRJeDKOV MOKŠI I ERZI), PDF\nдатив — мокш. кудозенди/кудозти\ndaťiv — mokš. kudo źe nďi/kudo z ťi\ndative — to/for my house",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1st person singular possessive suffix in nominative, genitive and dative with one possession"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "-зе"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moksha dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.