See troublen in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Air",
"orig": "enm:Air",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "trouble"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "trouble"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "tribble"
}
],
"lang": "Middle Scots",
"lang_code": "gmw-msc",
"word": "trubill"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "fro",
"3": "trobler"
},
"expansion": "Borrowed from Old French trobler",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "la-lat",
"3": "*turbulāre"
},
"expansion": "Late Latin *turbulāre",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "trouble",
"3": "-en",
"id2": "infinitival",
"nocap": "1",
"pos2": "infinitive suffix",
"t1": "disturbance"
},
"expansion": "by surface analysis, trouble (“disturbance”) + -en (infinitive suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French trobler, metathetic form of torbler, from Late Latin *turbulāre; by surface analysis, trouble (“disturbance”) + -en (infinitive suffix).",
"forms": [
{
"form": "troubleth",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "troublende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troublynge",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troubled",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"participle",
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "enm-conj-wk",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "to troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "troublest",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "troubledest",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "troubleth",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "troubleden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troublede",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troubleth",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troublynge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troublende",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ytroubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "trouble",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trowble",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trowblen",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trublen",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobbyl",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobel",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobolon",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobull",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "troubille",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trowbyll",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trubill",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trubbylle",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobelyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "troblon",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trubblyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trubli",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobli",
"tags": [
"alternative",
"Kent"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "verb",
"head": ""
},
"expansion": "troublen",
"name": "head"
},
{
"args": {
"stem": "troubl"
},
"expansion": "troublen (third-person singular simple present troubleth, present participle troublende, troublynge, first-/third-person singular past indicative and past participle troubled)",
"name": "enm-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "troubl"
},
"name": "enm-conj-wk"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "16 11 13 9 12 11 9 8 10",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 14 13 9 11 13 9 8 9",
"kind": "other",
"name": "Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
40
]
],
"english": "Therefore the prophet says that \"clouded eyes don't have clear vision\", but talk to and advise me however you want, since I'm ready to do [anything] just like you want.",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Chaucers Tale of Melibeus”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 231, verso:",
"text": "Therfoꝛe / the ꝓphete ſeıth / That troubled eẏen / han no cleer sıghte / but seıeth ⁊ conſeıleth me / as ẏow lıketh / foꝛ I am redẏ to do rıght as ẏe wol deſıre",
"translation": "Therefore the prophet says that \"clouded eyes don't have clear vision\", but talk to and advise me however you want, since I'm ready to do [anything] just like you want.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To make or become turbid, cloudy, or opaque."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-phUbycJ1",
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"make",
"make"
],
[
"become",
"become"
],
[
"turbid",
"turbid"
],
[
"cloudy",
"cloudy"
],
[
"opaque",
"opaque"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 14 13 9 11 13 9 8 9",
"kind": "other",
"name": "Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To become tempestuous or stormy."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-bPHnO-KA",
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"become",
"become"
],
[
"tempestuous",
"tempestuous"
],
[
"stormy",
"stormy"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 14 13 9 11 13 9 8 9",
"kind": "other",
"name": "Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 11 15 11 11 11 11 10 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 10 25 9 9 9 9 9 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 93 0 1 2 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Fear",
"orig": "enm:Fear",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 5 82 0 3 4 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Water",
"orig": "enm:Water",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
76
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
58,
65
]
],
"english": "You also said that there are three things, / these things disturb the whole world, / and that no one can endure the fourth.",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Tale of the Wẏf of Bathe”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 62, verso:",
"text": "Thow seẏdest eek / þᵗ ther ben thẏnges three / The whıche thẏnges / troublen al thıs erthe / and that no wıght maẏ endure the ferthe",
"translation": "You also said that there are three things, / these things disturb the whole world, / and that no one can endure the fourth.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To stir up unrest or discontent."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-eMIG32CV",
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"stir up",
"stir up"
],
[
"unrest",
"unrest"
],
[
"discontent",
"discontent"
]
]
},
{
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To harass or challenge about a (legal) dispute."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-lfI94u~A",
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"harass",
"harass"
],
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"legal",
"legal"
],
[
"dispute",
"dispute"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 14 13 9 11 13 9 8 9",
"kind": "other",
"name": "Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To prevent or stop from doing."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-wrw4yr1C",
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"prevent",
"prevent"
],
[
"stop",
"stop"
],
[
"doing",
"doing"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "13 14 13 9 11 13 9 8 9",
"kind": "other",
"name": "Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To make or become worried or anxious (especially with remorse)"
],
"id": "en-troublen-enm-verb-bIcJTx1Q",
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"make",
"make"
],
[
"become",
"become"
],
[
"worried",
"worried"
],
[
"anxious",
"anxious"
],
[
"remorse",
"remorse#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To bother or annoy."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-GLW76aCw",
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"bother",
"bother"
],
[
"annoy",
"annoy"
]
],
"raw_glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"(rare) To bother or annoy."
],
"tags": [
"rare"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 100 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Mind",
"orig": "enm:Mind",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To challenge, afflict, or harm:",
"To debilitate or weaken (physically or mentally)"
],
"id": "en-troublen-enm-verb-4zJeQiMS",
"links": [
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"afflict",
"afflict"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"debilitate",
"debilitate"
],
[
"weaken",
"weaken"
],
[
"physically",
"physically#English"
],
[
"mentally",
"mentally#English"
]
]
},
{
"glosses": [
"To challenge, afflict, or harm:",
"To impair or tarnish; to cause an imperfection."
],
"id": "en-troublen-enm-verb-dl7fdGOz",
"links": [
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"afflict",
"afflict"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"impair",
"impair"
],
[
"tarnish",
"tarnish"
],
[
"cause",
"cause"
],
[
"imperfection",
"imperfection"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtruːb(ə)lən/"
},
{
"ipa": "/ˈtrub(ə)lən/"
}
],
"word": "troublen"
}
{
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English lemmas",
"Middle English terms borrowed from Old French",
"Middle English terms derived from Late Latin",
"Middle English terms derived from Old French",
"Middle English terms suffixed with -en (infinitival)",
"Middle English verbs",
"Middle English weak verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"enm:Air",
"enm:Fear",
"enm:Mind",
"enm:Water"
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "trouble"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "trouble"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "tribble"
}
],
"lang": "Middle Scots",
"lang_code": "gmw-msc",
"word": "trubill"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "fro",
"3": "trobler"
},
"expansion": "Borrowed from Old French trobler",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "la-lat",
"3": "*turbulāre"
},
"expansion": "Late Latin *turbulāre",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "trouble",
"3": "-en",
"id2": "infinitival",
"nocap": "1",
"pos2": "infinitive suffix",
"t1": "disturbance"
},
"expansion": "by surface analysis, trouble (“disturbance”) + -en (infinitive suffix)",
"name": "surf"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Old French trobler, metathetic form of torbler, from Late Latin *turbulāre; by surface analysis, trouble (“disturbance”) + -en (infinitive suffix).",
"forms": [
{
"form": "troubleth",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "troublende",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troublynge",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troubled",
"tags": [
"first-person",
"indicative",
"participle",
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "enm-conj-wk",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "to troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "troublest",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "troubledest",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "troubleth",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "troublen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "troubleden",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troublede",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troubleth",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "trouble",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "-",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "troublynge",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troublende",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "troubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ytroubled",
"source": "conjugation",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "trouble",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trowble",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trowblen",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trublen",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobbyl",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobel",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobolon",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trobull",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "troubille",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trowbyll",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trubill",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "trubbylle",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobelyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "troblon",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trubblyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trubli",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "trobli",
"tags": [
"alternative",
"Kent"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "verb",
"head": ""
},
"expansion": "troublen",
"name": "head"
},
{
"args": {
"stem": "troubl"
},
"expansion": "troublen (third-person singular simple present troubleth, present participle troublende, troublynge, first-/third-person singular past indicative and past participle troubled)",
"name": "enm-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "troubl"
},
"name": "enm-conj-wk"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
33,
40
]
],
"english": "Therefore the prophet says that \"clouded eyes don't have clear vision\", but talk to and advise me however you want, since I'm ready to do [anything] just like you want.",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Chaucers Tale of Melibeus”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 231, verso:",
"text": "Therfoꝛe / the ꝓphete ſeıth / That troubled eẏen / han no cleer sıghte / but seıeth ⁊ conſeıleth me / as ẏow lıketh / foꝛ I am redẏ to do rıght as ẏe wol deſıre",
"translation": "Therefore the prophet says that \"clouded eyes don't have clear vision\", but talk to and advise me however you want, since I'm ready to do [anything] just like you want.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To make or become turbid, cloudy, or opaque."
],
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"make",
"make"
],
[
"become",
"become"
],
[
"turbid",
"turbid"
],
[
"cloudy",
"cloudy"
],
[
"opaque",
"opaque"
]
]
},
{
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To become tempestuous or stormy."
],
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"become",
"become"
],
[
"tempestuous",
"tempestuous"
],
[
"stormy",
"stormy"
]
]
},
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
76
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
58,
65
]
],
"english": "You also said that there are three things, / these things disturb the whole world, / and that no one can endure the fourth.",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Tale of the Wẏf of Bathe”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 62, verso:",
"text": "Thow seẏdest eek / þᵗ ther ben thẏnges three / The whıche thẏnges / troublen al thıs erthe / and that no wıght maẏ endure the ferthe",
"translation": "You also said that there are three things, / these things disturb the whole world, / and that no one can endure the fourth.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"To agitate or disturb:",
"To stir up unrest or discontent."
],
"links": [
[
"agitate",
"agitate"
],
[
"disturb",
"disturb"
],
[
"stir up",
"stir up"
],
[
"unrest",
"unrest"
],
[
"discontent",
"discontent"
]
]
},
{
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To harass or challenge about a (legal) dispute."
],
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"harass",
"harass"
],
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"legal",
"legal"
],
[
"dispute",
"dispute"
]
]
},
{
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To prevent or stop from doing."
],
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"prevent",
"prevent"
],
[
"stop",
"stop"
],
[
"doing",
"doing"
]
]
},
{
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To make or become worried or anxious (especially with remorse)"
],
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"make",
"make"
],
[
"become",
"become"
],
[
"worried",
"worried"
],
[
"anxious",
"anxious"
],
[
"remorse",
"remorse#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Middle English terms with rare senses"
],
"glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"To bother or annoy."
],
"links": [
[
"disrupt",
"disrupt"
],
[
"inconvenience",
"inconvenience"
],
[
"bother",
"bother"
],
[
"annoy",
"annoy"
]
],
"raw_glosses": [
"To disrupt or inconvenience:",
"(rare) To bother or annoy."
],
"tags": [
"rare"
]
},
{
"glosses": [
"To challenge, afflict, or harm:",
"To debilitate or weaken (physically or mentally)"
],
"links": [
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"afflict",
"afflict"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"debilitate",
"debilitate"
],
[
"weaken",
"weaken"
],
[
"physically",
"physically#English"
],
[
"mentally",
"mentally#English"
]
]
},
{
"glosses": [
"To challenge, afflict, or harm:",
"To impair or tarnish; to cause an imperfection."
],
"links": [
[
"challenge",
"challenge"
],
[
"afflict",
"afflict"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"impair",
"impair"
],
[
"tarnish",
"tarnish"
],
[
"cause",
"cause"
],
[
"imperfection",
"imperfection"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtruːb(ə)lən/"
},
{
"ipa": "/ˈtrub(ə)lən/"
}
],
"word": "troublen"
}
Download raw JSONL data for troublen meaning in Middle English (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.