See swyn in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Livestock",
"orig": "enm:Livestock",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "swine"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "swine"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "swīn",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old English swīn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "swīn"
},
"expansion": "Inherited from Old English swīn",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gmw-pro",
"3": "*swīn"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *swīn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gem-pro",
"3": "*swīną"
},
"expansion": "Proto-Germanic *swīną",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old English swīn, from Proto-West Germanic *swīn, from Proto-Germanic *swīną.",
"forms": [
{
"form": "swyn",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "swynes",
"tags": [
"plural",
"rare"
]
},
{
"form": "sqwyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swein",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "sweyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swine",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swiyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swynne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "zuin",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "swyn",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "swyn",
"pl2": "swynes",
"pl2_qual": "rare"
},
"expansion": "swyn (plural swyn or (rare) swynes)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "brunswyn"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "mereswyn"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "swynherde"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
43,
48
]
],
"english": "His lord's sheep, beef herd, dairy herd, / swine, horses, livestock, and poultry, / were entirely under this reeve's control […]",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Here Bygynneth the Book of the Tales of Caunt́burẏ”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 9, verso, lines 597-599:",
"text": "Hıs loꝛdes sheep[e] / hıs neet / hıs daẏerẏe / Hıs swẏn / hıs hoꝛs / hıs stooꝛ / and hıs pultrẏe / Was hoollẏ / ın thıs Reues gou[er]nẏnge […]",
"translation": "His lord's sheep, beef herd, dairy herd, / swine, horses, livestock, and poultry, / were entirely under this reeve's control […]",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
80
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
67
]
],
"english": "You shouldn't give holy things to dogs or throw your pearls at pigs, in case they trample them with their feet while the dogs are turned and rip at you.",
"ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 7:6, folio 2, recto, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
"text": "Nile ȝe ȝyue hooli þing to houndis · neþer caſte ȝe ȝoure margaritis bifoꝛe ſwyn / leſt parauenture þei defoulen hem wiþ her feet / ⁊ and þe houndes be turned and ⁊ to tere ȝou",
"translation": "You shouldn't give holy things to dogs or throw your pearls at pigs, in case they trample them with their feet while the dogs are turned and rip at you.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A pig, hog or swine."
],
"id": "en-swyn-enm-noun-Uv0RU95e",
"links": [
[
"pig",
"pig"
],
[
"hog",
"hog"
],
[
"swine",
"swine#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "hog"
},
{
"word": "pigge"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "14 69 17",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Meats",
"orig": "enm:Meats",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 70 3",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Pigs",
"orig": "enm:Pigs",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"The meat of swine or pigs; pork."
],
"id": "en-swyn-enm-noun-asY~SII4",
"links": [
[
"swine",
"swine#English"
],
[
"pigs",
"pigs"
],
[
"pork",
"pork"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "hog"
},
{
"word": "pigge"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "12 34 54",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 36 45",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant plurals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A disgraceful individual."
],
"id": "en-swyn-enm-noun-kebdhrYT",
"links": [
[
"disgraceful",
"disgraceful"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) A disgraceful individual."
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/swiːn/"
},
{
"rhymes": "-iːn"
}
],
"word": "swyn"
}
{
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Middle English nouns with invariant plurals",
"Middle English terms derived from Old English",
"Middle English terms derived from Proto-Germanic",
"Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
"Middle English terms inherited from Old English",
"Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
"Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Middle English/iːn",
"Rhymes:Middle English/iːn/1 syllable",
"cy:Folklore",
"cy:Occult",
"enm:Livestock",
"enm:Meats",
"enm:Pigs"
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "swine"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "swine"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "swīn",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old English swīn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "swīn"
},
"expansion": "Inherited from Old English swīn",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gmw-pro",
"3": "*swīn"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *swīn",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gem-pro",
"3": "*swīną"
},
"expansion": "Proto-Germanic *swīną",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old English swīn, from Proto-West Germanic *swīn, from Proto-Germanic *swīną.",
"forms": [
{
"form": "swyn",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "swynes",
"tags": [
"plural",
"rare"
]
},
{
"form": "sqwyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "suin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swein",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "sweyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swin",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swine",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swiyn",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swyne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "swynne",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "zuin",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "swyn",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "swyn",
"pl2": "swynes",
"pl2_qual": "rare"
},
"expansion": "swyn (plural swyn or (rare) swynes)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "brunswyn"
},
{
"word": "mereswyn"
},
{
"word": "swynherde"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
43,
48
]
],
"english": "His lord's sheep, beef herd, dairy herd, / swine, horses, livestock, and poultry, / were entirely under this reeve's control […]",
"ref": "1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Here Bygynneth the Book of the Tales of Caunt́burẏ”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 9, verso, lines 597-599:",
"text": "Hıs loꝛdes sheep[e] / hıs neet / hıs daẏerẏe / Hıs swẏn / hıs hoꝛs / hıs stooꝛ / and hıs pultrẏe / Was hoollẏ / ın thıs Reues gou[er]nẏnge […]",
"translation": "His lord's sheep, beef herd, dairy herd, / swine, horses, livestock, and poultry, / were entirely under this reeve's control […]",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
80
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
63,
67
]
],
"english": "You shouldn't give holy things to dogs or throw your pearls at pigs, in case they trample them with their feet while the dogs are turned and rip at you.",
"ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 7:6, folio 2, recto, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
"text": "Nile ȝe ȝyue hooli þing to houndis · neþer caſte ȝe ȝoure margaritis bifoꝛe ſwyn / leſt parauenture þei defoulen hem wiþ her feet / ⁊ and þe houndes be turned and ⁊ to tere ȝou",
"translation": "You shouldn't give holy things to dogs or throw your pearls at pigs, in case they trample them with their feet while the dogs are turned and rip at you.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"A pig, hog or swine."
],
"links": [
[
"pig",
"pig"
],
[
"hog",
"hog"
],
[
"swine",
"swine#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "hog"
},
{
"word": "pigge"
}
]
},
{
"glosses": [
"The meat of swine or pigs; pork."
],
"links": [
[
"swine",
"swine#English"
],
[
"pigs",
"pigs"
],
[
"pork",
"pork"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "hog"
},
{
"word": "pigge"
}
]
},
{
"categories": [
"Middle English colloquialisms"
],
"glosses": [
"A disgraceful individual."
],
"links": [
[
"disgraceful",
"disgraceful"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) A disgraceful individual."
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/swiːn/"
},
{
"rhymes": "-iːn"
}
],
"word": "swyn"
}
Download raw JSONL data for swyn meaning in Middle English (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-06 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.