"bácÿcz" meaning in Masurian

See bácÿcz in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈbɒt͡sit͡ʃ/
Rhymes: -ɒt͡sit͡ʃ Etymology: Inherited from Old Polish baczyć. By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz. Etymology templates: {{dercat|zlw-mas|sla-pro}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-mas|zlw-opl|baczyć|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish baczyć, {{inh+|zlw-mas|zlw-opl|baczyć}} Inherited from Old Polish baczyć, {{surf|+bf|zlw-mas|ôbácÿcz}} By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz Head templates: {{zlw-mas-verb|impf}} bácÿcz impf
  1. (transitive) to remember, to recall Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-bácÿcz-zlw-mas-verb-tHMi3waP
  2. (transitive) to consider, to take into consideration Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-bácÿcz-zlw-mas-verb-OBZxdURr Categories (other): Masurian back-formations, Masurian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Masurian back-formations: 8 81 3 7 Disambiguation of Masurian entries with incorrect language header: 5 80 4 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 82 5 8
  3. (transitive) to see, to observe Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-bácÿcz-zlw-mas-verb-ngn88V7G
  4. (intransitive) to heed, to watch out for, to guard, to protect Tags: imperfective, intransitive
    Sense id: en-bácÿcz-zlw-mas-verb-aQ2XuRBx

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "sla-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "baczyć",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish baczyć",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "baczyć"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish baczyć",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+bf",
        "2": "zlw-mas",
        "3": "ôbácÿcz"
      },
      "expansion": "By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish baczyć. By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "bácÿcz impf",
      "name": "zlw-mas-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bá‧cÿcz"
  ],
  "lang": "Masurian",
  "lang_code": "zlw-mas",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to remember, to recall"
      ],
      "id": "en-bácÿcz-zlw-mas-verb-tHMi3waP",
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "recall",
          "recall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to remember, to recall"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 81 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Masurian back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 80 4 11",
          "kind": "other",
          "name": "Masurian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 82 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to consider, to take into consideration"
      ],
      "id": "en-bácÿcz-zlw-mas-verb-OBZxdURr",
      "links": [
        [
          "consider",
          "consider"
        ],
        [
          "take into consideration",
          "take into consideration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to consider, to take into consideration"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to see, to observe"
      ],
      "id": "en-bácÿcz-zlw-mas-verb-ngn88V7G",
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to see, to observe"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to heed, to watch out for, to guard, to protect"
      ],
      "id": "en-bácÿcz-zlw-mas-verb-aQ2XuRBx",
      "links": [
        [
          "heed",
          "heed"
        ],
        [
          "watch out",
          "watch out"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "protect",
          "protect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to heed, to watch out for, to guard, to protect"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɒt͡sit͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt͡sit͡ʃ"
    }
  ],
  "word": "bácÿcz"
}
{
  "categories": [
    "Masurian back-formations",
    "Masurian entries with incorrect language header",
    "Masurian imperfective verbs",
    "Masurian lemmas",
    "Masurian terms derived from Old Polish",
    "Masurian terms derived from Proto-Slavic",
    "Masurian terms inherited from Old Polish",
    "Masurian terms with IPA pronunciation",
    "Masurian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Masurian/ɒt͡sit͡ʃ",
    "Rhymes:Masurian/ɒt͡sit͡ʃ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "sla-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "baczyć",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish baczyć",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-mas",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "baczyć"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish baczyć",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "+bf",
        "2": "zlw-mas",
        "3": "ôbácÿcz"
      },
      "expansion": "By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish baczyć. By surface analysis, back-formation from ôbácÿcz.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "bácÿcz impf",
      "name": "zlw-mas-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bá‧cÿcz"
  ],
  "lang": "Masurian",
  "lang_code": "zlw-mas",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masurian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to remember, to recall"
      ],
      "links": [
        [
          "remember",
          "remember"
        ],
        [
          "recall",
          "recall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to remember, to recall"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Masurian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to consider, to take into consideration"
      ],
      "links": [
        [
          "consider",
          "consider"
        ],
        [
          "take into consideration",
          "take into consideration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to consider, to take into consideration"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Masurian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to see, to observe"
      ],
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to see, to observe"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Masurian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to heed, to watch out for, to guard, to protect"
      ],
      "links": [
        [
          "heed",
          "heed"
        ],
        [
          "watch out",
          "watch out"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "protect",
          "protect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to heed, to watch out for, to guard, to protect"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɒt͡sit͡ʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt͡sit͡ʃ"
    }
  ],
  "word": "bácÿcz"
}

Download raw JSONL data for bácÿcz meaning in Masurian (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Masurian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.