"rish" meaning in Manx

See rish in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /rʲiʃ/
Etymology: From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri. Etymology templates: {{inh|gv|mga|ri}} Middle Irish ri, {{inh|gv|sga|fri}} Old Irish fri, {{cog|ga|fré}} Irish fré, {{cog|gd|ri}} Scottish Gaelic ri Head templates: {{head|gv|preposition}} rish Inflection templates: {{gv-prep-infl|1pl=rooin|1sg=rhym|2pl=riu|2sg=rhyt|3pl=roo|3sgf=r'ee|3sgm=rish|3sgmem=rishyn}} Forms: no-table-tags [table-tags], rhym [first-person, singular], rhyt [second-person, singular], rish [masculine, singular, third-person], r'ee [error-unrecognized-form, singular], rooin [first-person, plural], riu [plural, second-person], roo [plural, third-person], rhyms [emphatic, first-person, singular], rhyts [emphatic, second-person, singular], rishyn [emphatic, masculine, singular, third-person], r'eeish [emphatic, error-unrecognized-form, singular], rooinyn [emphatic, first-person, plural], riuish [emphatic, plural, second-person], roosyn [emphatic, plural, third-person]
  1. to
    Sense id: en-rish-gv-prep-Zj6hv~~l Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
  2. during
    Sense id: en-rish-gv-prep-dmeOQM-L Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
  3. beside, along
    Sense id: en-rish-gv-prep-ypYahH3I Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
  4. for
    Sense id: en-rish-gv-prep-EMIrz0x2 Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
  5. by
    Sense id: en-rish-gv-prep-p-LSbo0V Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
  6. with (against)
    Sense id: en-rish-gv-prep-9aPRXFgn Categories (other): Manx prepositions Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (obsolete outside of set phrases): ry
Disambiguation of 'obsolete outside of set phrases': 0 33 26 0 0 6 35

Pronoun

IPA: /rʲiʃ/ Forms: rishyn [emphatic]
Etymology: From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri. Etymology templates: {{inh|gv|mga|ri}} Middle Irish ri, {{inh|gv|sga|fri}} Old Irish fri, {{cog|ga|fré}} Irish fré, {{cog|gd|ri}} Scottish Gaelic ri Head templates: {{head|gv|prepositional pronoun|emphatic|rishyn}} rish (emphatic rishyn)
  1. third-person singular masculine of rish Tags: form-of, masculine, singular, third-person Form of: rish
    Sense id: en-rish-gv-pron-yPJMaZEk Categories (other): Forms linking to themselves, Manx entries with incorrect language header, Manx prepositional pronouns, Manx prepositions Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 0 41 0 0 0 2 56 Disambiguation of Manx prepositional pronouns: 8 16 10 8 8 8 41 Disambiguation of Manx prepositions: 11 21 11 11 11 11 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (obsolete outside of set phrases): ry
Disambiguation of 'obsolete outside of set phrases': 0 33 26 0 0 6 35

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "ri"
      },
      "expansion": "Middle Irish ri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fré"
      },
      "expansion": "Irish fré",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ri"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic ri",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhym",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "r'ee",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rooin",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "roo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyms",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyts",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rishyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "r'eeish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rooinyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riuish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "roosyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "rish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "rooin",
        "1sg": "rhym",
        "2pl": "riu",
        "2sg": "rhyt",
        "3pl": "roo",
        "3sgf": "r'ee",
        "3sgm": "rish",
        "3sgmem": "rishyn"
      },
      "name": "gv-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-Zj6hv~~l",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "during"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-dmeOQM-L",
      "links": [
        [
          "during",
          "during"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beside, along"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-ypYahH3I",
      "links": [
        [
          "beside",
          "beside"
        ],
        [
          "along",
          "along"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-EMIrz0x2",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-p-LSbo0V",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was fighting with (i.e. against) my enemy.",
          "text": "Va mee caggey rish my noid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with (against)"
      ],
      "id": "en-rish-gv-prep-9aPRXFgn",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʲiʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 33 26 0 0 6 35",
      "sense": "obsolete outside of set phrases",
      "word": "ry"
    }
  ],
  "word": "rish"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "ri"
      },
      "expansion": "Middle Irish ri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fré"
      },
      "expansion": "Irish fré",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ri"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic ri",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.",
  "forms": [
    {
      "form": "rishyn",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "rishyn"
      },
      "expansion": "rish (emphatic rishyn)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Forms linking to themselves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 41 0 0 0 2 56",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 10 8 8 8 41",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 11 11 11 11 26",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to him/it"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rish"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular masculine of rish"
      ],
      "id": "en-rish-gv-pron-yPJMaZEk",
      "links": [
        [
          "rish",
          "rish#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʲiʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 33 26 0 0 6 35",
      "sense": "obsolete outside of set phrases",
      "word": "ry"
    }
  ],
  "word": "rish"
}
{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx non-lemma forms",
    "Manx prepositional pronouns",
    "Manx prepositions",
    "Manx terms derived from Middle Irish",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Middle Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "ri"
      },
      "expansion": "Middle Irish ri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fré"
      },
      "expansion": "Irish fré",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ri"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic ri",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rhym",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "r'ee",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rooin",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "roo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyms",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rhyts",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rishyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "r'eeish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rooinyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riuish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "roosyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "rish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "rooin",
        "1sg": "rhym",
        "2pl": "riu",
        "2sg": "rhyt",
        "3pl": "roo",
        "3sgf": "r'ee",
        "3sgm": "rish",
        "3sgmem": "rishyn"
      },
      "name": "gv-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "during"
      ],
      "links": [
        [
          "during",
          "during"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beside, along"
      ],
      "links": [
        [
          "beside",
          "beside"
        ],
        [
          "along",
          "along"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "for"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was fighting with (i.e. against) my enemy.",
          "text": "Va mee caggey rish my noid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with (against)"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʲiʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "obsolete outside of set phrases",
      "word": "ry"
    }
  ],
  "word": "rish"
}

{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx non-lemma forms",
    "Manx prepositional pronouns",
    "Manx prepositions",
    "Manx terms derived from Middle Irish",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Middle Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "ri"
      },
      "expansion": "Middle Irish ri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "fri"
      },
      "expansion": "Old Irish fri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "fré"
      },
      "expansion": "Irish fré",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ri"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic ri",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish ri, fri; themselves from Old Irish fri. Cognate with Irish fré and Scottish Gaelic ri.",
  "forms": [
    {
      "form": "rishyn",
      "tags": [
        "emphatic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun",
        "3": "emphatic",
        "4": "rishyn"
      },
      "expansion": "rish (emphatic rishyn)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Forms linking to themselves"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to him/it"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rish"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular masculine of rish"
      ],
      "links": [
        [
          "rish",
          "rish#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/rʲiʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "obsolete outside of set phrases",
      "word": "ry"
    }
  ],
  "word": "rish"
}

Download raw JSONL data for rish meaning in Manx (4.7kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Normal",
  "path": [
    "rish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "rish",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Emphatic",
  "path": [
    "rish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "rish",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd f.'",
  "path": [
    "rish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "rish",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.