"-i" meaning in Maltese

See -i in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /ɪ/ Forms: -ija [feminine], -in [plural]
Etymology: From Arabic ـِيّ (-iyy). Etymology templates: {{inh|mt|ar|ـِيّ}} Arabic ـِيّ (-iyy) Head templates: {{mt-suffix|f=-ija|g=m|p=-in}} -i m (feminine -ija, plural -in)
  1. a derivational suffix, chiefly creating adjectives from nouns Tags: masculine, morpheme
    Sense id: en--i-mt-suffix-mt:adjectival Categories (other): Maltese entries with incorrect language header Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 37 27 18 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ijiet
Etymology number: 1

Suffix

IPA: /ɪ/
Etymology: Borrowed from Sicilian -i. Though -i is not used as a plural ending in Arabic, it was integrated fairly easily as a large number of broken plurals happen to end in this vowel, compare tieqa → twieqi, etc. Etymology templates: {{bor+|mt|scn|-i}} Borrowed from Sicilian -i, {{afex|mt|tieqa|twieqi|nointerp=1}} tieqa → twieqi Head templates: {{mt-suffix}} -i
  1. a common plural suffix
    used in nouns and adjectives in -u
    Tags: morpheme
    Sense id: en--i-mt-suffix-mt:plural
  2. a common plural suffix
    used in some nouns in -a, chiefly ones of Romance origin
    Tags: morpheme
    Sense id: en--i-mt-suffix-mt:plural1
  3. a common plural suffix
    used in some nouns and adjectives in a consonant, chiefly ones of Romance origin
    Tags: morpheme
    Sense id: en--i-mt-suffix-mt:plural1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ijiet, -ejn, -in, -iet
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "ـِيّ"
      },
      "expansion": "Arabic ـِيّ (-iyy)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic ـِيّ (-iyy).",
  "forms": [
    {
      "form": "-ija",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-in",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "-ija",
        "g": "m",
        "p": "-in"
      },
      "expansion": "-i m (feminine -ija, plural -in)",
      "name": "mt-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "-ijiet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 27 18 18",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a derivational suffix, chiefly creating adjectives from nouns"
      ],
      "id": "en--i-mt-suffix-mt:adjectival",
      "senseid": [
        "mt:adjectival"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪ/"
    }
  ],
  "word": "-i"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "-i"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian -i",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "tieqa",
        "3": "twieqi",
        "nointerp": "1"
      },
      "expansion": "tieqa → twieqi",
      "name": "afex"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian -i. Though -i is not used as a plural ending in Arabic, it was integrated fairly easily as a large number of broken plurals happen to end in this vowel, compare tieqa → twieqi, etc.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-i",
      "name": "mt-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "-ijiet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "-ejn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "-in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "-iet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "numru (“number”) + -i → numri (“numbers”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "illużorju (“illusory”) + -i → illużorji",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in nouns and adjectives in -u"
      ],
      "id": "en--i-mt-suffix-mt:plural",
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frawla (“strawberry”) + -i → frawli (“strawberries”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "qawsalla (“rainbow”) + -i → qawsalli (“rainbows”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in some nouns in -a, chiefly ones of Romance origin"
      ],
      "id": "en--i-mt-suffix-mt:plural1",
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frisk (“fresh”) + -i → friski",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in some nouns and adjectives in a consonant, chiefly ones of Romance origin"
      ],
      "id": "en--i-mt-suffix-mt:plural1",
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪ/"
    }
  ],
  "word": "-i"
}
{
  "categories": [
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese masculine suffixes",
    "Maltese suffixes",
    "Maltese terms borrowed from Sicilian",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms derived from Sicilian",
    "Maltese terms inherited from Arabic",
    "Pages with 51 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "ـِيّ"
      },
      "expansion": "Arabic ـِيّ (-iyy)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic ـِيّ (-iyy).",
  "forms": [
    {
      "form": "-ija",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-in",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "-ija",
        "g": "m",
        "p": "-in"
      },
      "expansion": "-i m (feminine -ija, plural -in)",
      "name": "mt-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-ijiet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a derivational suffix, chiefly creating adjectives from nouns"
      ],
      "senseid": [
        "mt:adjectival"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪ/"
    }
  ],
  "word": "-i"
}

{
  "categories": [
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese suffixes",
    "Maltese terms borrowed from Sicilian",
    "Maltese terms derived from Sicilian",
    "Pages with 51 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "-i"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian -i",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "tieqa",
        "3": "twieqi",
        "nointerp": "1"
      },
      "expansion": "tieqa → twieqi",
      "name": "afex"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian -i. Though -i is not used as a plural ending in Arabic, it was integrated fairly easily as a large number of broken plurals happen to end in this vowel, compare tieqa → twieqi, etc.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-i",
      "name": "mt-suffix"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-ejn"
    },
    {
      "word": "-ijiet"
    },
    {
      "word": "-in"
    },
    {
      "word": "-iet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "numru (“number”) + -i → numri (“numbers”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "illużorju (“illusory”) + -i → illużorji",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in nouns and adjectives in -u"
      ],
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frawla (“strawberry”) + -i → frawli (“strawberries”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "qawsalla (“rainbow”) + -i → qawsalli (“rainbows”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in some nouns in -a, chiefly ones of Romance origin"
      ],
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "frisk (“fresh”) + -i → friski",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common plural suffix",
        "used in some nouns and adjectives in a consonant, chiefly ones of Romance origin"
      ],
      "senseid": [
        "mt:plural"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪ/"
    }
  ],
  "word": "-i"
}

Download raw JSONL data for -i meaning in Maltese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.