See tengah in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ban", "2": "tengah" }, "expansion": "Balinese tengah", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga" }, "expansion": "Cebuano tunga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tonga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Maori tonga (“south”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sm", "2": "toga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Samoan toga (“south”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Cognate with Balinese tengah, Cebuano tunga; and distantly with Maori tonga (“south”), Samoan toga (“south”)", "forms": [ { "form": "تڠه", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "تڠه" }, "expansion": "tengah (Jawi spelling تڠه)", "name": "ms-adv" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Kak Tam tengah buat apa, sekarang?\nWhat is Kak Tam doing right now?", "type": "example" }, { "english": "Still at that time I was in the middle of teaching a merchant at the house of Lord John Morgan.", "ref": "2005 [1849], Abdullah bin Abdul Kadir, edited by Amin Sweeney, Hikayat Abdullah (Karya Lengkap Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi; 3), Kepustakaan Populer Gramedia, →ISBN, page 427:", "text": "Maka pada masa itu aku tengah mengajar seorang2 saudagar di rumah Tuan John Morgan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in the middle of doing, currently" ], "id": "en-tengah-ms-adv-PhcKSLVN", "links": [ [ "middle", "middle#English" ], [ "doing", "do#English" ], [ "currently", "currently#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in the middle of doing, currently" ], "synonyms": [ { "word": "sedang" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/təŋah/" }, { "ipa": "/təŋäh/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/təŋah/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-ŋah" }, { "rhymes": "-ah" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tgah" }, { "_dis1": "0 0", "english": "SMS slang", "word": "tgh" } ], "word": "tengah" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ban", "2": "tengah" }, "expansion": "Balinese tengah", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga" }, "expansion": "Cebuano tunga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tonga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Maori tonga (“south”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sm", "2": "toga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Samoan toga (“south”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Cognate with Balinese tengah, Cebuano tunga; and distantly with Maori tonga (“south”), Samoan toga (“south”)", "forms": [ { "form": "تڠه", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "tengahku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "tengahmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "tengahnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "تڠه", "pl": "-" }, "expansion": "tengah (Jawi spelling تڠه, informal 1st possessive tengahku, 2nd possessive tengahmu, 3rd possessive tengahnya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "alt": "se-", "word": "setengah [comparability]" }, { "alt": "peR-", "word": "pertengah [causative passive]" }, { "english": "peR- + -an", "word": "pertengahan [causative passive + resultative" }, { "english": "peR- + -an", "word": "locative" }, { "english": "peR- + -an", "word": "collective" }, { "english": "peR- + -an", "word": "variety" }, { "english": "peR- + -an", "word": "verbal noun" }, { "english": "peR- + -an", "word": "fruit]" }, { "alt": "meN-", "word": "menengah [agent focus]" }, { "alt": "redup", "word": "tengah-tengah [reduplication]" } ], "examples": [ { "english": "There's a bear in the middle of the field.", "text": "Ada seekor beruang di tengah padang itu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "middle, midst, centre" ], "id": "en-tengah-ms-noun-3xlSV8rh", "links": [ [ "middle", "middle" ], [ "midst", "midst" ], [ "centre", "centre" ] ], "related": [ { "word": "pusat" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/təŋah/" }, { "ipa": "/təŋäh/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/təŋah/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-ŋah" }, { "rhymes": "-ah" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "tgah" }, { "_dis1": "0 0", "english": "SMS slang", "word": "tgh" } ], "word": "tengah" }
{ "categories": [ "Malay adverbs", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Malay/ah", "Rhymes:Malay/ah/2 syllables", "Rhymes:Malay/ŋah", "Rhymes:Malay/ŋah/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ban", "2": "tengah" }, "expansion": "Balinese tengah", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga" }, "expansion": "Cebuano tunga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tonga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Maori tonga (“south”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sm", "2": "toga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Samoan toga (“south”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Cognate with Balinese tengah, Cebuano tunga; and distantly with Maori tonga (“south”), Samoan toga (“south”)", "forms": [ { "form": "تڠه", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "تڠه" }, "expansion": "tengah (Jawi spelling تڠه)", "name": "ms-adv" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Malay colloquialisms", "Malay terms with quotations", "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Kak Tam tengah buat apa, sekarang?\nWhat is Kak Tam doing right now?", "type": "example" }, { "english": "Still at that time I was in the middle of teaching a merchant at the house of Lord John Morgan.", "ref": "2005 [1849], Abdullah bin Abdul Kadir, edited by Amin Sweeney, Hikayat Abdullah (Karya Lengkap Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi; 3), Kepustakaan Populer Gramedia, →ISBN, page 427:", "text": "Maka pada masa itu aku tengah mengajar seorang2 saudagar di rumah Tuan John Morgan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in the middle of doing, currently" ], "links": [ [ "middle", "middle#English" ], [ "doing", "do#English" ], [ "currently", "currently#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) in the middle of doing, currently" ], "synonyms": [ { "word": "sedang" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/təŋah/" }, { "ipa": "/təŋäh/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/təŋah/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-ŋah" }, { "rhymes": "-ah" } ], "synonyms": [ { "word": "tgah" }, { "english": "SMS slang", "word": "tgh" } ], "word": "tengah" } { "categories": [ "Malay adverbs", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Malay/ah", "Rhymes:Malay/ah/2 syllables", "Rhymes:Malay/ŋah", "Rhymes:Malay/ŋah/2 syllables" ], "derived": [ { "alt": "se-", "word": "setengah [comparability]" }, { "alt": "peR-", "word": "pertengah [causative passive]" }, { "english": "peR- + -an", "word": "pertengahan [causative passive + resultative" }, { "english": "peR- + -an", "word": "locative" }, { "english": "peR- + -an", "word": "collective" }, { "english": "peR- + -an", "word": "variety" }, { "english": "peR- + -an", "word": "verbal noun" }, { "english": "peR- + -an", "word": "fruit]" }, { "alt": "meN-", "word": "menengah [agent focus]" }, { "alt": "redup", "word": "tengah-tengah [reduplication]" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ban", "2": "tengah" }, "expansion": "Balinese tengah", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga" }, "expansion": "Cebuano tunga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "tonga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Maori tonga (“south”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sm", "2": "toga", "3": "", "4": "south" }, "expansion": "Samoan toga (“south”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Cognate with Balinese tengah, Cebuano tunga; and distantly with Maori tonga (“south”), Samoan toga (“south”)", "forms": [ { "form": "تڠه", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "tengahku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "tengahmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "tengahnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "تڠه", "pl": "-" }, "expansion": "tengah (Jawi spelling تڠه, informal 1st possessive tengahku, 2nd possessive tengahmu, 3rd possessive tengahnya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pusat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There's a bear in the middle of the field.", "text": "Ada seekor beruang di tengah padang itu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "middle, midst, centre" ], "links": [ [ "middle", "middle" ], [ "midst", "midst" ], [ "centre", "centre" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/təŋah/" }, { "ipa": "/təŋäh/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/təŋah/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-ŋah" }, { "rhymes": "-ah" } ], "synonyms": [ { "word": "tgah" }, { "english": "SMS slang", "word": "tgh" } ], "word": "tengah" }
Download raw JSONL data for tengah meaning in Malay (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.