"tempeleng" meaning in Malay

See tempeleng in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /təmˈpəlɛŋ/, [t̪əmˈpə.lɛŋ] Forms: تمڤيليڠ [Jawi]
Etymology: Cognate of Makasar tampiling, Cebuano tampiling. Etymology templates: {{cog|mak|tampiling}} Makasar tampiling, {{cog|ceb|tampiling}} Cebuano tampiling Head templates: {{ms-verb|j=تمڤيليڠ}} tempeleng (Jawi spelling تمڤيليڠ)
  1. to slap on the face
    Sense id: en-tempeleng-ms-verb-dKkBI3vx
  2. to box someone's ears
    Sense id: en-tempeleng-ms-verb-QWLiDKN9 Categories (other): Pages with 2 entries, Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Pages with 2 entries: 48 3 45 4 Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 3 92 5 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 6 85 9 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 27 47 25
  3. to cuff
    Sense id: en-tempeleng-ms-verb-tEHtwXSk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penempeleng [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), tempelengan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), menempeleng [agent focus] (alt: meN-), ditempeleng [patient focus] (alt: di-)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "penempeleng [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "tempelengan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "menempeleng [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "ditempeleng [patient focus]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tempeleng",
            "alt": "têmpeleng"
          },
          "expansion": "Indonesian: têmpeleng",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: têmpeleng"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "msi",
            "2": "tampiling"
          },
          "expansion": "Sabah Malay: tampiling",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sabah Malay: tampiling"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "tampiling"
      },
      "expansion": "Makasar tampiling",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tampiling"
      },
      "expansion": "Cebuano tampiling",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate of Makasar tampiling, Cebuano tampiling.",
  "forms": [
    {
      "form": "تمڤيليڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تمڤيليڠ"
      },
      "expansion": "tempeleng (Jawi spelling تمڤيليڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to slap on the face"
      ],
      "id": "en-tempeleng-ms-verb-dKkBI3vx",
      "links": [
        [
          "slap",
          "slap"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 3 45 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 92 5",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 85 9",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 47 25",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to box someone's ears"
      ],
      "id": "en-tempeleng-ms-verb-QWLiDKN9",
      "links": [
        [
          "box someone's ears",
          "box someone's ears"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cuff"
      ],
      "id": "en-tempeleng-ms-verb-tEHtwXSk",
      "links": [
        [
          "cuff",
          "cuff"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/təmˈpəlɛŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪əmˈpə.lɛŋ]"
    }
  ],
  "word": "tempeleng"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "penempeleng [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tempelengan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "menempeleng [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "ditempeleng [patient focus]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tempeleng",
            "alt": "têmpeleng"
          },
          "expansion": "Indonesian: têmpeleng",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: têmpeleng"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "msi",
            "2": "tampiling"
          },
          "expansion": "Sabah Malay: tampiling",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Sabah Malay: tampiling"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mak",
        "2": "tampiling"
      },
      "expansion": "Makasar tampiling",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "tampiling"
      },
      "expansion": "Cebuano tampiling",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate of Makasar tampiling, Cebuano tampiling.",
  "forms": [
    {
      "form": "تمڤيليڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تمڤيليڠ"
      },
      "expansion": "tempeleng (Jawi spelling تمڤيليڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to slap on the face"
      ],
      "links": [
        [
          "slap",
          "slap"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to box someone's ears"
      ],
      "links": [
        [
          "box someone's ears",
          "box someone's ears"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cuff"
      ],
      "links": [
        [
          "cuff",
          "cuff"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/təmˈpəlɛŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪əmˈpə.lɛŋ]"
    }
  ],
  "word": "tempeleng"
}

Download raw JSONL data for tempeleng meaning in Malay (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.