"tebus" meaning in Malay

See tebus in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tə.bus/ Forms: تبوس [Jawi]
Rhymes: -bus, -us Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *təbus. Compare Tagalog tubos and Toba Batak tobus. Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*təbus}} Proto-Malayo-Polynesian *təbus, {{cog|tl|tubos}} Tagalog tubos, {{cog|bbc|tobus}} Toba Batak tobus Head templates: {{ms-verb|j=تبوس}} tebus (Jawi spelling تبوس)
  1. to redeem or ransom
    Sense id: en-tebus-ms-verb-iJUP02i1 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Derived forms: penebus [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), penebusan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), tebusan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), menebus [agent focus] (alt: meN-), ditebus [patient focus] (alt: di-), tertebus [agentless action] (alt: teR-), bertebus [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-)

Alternative forms

Download JSON data for tebus meaning in Malay (3.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tebus"
          },
          "expansion": "Indonesian: tebus",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tebus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*təbus"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təbus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tubos"
      },
      "expansion": "Tagalog tubos",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bbc",
        "2": "tobus"
      },
      "expansion": "Toba Batak tobus",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təbus. Compare Tagalog tubos and Toba Batak tobus.",
  "forms": [
    {
      "form": "تبوس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تبوس"
      },
      "expansion": "tebus (Jawi spelling تبوس)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "peN-",
          "word": "penebus [agentive"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "measure]"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "penebusan [agentive"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "measure + resultative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "word": "tebusan [resultative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "meN-",
          "word": "menebus [agent focus]"
        },
        {
          "alt": "di-",
          "word": "ditebus [patient focus]"
        },
        {
          "alt": "teR-",
          "word": "tertebus [agentless action]"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "word": "bertebus [stative"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "roman": "beR-",
          "word": "habitual]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Over 280,000 letters have been sent to households in Singapore informing them to redeem $30 public transport vouchers that can be used to top up fare cards or to purchase monthly concession passes. All vouchers must be redeemed by March 31, 2023.",
          "ref": "2022 January 4, “Lebih 280,000 surat dihantar ke isi rumah agar tebus baucar pengangkutan awam $30”, in Berita Harian Singapura",
          "text": "Lebih 280,000 surat telah dihantar kepada isi rumah di Singapura bagi memaklumkan mereka agar menebus baucar pengangkutan awam $30 yang boleh digunakan untuk menokok kad tambang atau membeli pas konsesi bulanan. Semua baucar mesti ditebus menjelang 31 Mac 2023.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He said, the welfare home will get reward points that can be redeemed with cash according to the items handed over.",
          "ref": "2022 April 20, Afifi Hafiz Mohd Nor, “Infak barangan kitar semula, bantu rumah kebajikan tebus wang tunai”, in Utusan Malaysia",
          "text": "Katanya, rumah kebajikan berkenaan pula akan mendapatkan mata ganjaran yang boleh ditebus dengan wang tunai mengikut barang-barang yang diserahkan tersebut.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to redeem or ransom"
      ],
      "id": "en-tebus-ms-verb-iJUP02i1",
      "links": [
        [
          "redeem",
          "redeem"
        ],
        [
          "ransom",
          "ransom"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tə.bus/"
    },
    {
      "rhymes": "-bus"
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "word": "tebus"
}
{
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "penebus [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "penebusan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tebusan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "menebus [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "ditebus [patient focus]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "tertebus [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "bertebus [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tebus"
          },
          "expansion": "Indonesian: tebus",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tebus"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*təbus"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təbus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tubos"
      },
      "expansion": "Tagalog tubos",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bbc",
        "2": "tobus"
      },
      "expansion": "Toba Batak tobus",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təbus. Compare Tagalog tubos and Toba Batak tobus.",
  "forms": [
    {
      "form": "تبوس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تبوس"
      },
      "expansion": "tebus (Jawi spelling تبوس)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay 2-syllable words",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Malay terms with quotations",
        "Malay terms with redundant script codes",
        "Malay verbs",
        "Malay verbs without transitivity",
        "Rhymes:Malay/bus",
        "Rhymes:Malay/us"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Over 280,000 letters have been sent to households in Singapore informing them to redeem $30 public transport vouchers that can be used to top up fare cards or to purchase monthly concession passes. All vouchers must be redeemed by March 31, 2023.",
          "ref": "2022 January 4, “Lebih 280,000 surat dihantar ke isi rumah agar tebus baucar pengangkutan awam $30”, in Berita Harian Singapura",
          "text": "Lebih 280,000 surat telah dihantar kepada isi rumah di Singapura bagi memaklumkan mereka agar menebus baucar pengangkutan awam $30 yang boleh digunakan untuk menokok kad tambang atau membeli pas konsesi bulanan. Semua baucar mesti ditebus menjelang 31 Mac 2023.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He said, the welfare home will get reward points that can be redeemed with cash according to the items handed over.",
          "ref": "2022 April 20, Afifi Hafiz Mohd Nor, “Infak barangan kitar semula, bantu rumah kebajikan tebus wang tunai”, in Utusan Malaysia",
          "text": "Katanya, rumah kebajikan berkenaan pula akan mendapatkan mata ganjaran yang boleh ditebus dengan wang tunai mengikut barang-barang yang diserahkan tersebut.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to redeem or ransom"
      ],
      "links": [
        [
          "redeem",
          "redeem"
        ],
        [
          "ransom",
          "ransom"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tə.bus/"
    },
    {
      "rhymes": "-bus"
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "word": "tebus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.