"tadah" meaning in Malay

See tadah in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tadah/, [ˈtä.däh] (note: Johor-Riau) Forms: تاده [Jawi]
Rhymes: -adah, -dah, -ah Head templates: {{ms-verb|j=تاده}} tadah (Jawi spelling تاده)
  1. to receive with both palms
    Sense id: en-tadah-ms-verb-DqqNFCFT
  2. to intercept or catch a falling object
    Sense id: en-tadah-ms-verb-KwKRHhgu Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 20 80 Disambiguation of Pages with 3 entries: 37 63 Disambiguation of Pages with entries: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penadah [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), penadahan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), tadahan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), menadah [agent focus] (alt: meN-), menadahkan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), ditadah [patient focus] (alt: di-), ditadahkan [patient focus + causative benefactive] (english: di- + -kan), tertadah [agentless action] (alt: teR-), bertadah [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-)

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "penadah [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "penadahan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "word": "tadahan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "meN-",
      "word": "menadah [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "menadahkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "di-",
      "word": "ditadah [patient focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "di- + -kan",
      "word": "ditadahkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "teR-",
      "word": "tertadah [agentless action]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "bertadah [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tadah"
          },
          "expansion": "Indonesian: tadah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tadah"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تاده",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاده"
      },
      "expansion": "tadah (Jawi spelling تاده)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to receive with both palms"
      ],
      "id": "en-tadah-ms-verb-DqqNFCFT",
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "palms",
          "palms"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to intercept or catch a falling object"
      ],
      "id": "en-tadah-ms-verb-KwKRHhgu",
      "links": [
        [
          "intercept",
          "intercept"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tadah/"
    },
    {
      "rhymes": "-adah"
    },
    {
      "rhymes": "-dah"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtä.däh]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tadah"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay verbs",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Malay/adah",
    "Rhymes:Malay/ah",
    "Rhymes:Malay/dah"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "penadah [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "penadahan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "tadahan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "menadah [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "menadahkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "ditadah [patient focus]"
    },
    {
      "english": "di- + -kan",
      "word": "ditadahkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "tertadah [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "bertadah [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tadah"
          },
          "expansion": "Indonesian: tadah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tadah"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تاده",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تاده"
      },
      "expansion": "tadah (Jawi spelling تاده)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to receive with both palms"
      ],
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "palms",
          "palms"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to intercept or catch a falling object"
      ],
      "links": [
        [
          "intercept",
          "intercept"
        ],
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tadah/"
    },
    {
      "rhymes": "-adah"
    },
    {
      "rhymes": "-dah"
    },
    {
      "rhymes": "-ah"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtä.däh]",
      "note": "Johor-Riau"
    }
  ],
  "word": "tadah"
}

Download raw JSONL data for tadah meaning in Malay (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.