"masyarakat" meaning in Malay

See masyarakat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /maʃarakat/ Forms: مشارکت [Jawi], masyarakat-masyarakat [plural], masyarakatku [first-person, informal, possessive], masyarakatmu [possessive, second-person], masyarakatnya [possessive, third-person]
Rhymes: -kat, -at Etymology: Ultimately from Arabic مُشَارَكَة (mušāraka). Etymology templates: {{der|ms|ar|مُشَارَكَة}} Arabic مُشَارَكَة (mušāraka) Head templates: {{ms-noun|j=مشارکت}} masyarakat (Jawi spelling مشارکت, plural masyarakat-masyarakat, informal 1st possessive masyarakatku, 2nd possessive masyarakatmu, 3rd possessive masyarakatnya)
  1. society Synonyms: masarakat, musyarakah, musyarakat
    Sense id: en-masyarakat-ms-noun-D16uIWl6 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Derived forms: pemasyarakatan [agentive (english: socialisation; peN- + -an), qualitative (english: socialisation; peN- + -an), instrumental (english: socialisation; peN- + -an), abstract (english: socialisation; peN- + -an), measure + resultative (english: socialisation; peN- + -an), locative (english: socialisation; peN- + -an), collective (english: socialisation; peN- + -an), variety (english: socialisation; peN- + -an), verbal noun (english: socialisation; peN- + -an), fruit] (english: socialisation; peN- + -an), kemasyarakatan [abstract (alt: ke-an) (english: sociality), locative] (ke-an) (alt: ke-an) (english: sociality), semasyarakat [comparability] (alt: se-), kemasyarakatan [resemblance (alt: ke-an) (english: social), passive] (ke-an) (alt: ke-an) (english: social), masyarakatkan [causative benefactive] (alt: -kan) (english: to make popular), memasyarakat [agent focus] (alt: meN-) (english: to be popular in the society), dimasyarakatkan [patient focus + causative benefactive] (english: to be released from prison and back to the society; di- + -kan), bermasyarakat [stative (alt: beR-) (english: living in a society), habitual] (beR-) (alt: beR-) (english: living in a society)

Download JSON data for masyarakat meaning in Malay (3.3kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "masyarakat"
          },
          "expansion": "Indonesian: masyarakat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: masyarakat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُشَارَكَة"
      },
      "expansion": "Arabic مُشَارَكَة (mušāraka)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Arabic مُشَارَكَة (mušāraka).",
  "forms": [
    {
      "form": "مشارکت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakat-masyarakat",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مشارکت"
      },
      "expansion": "masyarakat (Jawi spelling مشارکت, plural masyarakat-masyarakat, informal 1st possessive masyarakatku, 2nd possessive masyarakatmu, 3rd possessive masyarakatnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "pemasyarakatan [agentive"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "measure + resultative"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "english": "socialisation; peN- + -an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "english": "sociality",
          "word": "kemasyarakatan [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "english": "sociality",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        },
        {
          "alt": "se-",
          "word": "semasyarakat [comparability]"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "english": "social",
          "word": "kemasyarakatan [resemblance"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "english": "social",
          "roman": "ke-an",
          "word": "passive]"
        },
        {
          "alt": "-kan",
          "english": "to make popular",
          "word": "masyarakatkan [causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "meN-",
          "english": "to be popular in the society",
          "word": "memasyarakat [agent focus]"
        },
        {
          "english": "to be released from prison and back to the society; di- + -kan",
          "word": "dimasyarakatkan [patient focus + causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "english": "living in a society",
          "word": "bermasyarakat [stative"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "english": "living in a society",
          "roman": "beR-",
          "word": "habitual]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "multiracial society",
          "text": "masyarakat berbilang kaum",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "society"
      ],
      "id": "en-masyarakat-ms-noun-D16uIWl6",
      "links": [
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "masarakat"
        },
        {
          "word": "musyarakah"
        },
        {
          "word": "musyarakat"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maʃarakat/"
    },
    {
      "rhymes": "-kat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "masyarakat"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "pemasyarakatan [agentive"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "socialisation; peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "sociality",
      "word": "kemasyarakatan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "sociality",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "semasyarakat [comparability]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "social",
      "word": "kemasyarakatan [resemblance"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "social",
      "roman": "ke-an",
      "word": "passive]"
    },
    {
      "alt": "-kan",
      "english": "to make popular",
      "word": "masyarakatkan [causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "english": "to be popular in the society",
      "word": "memasyarakat [agent focus]"
    },
    {
      "english": "to be released from prison and back to the society; di- + -kan",
      "word": "dimasyarakatkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "living in a society",
      "word": "bermasyarakat [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "living in a society",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "masyarakat"
          },
          "expansion": "Indonesian: masyarakat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: masyarakat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُشَارَكَة"
      },
      "expansion": "Arabic مُشَارَكَة (mušāraka)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Arabic مُشَارَكَة (mušāraka).",
  "forms": [
    {
      "form": "مشارکت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakat-masyarakat",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "masyarakatnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مشارکت"
      },
      "expansion": "masyarakat (Jawi spelling مشارکت, plural masyarakat-masyarakat, informal 1st possessive masyarakatku, 2nd possessive masyarakatmu, 3rd possessive masyarakatnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay 4-syllable words",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay nouns",
        "Malay terms derived from Arabic",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Malay terms with redundant script codes",
        "Malay terms with usage examples",
        "Rhymes:Malay/at",
        "Rhymes:Malay/at/4 syllables",
        "Rhymes:Malay/kat",
        "Rhymes:Malay/kat/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "multiracial society",
          "text": "masyarakat berbilang kaum",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "society"
      ],
      "links": [
        [
          "society",
          "society"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maʃarakat/"
    },
    {
      "rhymes": "-kat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "masarakat"
    },
    {
      "word": "musyarakah"
    },
    {
      "word": "musyarakat"
    }
  ],
  "word": "masyarakat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.