"erat" meaning in Malay

See erat in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ərat/ Forms: ارت [Jawi]
Rhymes: -rat, -at Etymology: From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*(h)ərət}} Proto-Malayic *(h)ərət, {{inh|ms|poz-pro|*həʀət}} Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, {{inh|ms|map-pro|*SəʀəC|t=to bind tightly; belt}} Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”) Head templates: {{ms-adj|j=ارت}} erat (Jawi spelling ارت)
  1. tight, firm
    Sense id: en-erat-ms-adj-v2OWw9ew Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 98 2 Derived forms: pengerat [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), pengeratan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), keeratan [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), mengerat [agent focus] (alt: meN-), mengeratkan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), dierat [patient focus] (alt: di-), dieratkan [patient focus + causative benefactive] (english: di- + -kan), mempererat [causative agent focus] (alt: mempeR-), dipererat [causative passive focus] (alt: dipeR-), erat-erat [reduplication] (alt: redup)

Adverb

IPA: /ərat/ Forms: ارت [Jawi]
Rhymes: -rat, -at Etymology: From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*(h)ərət}} Proto-Malayic *(h)ərət, {{inh|ms|poz-pro|*həʀət}} Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, {{inh|ms|map-pro|*SəʀəC|t=to bind tightly; belt}} Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”) Head templates: {{ms-adv|j=ارت}} erat (Jawi spelling ارت)
  1. tightly, firmly
    Sense id: en-erat-ms-adv-~XIFuduH

Alternative forms

Download JSON data for erat meaning in Malay (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*(h)ərət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *(h)ərət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*həʀət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *həʀət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*SəʀəC",
        "t": "to bind tightly; belt"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ارت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ارت"
      },
      "expansion": "erat (Jawi spelling ارت)",
      "name": "ms-adv"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They held each other tightly.",
          "text": "Mereka berpelukan erat-erat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tightly, firmly"
      ],
      "id": "en-erat-ms-adv-~XIFuduH",
      "links": [
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ],
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ərat/"
    },
    {
      "rhymes": "-rat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "erat"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "erat"
          },
          "expansion": "Indonesian: erat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: erat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*(h)ərət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *(h)ərət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*həʀət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *həʀət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*SəʀəC",
        "t": "to bind tightly; belt"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ارت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ارت"
      },
      "expansion": "erat (Jawi spelling ارت)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "peN-",
          "word": "pengerat [agentive"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "measure]"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "pengeratan [agentive"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "measure + resultative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "english": "peN- + -an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "word": "keeratan [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        },
        {
          "alt": "meN-",
          "word": "mengerat [agent focus]"
        },
        {
          "english": "meN- + -kan",
          "word": "mengeratkan [agent focus + causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "di-",
          "word": "dierat [patient focus]"
        },
        {
          "english": "di- + -kan",
          "word": "dieratkan [patient focus + causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "mempeR-",
          "word": "mempererat [causative agent focus]"
        },
        {
          "alt": "dipeR-",
          "word": "dipererat [causative passive focus]"
        },
        {
          "alt": "redup",
          "word": "erat-erat [reduplication]"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I kept a firm hold of my daughter’s hand as we crossed the busy street.",
          "text": "Saya memegang erat tangan anak saya semasa kami melintasi jalan yang sibuk itu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She felt safe in his firm embrace.",
          "text": "Dia berasa selamat dalam pelukannya yang erat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tight, firm"
      ],
      "id": "en-erat-ms-adj-v2OWw9ew",
      "links": [
        [
          "tight",
          "tight"
        ],
        [
          "firm",
          "firm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ərat/"
    },
    {
      "rhymes": "-rat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "erat"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay adverbs",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/at",
    "Rhymes:Malay/rat"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*(h)ərət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *(h)ərət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*həʀət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *həʀət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*SəʀəC",
        "t": "to bind tightly; belt"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ارت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ارت"
      },
      "expansion": "erat (Jawi spelling ارت)",
      "name": "ms-adv"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They held each other tightly.",
          "text": "Mereka berpelukan erat-erat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tightly, firmly"
      ],
      "links": [
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ],
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ərat/"
    },
    {
      "rhymes": "-rat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "erat"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay adverbs",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/at",
    "Rhymes:Malay/rat"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pengerat [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pengeratan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "keeratan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "mengerat [agent focus]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "mengeratkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "dierat [patient focus]"
    },
    {
      "english": "di- + -kan",
      "word": "dieratkan [patient focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "mempeR-",
      "word": "mempererat [causative agent focus]"
    },
    {
      "alt": "dipeR-",
      "word": "dipererat [causative passive focus]"
    },
    {
      "alt": "redup",
      "word": "erat-erat [reduplication]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "erat"
          },
          "expansion": "Indonesian: erat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: erat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*(h)ərət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *(h)ərət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*həʀət"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *həʀət",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*SəʀəC",
        "t": "to bind tightly; belt"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ارت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ارت"
      },
      "expansion": "erat (Jawi spelling ارت)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I kept a firm hold of my daughter’s hand as we crossed the busy street.",
          "text": "Saya memegang erat tangan anak saya semasa kami melintasi jalan yang sibuk itu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She felt safe in his firm embrace.",
          "text": "Dia berasa selamat dalam pelukannya yang erat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tight, firm"
      ],
      "links": [
        [
          "tight",
          "tight"
        ],
        [
          "firm",
          "firm"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ərat/"
    },
    {
      "rhymes": "-rat"
    },
    {
      "rhymes": "-at"
    }
  ],
  "word": "erat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.