See bawa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ms-cla", "3": "bawa" }, "expansion": "Classical Malay bawa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baba₁" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baba₁", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "map-pro", "3": "*baba₁" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baba₁", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kaw", "2": "wawa", "t": "to bring, to carry" }, "expansion": "Old Javanese wawa (“to bring, to carry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "tr": "mava" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (mava)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Classical Malay bawa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba₁, from Proto-Austronesian *baba₁. Compare to Old Javanese wawa (“to bring, to carry”).\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD, as Old Malay [script needed] (mava) in inflected form mamāwa.", "forms": [ { "form": "باوا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "باوا" }, "expansion": "bawa (Jawi spelling باوا)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 16 27 32 12", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to carry." ], "id": "en-bawa-ms-verb-SxjrWyFz", "links": [ [ "carry", "carry" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 16 27 32 12", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Please take me there.", "text": "Tolong bawa saya ke sana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take or lead someone to a certain place." ], "id": "en-bawa-ms-verb-r7ZtLwDx", "links": [ [ "lead", "lead" ], [ "place", "place" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 16 27 32 12", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cause something." ], "id": "en-bawa-ms-verb-zt9vlSSa" }, { "categories": [ { "_dis": "8 21 22 40 8", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 16 27 32 12", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to involve into a certain event." ], "id": "en-bawa-ms-verb-M5PJCyBD", "links": [ [ "involve", "involve" ], [ "event", "event" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 16 27 32 12", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Drive the car carefully on the road.", "text": "Bawa elok-elok kereta di jalan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to drive a vehicle" ], "id": "en-bawa-ms-verb-SiWi8YTu", "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) to drive a vehicle" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bawə/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawa/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawaʔ/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawa/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "ipa": "/bawə/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "ipa": "/bawaʔ/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "audio": "Ms-MY-bawa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ms-MY-bawa.ogg/Ms-MY-bawa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Ms-MY-bawa.ogg" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bawak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bak" } ], "wikipedia": [ "Kedukan Bukit inscription" ], "word": "bawa" }
{ "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay terms derived from Classical Malay", "Malay terms derived from Proto-Austronesian", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Classical Malay", "Malay terms inherited from Proto-Austronesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay verbs", "Malay verbs without transitivity", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/a", "Rhymes:Malay/a/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "ms-cla", "3": "bawa" }, "expansion": "Classical Malay bawa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baba₁" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baba₁", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "map-pro", "3": "*baba₁" }, "expansion": "Proto-Austronesian *baba₁", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kaw", "2": "wawa", "t": "to bring, to carry" }, "expansion": "Old Javanese wawa (“to bring, to carry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms-old", "tr": "mava" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (mava)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Classical Malay bawa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba₁, from Proto-Austronesian *baba₁. Compare to Old Javanese wawa (“to bring, to carry”).\nFirst attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD, as Old Malay [script needed] (mava) in inflected form mamāwa.", "forms": [ { "form": "باوا", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "باوا" }, "expansion": "bawa (Jawi spelling باوا)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to carry." ], "links": [ [ "carry", "carry" ] ] }, { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Please take me there.", "text": "Tolong bawa saya ke sana.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take or lead someone to a certain place." ], "links": [ [ "lead", "lead" ], [ "place", "place" ] ] }, { "glosses": [ "to cause something." ] }, { "glosses": [ "to involve into a certain event." ], "links": [ [ "involve", "involve" ], [ "event", "event" ] ] }, { "categories": [ "Malay informal terms", "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Drive the car carefully on the road.", "text": "Bawa elok-elok kereta di jalan.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to drive a vehicle" ], "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) to drive a vehicle" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bawə/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawa/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawaʔ/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/bawa/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "ipa": "/bawə/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "ipa": "/bawaʔ/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "audio": "Ms-MY-bawa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ms-MY-bawa.ogg/Ms-MY-bawa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Ms-MY-bawa.ogg" }, { "rhymes": "-a" } ], "synonyms": [ { "word": "bawak" }, { "word": "bak" } ], "wikipedia": [ "Kedukan Bukit inscription" ], "word": "bawa" }
Download raw JSONL data for bawa meaning in Malay (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.