"π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ" meaning in Magahi

See π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: bΔ«gal [romanization]
Head templates: {{head|mag|verb|tr=bΔ«gal}} π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ (bΔ«gal)
  1. (transitive) to throw Tags: transitive
    Sense id: en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-rXsYG5fG
  2. (transitive) to trash, to throw out Tags: transitive
    Sense id: en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-8gDrhWn~
  3. (figuratively, derogatory, intransitive) to bluff, to brag falsely Tags: derogatory, figuratively, intransitive
    Sense id: en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-IVJukZA3 Categories (other): Magahi entries with incorrect language header, Magahi terms with redundant transliterations Disambiguation of Magahi entries with incorrect language header: 7 24 44 25 Disambiguation of Magahi terms with redundant transliterations: 6 21 53 20
  4. (figuratively, intransitive) to make false promise Tags: figuratively, intransitive
    Sense id: en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-XMfV41b1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: π‘‚₯𑂲𑂏 (bΔ«g), π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂰𑂠π‘‚ͺ (alt: bΔ«gβΈ±pādal), π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂠𑂹𑂒𑂰 (alt: bΔ«gβΈ±padnā)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "bΔ«g",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "bīg⸱pādal",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂰𑂠π‘‚ͺ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "alt": "bīg⸱padnā",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂠𑂹𑂒𑂰"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bΔ«gal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "verb",
        "tr": "bΔ«gal"
      },
      "expansion": "π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ (bΔ«gal)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Magahi",
  "lang_code": "mag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to throw"
      ],
      "id": "en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-rXsYG5fG",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to throw"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to trash, to throw out"
      ],
      "id": "en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-8gDrhWn~",
      "links": [
        [
          "trash",
          "trash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to trash, to throw out"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 24 44 25",
          "kind": "other",
          "name": "Magahi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 21 53 20",
          "kind": "other",
          "name": "Magahi terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bluff, to brag falsely"
      ],
      "id": "en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-IVJukZA3",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ],
        [
          "brag",
          "brag"
        ],
        [
          "falsely",
          "falsely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, derogatory, intransitive) to bluff, to brag falsely"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to make false promise"
      ],
      "id": "en-π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ-mag-verb-XMfV41b1",
      "links": [
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "promise",
          "promise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, intransitive) to make false promise"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ"
}
{
  "categories": [
    "Magahi entries with incorrect language header",
    "Magahi lemmas",
    "Magahi terms with redundant transliterations",
    "Magahi verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bΔ«g",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏"
    },
    {
      "alt": "bīg⸱pādal",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂰𑂠π‘‚ͺ"
    },
    {
      "alt": "bīg⸱padnā",
      "word": "π‘‚₯𑂲𑂏⸱𑂣𑂠𑂹𑂒𑂰"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bΔ«gal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "verb",
        "tr": "bΔ«gal"
      },
      "expansion": "π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ (bΔ«gal)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Magahi",
  "lang_code": "mag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Magahi transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to throw"
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to throw"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Magahi transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to trash, to throw out"
      ],
      "links": [
        [
          "trash",
          "trash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to trash, to throw out"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Magahi derogatory terms",
        "Magahi intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to bluff, to brag falsely"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "bluff",
          "bluff"
        ],
        [
          "brag",
          "brag"
        ],
        [
          "falsely",
          "falsely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, derogatory, intransitive) to bluff, to brag falsely"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Magahi intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to make false promise"
      ],
      "links": [
        [
          "false",
          "false"
        ],
        [
          "promise",
          "promise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, intransitive) to make false promise"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ"
}

Download raw JSONL data for π‘‚₯𑂲𑂏π‘‚ͺ meaning in Magahi (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Magahi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.