See π₯π²ππͺ in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "bΔ«g", "word": "π₯π²π" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "alt": "bΔ«gβΈ±pΔdal", "word": "π₯π²πβΈ±π£π°π πͺ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "alt": "bΔ«gβΈ±padnΔ", "word": "π₯π²πβΈ±π£π πΉπ’π°" } ], "forms": [ { "form": "bΔ«gal", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mag", "2": "verb", "tr": "bΔ«gal" }, "expansion": "π₯π²ππͺ (bΔ«gal)", "name": "head" } ], "lang": "Magahi", "lang_code": "mag", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to throw" ], "id": "en-π₯π²ππͺ-mag-verb-rXsYG5fG", "links": [ [ "throw", "throw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to throw" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to trash, to throw out" ], "id": "en-π₯π²ππͺ-mag-verb-8gDrhWn~", "links": [ [ "trash", "trash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to trash, to throw out" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 24 44 25", "kind": "other", "name": "Magahi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 53 20", "kind": "other", "name": "Magahi terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bluff, to brag falsely" ], "id": "en-π₯π²ππͺ-mag-verb-IVJukZA3", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bluff", "bluff" ], [ "brag", "brag" ], [ "falsely", "falsely" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, derogatory, intransitive) to bluff, to brag falsely" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to make false promise" ], "id": "en-π₯π²ππͺ-mag-verb-XMfV41b1", "links": [ [ "false", "false" ], [ "promise", "promise" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, intransitive) to make false promise" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] } ], "word": "π₯π²ππͺ" }
{ "categories": [ "Magahi entries with incorrect language header", "Magahi lemmas", "Magahi terms with redundant transliterations", "Magahi verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "bΔ«g", "word": "π₯π²π" }, { "alt": "bΔ«gβΈ±pΔdal", "word": "π₯π²πβΈ±π£π°π πͺ" }, { "alt": "bΔ«gβΈ±padnΔ", "word": "π₯π²πβΈ±π£π πΉπ’π°" } ], "forms": [ { "form": "bΔ«gal", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mag", "2": "verb", "tr": "bΔ«gal" }, "expansion": "π₯π²ππͺ (bΔ«gal)", "name": "head" } ], "lang": "Magahi", "lang_code": "mag", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Magahi transitive verbs" ], "glosses": [ "to throw" ], "links": [ [ "throw", "throw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to throw" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Magahi transitive verbs" ], "glosses": [ "to trash, to throw out" ], "links": [ [ "trash", "trash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to trash, to throw out" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Magahi derogatory terms", "Magahi intransitive verbs" ], "glosses": [ "to bluff, to brag falsely" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "bluff", "bluff" ], [ "brag", "brag" ], [ "falsely", "falsely" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, derogatory, intransitive) to bluff, to brag falsely" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "Magahi intransitive verbs" ], "glosses": [ "to make false promise" ], "links": [ [ "false", "false" ], [ "promise", "promise" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, intransitive) to make false promise" ], "tags": [ "figuratively", "intransitive" ] } ], "word": "π₯π²ππͺ" }
Download raw JSONL data for π₯π²ππͺ meaning in Magahi (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Magahi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.