"prieks" meaning in Latvian

See prieks in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pɾiɛ̂ks]
Etymology: Usually derived from Proto-Baltic *prie (with an extra suffix -k), from a form *prēi- of Proto-Indo-European *prāi-, *prəi-, *pri- (“to admire, to respect; satisfied, happy mood”). From this stem, cognates are derived (with different extra suffixes) in other languages, among which: Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”), archaic прия́ть (prijátʹ, “to relate favorably, positively”), Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”) (compare Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”)), 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 (frijōnds, “friend”) (compare German Freund, Dutch vriend, English friend), Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”) (< stem *pri-), प्रितः (pritáḥ, “happy, delighted; well-groomed”). But note that *prēi- is not an expected ablaut form of *prāi-, which casts doubt on this etymology. Another possibility is to derive prieks from Proto-Baltic *priek-, from *prei- (with an extra -k), from Proto-Indo-European *per-, *spʰer- (“to pull, to throw, to kick”); the derived form *prew- of this stem yielded Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”), Dutch vreugde, German Freude (“joy”). Etymology templates: {{der|lv|bat-pro|*prie}} Proto-Baltic *prie, {{der|lv|ine-pro|*prāi-}} Proto-Indo-European *prāi-, {{cog|ru|прия́тель|t=friend}} Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”), {{cog|got|𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽|t=to love}} Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”), {{cog|nl|vrijen|t=to cuddle, to kiss, to have sex}} Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”), {{cog|de|Freund}} German Freund, {{cog|nl|vriend}} Dutch vriend, {{cog|en|friend}} English friend, {{cog|sa|प्रीणाति|t=to like, to love, to be kind to|tr=prīṇā́ti}} Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”), {{cog|bat-pro|*priek-}} Proto-Baltic *priek-, {{cog|ine-pro|*per-}} Proto-Indo-European *per-, {{cog|ru|прыгать|t=to jump}} Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”), {{cog|nl|vreugde}} Dutch vreugde, {{cog|de|Freude|t=joy}} German Freude (“joy”) Head templates: {{head|lv|noun|g=m|g2=|head=|sort=}} prieks m, {{lv-noun|m|1st}} prieks m (1st declension) Inflection templates: {{lv-decl-noun|priek|s|1st|extrawidth=-60}}, {{lv-decl-noun-1|priek|s|4=|5=|6=|7=|8=|drop-v=|keep-s=|x=-60}}, {{lv-decl-noun-table|prieks|prieki|prieku|priekus|prieka|prieku|priekam|priekiem|prieku|priekiem|priekā|priekos|priek|prieki|type=1st declension|x=-60}} Forms: no-table-tags [table-tags], prieks [nominative, singular], prieki [nominative, plural], prieka [genitive, singular], prieku [genitive, plural], priekam [dative, singular], priekiem [dative, plural], prieku [accusative, singular], priekus [accusative, plural], prieku [instrumental, singular], priekiem [instrumental, plural], priekā [locative, singular], priekos [locative, plural], priek [singular, vocative], prieki [plural, vocative], prieka [alternative, archaic], prieca [alternative, dialectal]
  1. (only singular) joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness) Tags: declension-1, masculine, singular
    Sense id: en-prieks-lv-noun-7tbecFOh Categories (other): Latvian etymologies from LEV, Latvian words with broken intonation Disambiguation of Latvian etymologies from LEV: 29 32 39 Disambiguation of Latvian words with broken intonation: 37 31 32
  2. (typically plural) joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states) Tags: declension-1, masculine
    Sense id: en-prieks-lv-noun--o6Mv-dA Categories (other): Latvian entries with incorrect language header, Latvian etymologies from LEV, Latvian words with broken intonation, Pages with 1 entry, Pages with entries, Emotions Disambiguation of Latvian entries with incorrect language header: 19 53 28 Disambiguation of Latvian etymologies from LEV: 29 32 39 Disambiguation of Latvian words with broken intonation: 37 31 32 Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 80 12 Disambiguation of Pages with entries: 8 82 10 Disambiguation of Emotions: 7 85 8
  3. (in the locative; as an interjection) cheers! (toast when drinking) Tags: declension-1, masculine
    Sense id: en-prieks-lv-noun-a2QzXr3S Categories (other): Latvian etymologies from LEV, Latvian words with broken intonation Disambiguation of Latvian etymologies from LEV: 29 32 39 Disambiguation of Latvian words with broken intonation: 37 31 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bauda, laime Derived forms: dzīvesprieks, dzīvespriecīgs, priecīgs, vaļasprieks, vaļas prieks

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bēdas"
    },
    {
      "word": "bēdīgums"
    },
    {
      "word": "drūmums"
    },
    {
      "word": "nomāktība"
    },
    {
      "word": "skumjas"
    },
    {
      "word": "skumjums"
    },
    {
      "word": "skumība"
    },
    {
      "word": "skumīgums"
    },
    {
      "word": "sērs"
    },
    {
      "word": "sērums"
    },
    {
      "word": "sērība"
    },
    {
      "word": "sērīgums"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dzīvesprieks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dzīvespriecīgs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "priecīgs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vaļasprieks"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vaļas prieks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*prie"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *prie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*prāi-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *prāi-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "прия́тель",
        "t": "friend"
      },
      "expansion": "Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽",
        "t": "to love"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vrijen",
        "t": "to cuddle, to kiss, to have sex"
      },
      "expansion": "Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freund"
      },
      "expansion": "German Freund",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vriend"
      },
      "expansion": "Dutch vriend",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "friend"
      },
      "expansion": "English friend",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "प्रीणाति",
        "t": "to like, to love, to be kind to",
        "tr": "prīṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bat-pro",
        "2": "*priek-"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *priek-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*per-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "прыгать",
        "t": "to jump"
      },
      "expansion": "Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vreugde"
      },
      "expansion": "Dutch vreugde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freude",
        "t": "joy"
      },
      "expansion": "German Freude (“joy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Usually derived from Proto-Baltic *prie (with an extra suffix -k), from a form *prēi- of Proto-Indo-European *prāi-, *prəi-, *pri- (“to admire, to respect; satisfied, happy mood”). From this stem, cognates are derived (with different extra suffixes) in other languages, among which: Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”), archaic прия́ть (prijátʹ, “to relate favorably, positively”), Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”) (compare Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”)), 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 (frijōnds, “friend”) (compare German Freund, Dutch vriend, English friend), Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”) (< stem *pri-), प्रितः (pritáḥ, “happy, delighted; well-groomed”). But note that *prēi- is not an expected ablaut form of *prāi-, which casts doubt on this etymology. Another possibility is to derive prieks from Proto-Baltic *priek-, from *prei- (with an extra -k), from Proto-Indo-European *per-, *spʰer- (“to pull, to throw, to kick”); the derived form *prew- of this stem yielded Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”), Dutch vreugde, German Freude (“joy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lv-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prieks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prieki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priekam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priekā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prieki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prieka",
      "tags": [
        "alternative",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "prieca",
      "tags": [
        "alternative",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "prieks m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "1st"
      },
      "expansion": "prieks m (1st declension)",
      "name": "lv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "priek",
        "2": "s",
        "3": "1st",
        "extrawidth": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "priek",
        "2": "s",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "drop-v": "",
        "keep-s": "",
        "x": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun-1"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prieks",
        "10": "priekiem",
        "11": "priekā",
        "12": "priekos",
        "13": "priek",
        "14": "prieki",
        "2": "prieki",
        "3": "prieku",
        "4": "priekus",
        "5": "prieka",
        "6": "prieku",
        "7": "priekam",
        "8": "priekiem",
        "9": "prieku",
        "type": "1st declension",
        "x": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 32 39",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian etymologies from LEV",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian words with broken intonation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "the joy of traveling, of work",
          "text": "ceļošanas, darba prieks",
          "translation": "the joy of traveling, of work",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "english": "festive (lit. holiday) joy",
          "text": "svētku prieks",
          "translation": "festive (lit. holiday) joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "english": "the joy, pleasure of a good book",
          "text": "prieks par labu grāmatu",
          "translation": "the joy, pleasure of a good book",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "the pleasure of meeting (one's) friends",
          "text": "prieks satikties ar draugiem",
          "translation": "the pleasure of meeting (one's) friends",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "infinite joy",
          "text": "bezgalīgs prieks",
          "translation": "infinite joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "tears of joy",
          "text": "prieka asaras",
          "translation": "tears of joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "to feel joy",
          "text": "izjust prieku",
          "translation": "to feel joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "english": "to laugh of, with joy",
          "text": "smieties aiz prieka",
          "translation": "to laugh of, with joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              40
            ],
            [
              42,
              45
            ]
          ],
          "english": "to work to please (lit. for the pleasure, joy of) oneself and others",
          "text": "strādāt par prieku sev un citiem",
          "translation": "to work to please (lit. for the pleasure, joy of) oneself and others",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "pleasure and pain: these are only emotionial opposites",
          "text": "prieks un sāpes: tie jau ir tikai emociju pretpoli",
          "translation": "pleasure and pain: these are only emotionial opposites",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "english": "haven't you forgotten that joy which is in the heart only in childhood, and in spring?",
          "text": "vai tu neesi aizmirsis to prieku, kāds sirdī ir vienīgi bērnībā un pavasarī?",
          "translation": "haven't you forgotten that joy which is in the heart only in childhood, and in spring?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness)"
      ],
      "id": "en-prieks-lv-noun-7tbecFOh",
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "delight",
          "delight"
        ],
        [
          "intense",
          "intense#English"
        ],
        [
          "positive",
          "positive#English"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#English"
        ],
        [
          "elevated",
          "elevated#English"
        ],
        [
          "cheerfulness",
          "cheerfulness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only singular) joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness)"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 53 28",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 32 39",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian etymologies from LEV",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian words with broken intonation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 80 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 82 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 85 8",
          "kind": "other",
          "langcode": "lv",
          "name": "Emotions",
          "orig": "lv:Emotions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              38
            ],
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "english": "a couple of weeks went by only in joys, pleasures: the graduation ball, the graduation trip",
          "text": "pāris nedēļu pagāja vienos priekos: izlaiduma balle, izlaiduma ekskursija",
          "translation": "a couple of weeks went by only in joys, pleasures: the graduation ball, the graduation trip",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states)"
      ],
      "id": "en-prieks-lv-noun--o6Mv-dA",
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance#English"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#English"
        ],
        [
          "positive",
          "positive#English"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "typically plural",
      "raw_glosses": [
        "(typically plural) joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states)"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 32 39",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian etymologies from LEV",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 32",
          "kind": "other",
          "name": "Latvian words with broken intonation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "cheers!",
          "text": "priekā!",
          "translation": "cheers!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheers! (toast when drinking)"
      ],
      "id": "en-prieks-lv-noun-a2QzXr3S",
      "links": [
        [
          "locative",
          "locative"
        ],
        [
          "interjection",
          "interjection"
        ],
        [
          "cheers",
          "cheers"
        ],
        [
          "toast",
          "toast#English"
        ],
        [
          "drink",
          "drink#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the locative; as an interjection) cheers! (toast when drinking)"
      ],
      "raw_tags": [
        "as an interjection",
        "in the locative"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiɛ̂ks]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bauda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "laime"
    }
  ],
  "word": "prieks"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bēdas"
    },
    {
      "word": "bēdīgums"
    },
    {
      "word": "drūmums"
    },
    {
      "word": "nomāktība"
    },
    {
      "word": "skumjas"
    },
    {
      "word": "skumjums"
    },
    {
      "word": "skumība"
    },
    {
      "word": "skumīgums"
    },
    {
      "word": "sērs"
    },
    {
      "word": "sērums"
    },
    {
      "word": "sērība"
    },
    {
      "word": "sērīgums"
    }
  ],
  "categories": [
    "Latvian entries with incorrect language header",
    "Latvian etymologies from LEV",
    "Latvian first declension nouns",
    "Latvian lemmas",
    "Latvian masculine nouns",
    "Latvian nouns",
    "Latvian terms derived from Proto-Baltic",
    "Latvian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latvian words with broken intonation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "lv:Emotions"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dzīvesprieks"
    },
    {
      "word": "dzīvespriecīgs"
    },
    {
      "word": "priecīgs"
    },
    {
      "word": "vaļasprieks"
    },
    {
      "word": "vaļas prieks"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "bat-pro",
        "3": "*prie"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *prie",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*prāi-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *prāi-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "прия́тель",
        "t": "friend"
      },
      "expansion": "Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽",
        "t": "to love"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vrijen",
        "t": "to cuddle, to kiss, to have sex"
      },
      "expansion": "Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freund"
      },
      "expansion": "German Freund",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vriend"
      },
      "expansion": "Dutch vriend",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "friend"
      },
      "expansion": "English friend",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "प्रीणाति",
        "t": "to like, to love, to be kind to",
        "tr": "prīṇā́ti"
      },
      "expansion": "Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bat-pro",
        "2": "*priek-"
      },
      "expansion": "Proto-Baltic *priek-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*per-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *per-",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "прыгать",
        "t": "to jump"
      },
      "expansion": "Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vreugde"
      },
      "expansion": "Dutch vreugde",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freude",
        "t": "joy"
      },
      "expansion": "German Freude (“joy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Usually derived from Proto-Baltic *prie (with an extra suffix -k), from a form *prēi- of Proto-Indo-European *prāi-, *prəi-, *pri- (“to admire, to respect; satisfied, happy mood”). From this stem, cognates are derived (with different extra suffixes) in other languages, among which: Russian прия́тель (prijátelʹ, “friend”), archaic прия́ть (prijátʹ, “to relate favorably, positively”), Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽 (frijōn, “to love”) (compare Dutch vrijen (“to cuddle, to kiss, to have sex”)), 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 (frijōnds, “friend”) (compare German Freund, Dutch vriend, English friend), Sanskrit प्रीणाति (prīṇā́ti, “to like, to love, to be kind to”) (< stem *pri-), प्रितः (pritáḥ, “happy, delighted; well-groomed”). But note that *prēi- is not an expected ablaut form of *prāi-, which casts doubt on this etymology. Another possibility is to derive prieks from Proto-Baltic *priek-, from *prei- (with an extra -k), from Proto-Indo-European *per-, *spʰer- (“to pull, to throw, to kick”); the derived form *prew- of this stem yielded Russian прыгать (prygatʹ, “to jump”), Dutch vreugde, German Freude (“joy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lv-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "prieks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prieki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priekam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekus",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "prieku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priekā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "priekos",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "priek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prieki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "prieka",
      "tags": [
        "alternative",
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "form": "prieca",
      "tags": [
        "alternative",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lv",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "prieks m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "1st"
      },
      "expansion": "prieks m (1st declension)",
      "name": "lv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "priek",
        "2": "s",
        "3": "1st",
        "extrawidth": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "priek",
        "2": "s",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "drop-v": "",
        "keep-s": "",
        "x": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun-1"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prieks",
        "10": "priekiem",
        "11": "priekā",
        "12": "priekos",
        "13": "priek",
        "14": "prieki",
        "2": "prieki",
        "3": "prieku",
        "4": "priekus",
        "5": "prieka",
        "6": "prieku",
        "7": "priekam",
        "8": "priekiem",
        "9": "prieku",
        "type": "1st declension",
        "x": "-60"
      },
      "name": "lv-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Latvian",
  "lang_code": "lv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latvian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "the joy of traveling, of work",
          "text": "ceļošanas, darba prieks",
          "translation": "the joy of traveling, of work",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "english": "festive (lit. holiday) joy",
          "text": "svētku prieks",
          "translation": "festive (lit. holiday) joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "english": "the joy, pleasure of a good book",
          "text": "prieks par labu grāmatu",
          "translation": "the joy, pleasure of a good book",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "the pleasure of meeting (one's) friends",
          "text": "prieks satikties ar draugiem",
          "translation": "the pleasure of meeting (one's) friends",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "infinite joy",
          "text": "bezgalīgs prieks",
          "translation": "infinite joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "english": "tears of joy",
          "text": "prieka asaras",
          "translation": "tears of joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "english": "to feel joy",
          "text": "izjust prieku",
          "translation": "to feel joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "english": "to laugh of, with joy",
          "text": "smieties aiz prieka",
          "translation": "to laugh of, with joy",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              40
            ],
            [
              42,
              45
            ]
          ],
          "english": "to work to please (lit. for the pleasure, joy of) oneself and others",
          "text": "strādāt par prieku sev un citiem",
          "translation": "to work to please (lit. for the pleasure, joy of) oneself and others",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "pleasure and pain: these are only emotionial opposites",
          "text": "prieks un sāpes: tie jau ir tikai emociju pretpoli",
          "translation": "pleasure and pain: these are only emotionial opposites",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "english": "haven't you forgotten that joy which is in the heart only in childhood, and in spring?",
          "text": "vai tu neesi aizmirsis to prieku, kāds sirdī ir vienīgi bērnībā un pavasarī?",
          "translation": "haven't you forgotten that joy which is in the heart only in childhood, and in spring?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness)"
      ],
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "delight",
          "delight"
        ],
        [
          "intense",
          "intense#English"
        ],
        [
          "positive",
          "positive#English"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#English"
        ],
        [
          "elevated",
          "elevated#English"
        ],
        [
          "cheerfulness",
          "cheerfulness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(only singular) joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness)"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latvian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              38
            ],
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "english": "a couple of weeks went by only in joys, pleasures: the graduation ball, the graduation trip",
          "text": "pāris nedēļu pagāja vienos priekos: izlaiduma balle, izlaiduma ekskursija",
          "translation": "a couple of weeks went by only in joys, pleasures: the graduation ball, the graduation trip",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states)"
      ],
      "links": [
        [
          "joy",
          "joy"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "event",
          "event#English"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance#English"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#English"
        ],
        [
          "positive",
          "positive#English"
        ],
        [
          "emotional",
          "emotional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "typically plural",
      "raw_glosses": [
        "(typically plural) joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states)"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latvian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "cheers!",
          "text": "priekā!",
          "translation": "cheers!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheers! (toast when drinking)"
      ],
      "links": [
        [
          "locative",
          "locative"
        ],
        [
          "interjection",
          "interjection"
        ],
        [
          "cheers",
          "cheers"
        ],
        [
          "toast",
          "toast#English"
        ],
        [
          "drink",
          "drink#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the locative; as an interjection) cheers! (toast when drinking)"
      ],
      "raw_tags": [
        "as an interjection",
        "in the locative"
      ],
      "tags": [
        "declension-1",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɾiɛ̂ks]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bauda"
    },
    {
      "word": "laime"
    }
  ],
  "word": "prieks"
}

Download raw JSONL data for prieks meaning in Latvian (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.