See visor in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "videō",
"3": "-tor",
"t1": "to see, look; watch, observe"
},
"expansion": "videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*widēō",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Italic *widēō (“to see”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *weyd- (“to see”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor, from Proto-Italic *widēō (“to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).",
"forms": [
{
"form": "vīsor",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "vīsōris",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "vīsor",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōris",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōrī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōribus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōrem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōre",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōribus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsor",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vīsor<3>"
},
"expansion": "vīsor m (genitive vīsōris); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "vīsor<3>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "11 2 3 4 4 27 14 10 5 14 4 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 1 2 2 2 34 17 6 3 15 3 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 22 10 6 20",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "36 17 15 11 22",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -tor",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "386 CE – 387 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Against the Academics 2.7.19",
"text": "Quid enim, si ille fratris mei visor fama compertum habeat eum esse similem patris, potest insanus aut ineptus esse, si credit?",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "672 CE – 735 CE, Beda Presbyter, De libro Psalmorum 6",
"text": "Injusti quidem dicunt, quia non est Deus, sed mentiuntur, quia quis, id est, aliquis dabit salutare, id est, salvationem aeternam Israel; facto ex Sion, id est, his qui adeo proficiunt in speculatione, ut tandem gaudeant visione. Nunc enim sumus Sion, id est, speculatores, tandem erimus Israel, id est, perventores et visores; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"one who sees, looks at, watches: a viewer, watcher"
],
"id": "en-visor-la-noun-o2OUSRfD",
"links": [
[
"sees",
"sees"
],
[
"looks",
"looks"
],
[
"watches",
"watches"
],
[
"viewer",
"viewer"
],
[
"watcher",
"watcher"
]
],
"raw_glosses": [
"(very rare) one who sees, looks at, watches: a viewer, watcher"
],
"tags": [
"declension-3",
"rare"
]
},
{
"glosses": [
"one who scouts, explores; one who performs reconnaissance; a scout"
],
"id": "en-visor-la-noun-jCDPXN5E",
"links": [
[
"scouts",
"scouts"
],
[
"explores",
"explores"
],
[
"reconnaissance",
"reconnaissance"
],
[
"scout",
"scout"
]
],
"qualifier": "disputed; only attested in a gloss in Tacitus; disputed; only attested in a gloss in Tacitus",
"raw_glosses": [
"(disputed, only attested in a gloss in Tacitus) one who scouts, explores; one who performs reconnaissance; a scout"
],
"synonyms": [
{
"word": "explōrātor"
}
],
"tags": [
"declension-3"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Medieval Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Law",
"orig": "la:Law",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"text": "Coordinate term: audītor (“earwitness”)"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "Chartularium Werthinense 7",
"text": "Ego Thiatbaldus humilis presbyter rogatus scripsi et subscripsi. Isti sunt visores et auditores: Signum Folchardi, Gerhardi, Wifel et Helmberti, […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"an eyewitness"
],
"hypernyms": [
{
"word": "testis"
}
],
"id": "en-visor-la-noun-bOTu7~rL",
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"eyewitness",
"eyewitness"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin, law, in the plural) an eyewitness"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-3",
"in-plural"
],
"topics": [
"law"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Medieval Latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"an official appointed by a king who would look over the forests"
],
"id": "en-visor-la-noun-yfl0Xbnr",
"links": [
[
"official",
"official#Noun"
],
[
"king",
"king"
],
[
"forest",
"forest"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) an official appointed by a king who would look over the forests"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-3"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈwiː.sɔr]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈviː.s̬or]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "visor"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "videō",
"3": "-tor",
"t1": "to see, look; watch, observe"
},
"expansion": "videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*widēō",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Italic *widēō (“to see”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *weyd- (“to see”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor, from Proto-Italic *widēō (“to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).",
"forms": [
{
"form": "vīsor",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "verb form",
"head": "vīsor"
},
"expansion": "vīsor",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "16 13 19 15 37",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the third declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "to view, look into, stare at; go see, visit",
"word": "vīsō"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present passive indicative of vīsō (“to view, look into, stare at; go see, visit”)"
],
"id": "en-visor-la-verb-piBGc7gc",
"links": [
[
"vīsō",
"viso#Latin"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"passive",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈwiː.sɔr]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈviː.s̬or]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "visor"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the third declension",
"Latin non-lemma forms",
"Latin nouns",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms suffixed with -tor",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin third declension nouns",
"Latin verb forms",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "videō",
"3": "-tor",
"t1": "to see, look; watch, observe"
},
"expansion": "videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*widēō",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Italic *widēō (“to see”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *weyd- (“to see”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor, from Proto-Italic *widēō (“to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).",
"forms": [
{
"form": "vīsor",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "vīsōris",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "vīsor",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōris",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōrī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōribus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōrem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsōre",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "vīsōribus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "vīsor",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "vīsōrēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vīsor<3>"
},
"expansion": "vīsor m (genitive vīsōris); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "vīsor<3>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Latin terms with rare senses",
"Requests for translations of Latin quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "386 CE – 387 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Against the Academics 2.7.19",
"text": "Quid enim, si ille fratris mei visor fama compertum habeat eum esse similem patris, potest insanus aut ineptus esse, si credit?",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "672 CE – 735 CE, Beda Presbyter, De libro Psalmorum 6",
"text": "Injusti quidem dicunt, quia non est Deus, sed mentiuntur, quia quis, id est, aliquis dabit salutare, id est, salvationem aeternam Israel; facto ex Sion, id est, his qui adeo proficiunt in speculatione, ut tandem gaudeant visione. Nunc enim sumus Sion, id est, speculatores, tandem erimus Israel, id est, perventores et visores; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"one who sees, looks at, watches: a viewer, watcher"
],
"links": [
[
"sees",
"sees"
],
[
"looks",
"looks"
],
[
"watches",
"watches"
],
[
"viewer",
"viewer"
],
[
"watcher",
"watcher"
]
],
"raw_glosses": [
"(very rare) one who sees, looks at, watches: a viewer, watcher"
],
"tags": [
"declension-3",
"rare"
]
},
{
"glosses": [
"one who scouts, explores; one who performs reconnaissance; a scout"
],
"links": [
[
"scouts",
"scouts"
],
[
"explores",
"explores"
],
[
"reconnaissance",
"reconnaissance"
],
[
"scout",
"scout"
]
],
"qualifier": "disputed; only attested in a gloss in Tacitus; disputed; only attested in a gloss in Tacitus",
"raw_glosses": [
"(disputed, only attested in a gloss in Tacitus) one who scouts, explores; one who performs reconnaissance; a scout"
],
"synonyms": [
{
"word": "explōrātor"
}
],
"tags": [
"declension-3"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Medieval Latin",
"Requests for translations of Latin quotations",
"la:Law"
],
"examples": [
{
"text": "Coordinate term: audītor (“earwitness”)"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "Chartularium Werthinense 7",
"text": "Ego Thiatbaldus humilis presbyter rogatus scripsi et subscripsi. Isti sunt visores et auditores: Signum Folchardi, Gerhardi, Wifel et Helmberti, […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"an eyewitness"
],
"hypernyms": [
{
"word": "testis"
}
],
"links": [
[
"law",
"law#English"
],
[
"eyewitness",
"eyewitness"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin, law, in the plural) an eyewitness"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-3",
"in-plural"
],
"topics": [
"law"
]
},
{
"categories": [
"Medieval Latin"
],
"glosses": [
"an official appointed by a king who would look over the forests"
],
"links": [
[
"official",
"official#Noun"
],
[
"king",
"king"
],
[
"forest",
"forest"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) an official appointed by a king who would look over the forests"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-3"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈwiː.sɔr]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈviː.s̬or]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "visor"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the third declension",
"Latin non-lemma forms",
"Latin nouns",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms suffixed with -tor",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin third declension nouns",
"Latin verb forms",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "videō",
"3": "-tor",
"t1": "to see, look; watch, observe"
},
"expansion": "videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*widēō",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Italic *widēō (“to see”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*weyd-",
"4": "",
"5": "to see"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *weyd- (“to see”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From videō (“to see, look; watch, observe”) + -tor, from Proto-Italic *widēō (“to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”).",
"forms": [
{
"form": "vīsor",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "verb form",
"head": "vīsor"
},
"expansion": "vīsor",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"extra": "to view, look into, stare at; go see, visit",
"word": "vīsō"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present passive indicative of vīsō (“to view, look into, stare at; go see, visit”)"
],
"links": [
[
"vīsō",
"viso#Latin"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"passive",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈwiː.sɔr]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈviː.s̬or]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "visor"
}
Download raw JSONL data for visor meaning in Latin (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.