See populus in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "popellus"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "populātiō"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "populāris"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "populō"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "populōsus"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "vōx populī"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Pruoba"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "póvoa"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Póvoa"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "puebla"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Puebla"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "people"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-ola",
"3": "",
"4": "populus"
},
"expansion": "Old Latin populus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*poplos",
"t": "army"
},
"expansion": "Proto-Italic *poplos (“army”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"title": "unknown"
},
"expansion": "unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ett",
"3": "-"
},
"expansion": "Etruscan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₁-",
"4": "",
"5": "to fill"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Latin populus (since mid-2nd c. BC), from earlier poplus, from even earlier poplos (attested already since early 5th c. BC), from Proto-Italic *poplos (“army”), further origin unknown; perhaps from Etruscan or from the root of pleō (Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)). See also plēbs, from the root of pleō.",
"forms": [
{
"form": "populī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "populus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "populōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "populō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "populīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "populum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "populōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "populō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "populīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "popule",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "populus<2>"
},
"expansion": "populus m (genitive populī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "populus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "pūblicus"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "Pūblius"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "That the friendship of the Roman people ought to prove to him an ornament and a safeguard, not a detriment; and that he sought it with that expectation.",
"ref": "c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.44",
"text": "Amicitiam populi Romani sibi ornamento et praesidio, non detrimento esse oportere, atque se hac spe petisse.",
"translation": "That the friendship of the Roman people ought to prove to him an ornament and a safeguard, not a detriment; and that he sought it with that expectation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a people, nation"
],
"id": "en-populus-la-noun-DgEFm6jk",
"links": [
[
"people",
"people"
],
[
"nation",
"nation"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.",
"ref": "27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1",
"text": "Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.",
"translation": "This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a community of people"
],
"id": "en-populus-la-noun-TDHnOOKy",
"links": [
[
"community",
"community"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "A shout from the people reaches the stars",
"ref": "8 CE, Ovid, Fasti 3.374",
"text": "ā populō clāmor ad astra venit",
"translation": "A shout from the people reaches the stars",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"the people, public, crowd, host, multitude"
],
"id": "en-populus-la-noun-Gezd2fGn",
"links": [
[
"people",
"people"
],
[
"public",
"public"
],
[
"crowd",
"crowd"
],
[
"host",
"host"
],
[
"multitude",
"multitude"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Medieval Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "11 10 9 44 24 2",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Collectives",
"orig": "la:Collectives",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a group of people"
],
"id": "en-populus-la-noun-9Ll1cStw",
"links": [
[
"group",
"group"
],
[
"of",
"of"
],
[
"people",
"people"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) a group of people"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Medieval Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 8 8 8 58 8",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 13 13 13 34 13",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 15 15 15 27 15",
"kind": "other",
"name": "Latin heteronyms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 9 9 55 9",
"kind": "other",
"name": "Latin links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 16 15 16 36",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 9 9 56 9",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 5 5 74 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a parish, part of a city"
],
"id": "en-populus-la-noun-YR8DYSZi",
"links": [
[
"parish",
"parish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) a parish, part of a city"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɔ.pʊ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈpɔː.pu.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "populus"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "poblo"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "poplar"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πτελέα",
"t": "elm"
},
"expansion": "Ancient Greek πτελέα (pteléa, “elm”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*topolь",
"t": "poplar"
},
"expansion": "Proto-Slavic *topolь (“poplar”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "",
"4": "*po-h₂pel-o-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *po-h₂pel-o-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "ἀπελλόν"
},
"expansion": "Ancient Greek ἀπελλόν (apellón)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Compare Ancient Greek πτελέα (pteléa, “elm”), Proto-Slavic *topolь (“poplar”). Possibly from a Proto-Indo-European *po-h₂pel-o-, from a root *h₂pel- also found in Ancient Greek ἀπελλόν (apellón), although the initial *po- is left unexplained. It is possible that some or all of these terms were borrowed from the same substrate continuum.",
"forms": [
{
"form": "pōpulus",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pōpulus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpule",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "*plōppus",
"tags": [
"alternative",
"Latin",
"vulgar"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pōpulus<2>",
"g": "f"
},
"expansion": "pōpulus f (genitive pōpulī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "pōpulus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"derived": [
{
"word": "pōpuleus"
},
{
"word": "pōpulnea"
}
],
"glosses": [
"poplar tree"
],
"id": "en-populus-la-noun-la:tree",
"links": [
[
"poplar",
"poplar"
]
],
"senseid": [
"la:tree"
],
"tags": [
"declension-2"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpoː.pʊ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈpɔː.pu.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "populus"
}
{
"categories": [
"Latin 3-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the second declension",
"Latin heteronyms",
"Latin lemmas",
"Latin links with manual fragments",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Etruscan",
"Latin terms derived from Old Latin",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms inherited from Old Latin",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"la:Collectives"
],
"derived": [
{
"word": "popellus"
},
{
"word": "populātiō"
},
{
"word": "populāris"
},
{
"word": "populō"
},
{
"word": "populōsus"
},
{
"word": "vōx populī"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Pruoba"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "póvoa"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Póvoa"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "puebla"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"toponym"
],
"word": "Puebla"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "people"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-ola",
"3": "",
"4": "populus"
},
"expansion": "Old Latin populus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*poplos",
"t": "army"
},
"expansion": "Proto-Italic *poplos (“army”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"title": "unknown"
},
"expansion": "unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ett",
"3": "-"
},
"expansion": "Etruscan",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₁-",
"4": "",
"5": "to fill"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Latin populus (since mid-2nd c. BC), from earlier poplus, from even earlier poplos (attested already since early 5th c. BC), from Proto-Italic *poplos (“army”), further origin unknown; perhaps from Etruscan or from the root of pleō (Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)). See also plēbs, from the root of pleō.",
"forms": [
{
"form": "populī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "populus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "populōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "populō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "populīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "populum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "populōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "populō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "populīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "popule",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "populī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "populus<2>"
},
"expansion": "populus m (genitive populī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "populus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "pūblicus"
},
{
"word": "Pūblius"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "That the friendship of the Roman people ought to prove to him an ornament and a safeguard, not a detriment; and that he sought it with that expectation.",
"ref": "c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.44",
"text": "Amicitiam populi Romani sibi ornamento et praesidio, non detrimento esse oportere, atque se hac spe petisse.",
"translation": "That the friendship of the Roman people ought to prove to him an ornament and a safeguard, not a detriment; and that he sought it with that expectation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a people, nation"
],
"links": [
[
"people",
"people"
],
[
"nation",
"nation"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.",
"ref": "27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1",
"text": "Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.",
"translation": "This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a community of people"
],
"links": [
[
"community",
"community"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "A shout from the people reaches the stars",
"ref": "8 CE, Ovid, Fasti 3.374",
"text": "ā populō clāmor ad astra venit",
"translation": "A shout from the people reaches the stars",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"the people, public, crowd, host, multitude"
],
"links": [
[
"people",
"people"
],
[
"public",
"public"
],
[
"crowd",
"crowd"
],
[
"host",
"host"
],
[
"multitude",
"multitude"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Medieval Latin"
],
"glosses": [
"a group of people"
],
"links": [
[
"group",
"group"
],
[
"of",
"of"
],
[
"people",
"people"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) a group of people"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Medieval Latin"
],
"glosses": [
"a parish, part of a city"
],
"links": [
[
"parish",
"parish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Medieval Latin) a parish, part of a city"
],
"tags": [
"Medieval-Latin",
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɔ.pʊ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈpɔː.pu.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "populus"
}
{
"categories": [
"Latin 3-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the second declension",
"Latin heteronyms",
"Latin lemmas",
"Latin links with manual fragments",
"Latin nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"la:Collectives"
],
"derived": [
{
"word": "pōpuleus"
},
{
"word": "pōpulnea"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "poblo"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "poplar"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πτελέα",
"t": "elm"
},
"expansion": "Ancient Greek πτελέα (pteléa, “elm”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*topolь",
"t": "poplar"
},
"expansion": "Proto-Slavic *topolь (“poplar”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "",
"4": "*po-h₂pel-o-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *po-h₂pel-o-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "ἀπελλόν"
},
"expansion": "Ancient Greek ἀπελλόν (apellón)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Compare Ancient Greek πτελέα (pteléa, “elm”), Proto-Slavic *topolь (“poplar”). Possibly from a Proto-Indo-European *po-h₂pel-o-, from a root *h₂pel- also found in Ancient Greek ἀπελλόν (apellón), although the initial *po- is left unexplained. It is possible that some or all of these terms were borrowed from the same substrate continuum.",
"forms": [
{
"form": "pōpulus",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pōpulus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpulō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "pōpulīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "pōpule",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "pōpulī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "*plōppus",
"tags": [
"alternative",
"Latin",
"vulgar"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pōpulus<2>",
"g": "f"
},
"expansion": "pōpulus f (genitive pōpulī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "pōpulus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"poplar tree"
],
"links": [
[
"poplar",
"poplar"
]
],
"senseid": [
"la:tree"
],
"tags": [
"declension-2"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpoː.pʊ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈpɔː.pu.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "populus"
}
Download raw JSONL data for populus meaning in Latin (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.