See meddix in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*med-", "4": "", "5": "to give advice, heal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to give advice, heal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "medeor", "3": "", "4": "to heal, cure" }, "expansion": "Latin medeor (“to heal, cure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬬𐬍𐬨𐬀𐬛-", "3": "𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛-" }, "expansion": "Avestan 𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛- (vī-mad-)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "peo", "2": "", "3": "", "tr": "azdā" }, "expansion": "Old Persian [script needed] (azdā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "միտ" }, "expansion": "Old Armenian միտ (mit)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "midiur" }, "expansion": "Old Irish midiur", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃 (mitaþs)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέδομαι" }, "expansion": "Ancient Greek μέδομαι (médomai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Maut" }, "expansion": "German Maut", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *med- (“to give advice, heal”). Compare Latin medeor (“to heal, cure”), Avestan 𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛- (vī-mad-), Old Persian [script needed] (azdā), Old Armenian միտ (mit), Old Irish midiur, Gothic 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃 (mitaþs), Ancient Greek μέδομαι (médomai), German Maut.", "forms": [ { "form": "meddicis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "meddix", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "meddicis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "meddicum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "meddicī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "meddicibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "meddicem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "meddice", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "meddicibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "meddix", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "meddix<3>", "g": "m" }, "expansion": "meddix m (genitive meddicis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "meddix<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin masculine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the title of a magistrate among the Oscans" ], "id": "en-meddix-la-noun-ZcSsw1Ds", "links": [ [ "magistrate", "magistrate#English" ], [ "Oscan", "Oscan#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "medix" } ], "tags": [ "declension-3", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmed.diks/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈmɛd̪ːɪks̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈmed.diks/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈmɛd̪ːiks]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "meddix" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*med-", "4": "", "5": "to give advice, heal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *med- (“to give advice, heal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "medeor", "3": "", "4": "to heal, cure" }, "expansion": "Latin medeor (“to heal, cure”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬬𐬍𐬨𐬀𐬛-", "3": "𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛-" }, "expansion": "Avestan 𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛- (vī-mad-)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "peo", "2": "", "3": "", "tr": "azdā" }, "expansion": "Old Persian [script needed] (azdā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xcl", "2": "միտ" }, "expansion": "Old Armenian միտ (mit)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "midiur" }, "expansion": "Old Irish midiur", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃" }, "expansion": "Gothic 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃 (mitaþs)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέδομαι" }, "expansion": "Ancient Greek μέδομαι (médomai)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Maut" }, "expansion": "German Maut", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *med- (“to give advice, heal”). Compare Latin medeor (“to heal, cure”), Avestan 𐬬𐬍-𐬨𐬀𐬛- (vī-mad-), Old Persian [script needed] (azdā), Old Armenian միտ (mit), Old Irish midiur, Gothic 𐌼𐌹𐍄𐌰𐌸𐍃 (mitaþs), Ancient Greek μέδομαι (médomai), German Maut.", "forms": [ { "form": "meddicis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "meddix", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "meddicis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "meddicum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "meddicī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "meddicibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "meddicem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "meddice", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "meddicibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "meddix", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "meddicēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "meddix<3>", "g": "m" }, "expansion": "meddix m (genitive meddicis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "meddix<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin masculine nouns", "Latin masculine nouns in the third declension", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Persian terms" ], "glosses": [ "the title of a magistrate among the Oscans" ], "links": [ [ "magistrate", "magistrate#English" ], [ "Oscan", "Oscan#English" ] ], "tags": [ "declension-3", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmed.diks/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈmɛd̪ːɪks̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈmed.diks/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈmɛd̪ːiks]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "word": "medix" } ], "word": "meddix" }
Download raw JSONL data for meddix meaning in Latin (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.