"lausa" meaning in Latin

See lausa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈlau̯.sa/ [Classical-Latin], [ˈɫ̪äu̯s̠ä] [Classical-Latin], /ˈlau̯.sa/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈläːu̯sä] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Uncertain. The term is thought to have existed as Vulgar Latin *lausa (whence Old French lose, Old Occitan lausa), possibly ultimately borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”). However, as early as the second century BCE, Plautus' Truculentus uses a word which the manuscript tradition gives as lausum, the meaning of which has been debated and which has been often corrected to lassus or pausam, and since Schöll (1887) to lausam in the meaning known from Romance. (Alternatively, one can posit the transmitted manuscript form lausum as a neuter lemma form, from the plural of which (lausa) the feminine Romance forms derive.) : * c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731: Stultus es, qui facta infecta facere verbis postules: Thetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio. A sot you are, who strives to make with words the done undone, Thetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son. The term lausa is unambiguously attested in Medieval Latin, but by that time is thought to be a reborrowing from Old Occitan lausa. Etymology templates: {{unc|la}} Uncertain, {{cog|VL.|*lausa}} Vulgar Latin *lausa, {{cog|fro|lose}} Old French lose, {{cog|pro|lausa}} Old Occitan lausa, {{bor|la|cel-gau|*lausā}} Gaulish *lausā, {{der|la|cel-pro|*lausā|t=stone}} Proto-Celtic *lausā (“stone”), {{der|la|ine-pro||*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és}} Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, {{cog|cel-pro|*līwos|t=stone}} Proto-Celtic *līwos (“stone”), {{B.C.E.|nodots=1}} BCE, {{BCE}} BCE, {{Q|la|Plautus|Truculentus|730|quote=Stultus es, qui facta infecta facere verbis postules: Thetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.|t=A sot you are, who strives to make with words the done undone, Thetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.|thru=731}} c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731: Stultus es, qui facta infecta facere verbis postules: Thetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio. A sot you are, who strives to make with words the done undone, Thetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son., {{bor|la|pro|lausa}} Old Occitan lausa Head templates: {{la-noun|lausa<1>}} lausa f (genitive lausae); first declension Inflection templates: {{la-ndecl|lausa<1>}} Forms: lausae [genitive], no-table-tags [table-tags], lausa [nominative, singular], lausae [nominative, plural], lausae [genitive, singular], lausārum [genitive, plural], lausae [dative, singular], lausīs [dative, plural], lausam [accusative, singular], lausās [accusative, plural], lausā [ablative, singular], lausīs [ablative, plural], lausa [singular, vocative], lausae [plural, vocative]
  1. (Medieval Latin) flagstone, slab Wikipedia link: Brill Publishers, Plautus Tags: Medieval-Latin, declension-1, feminine Categories (topical): Mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lausia

Noun

IPA: /ˈlau̯za/ Forms: no-table-tags [table-tags], /ˈlau̯za/ [nominative, singular], /ˈlau̯zas/ [nominative, plural], /ˈlau̯za/ [oblique, singular], /ˈlau̯zas/ [oblique, plural]
Etymology: Uncertain; possibly borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), perhaps from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”), though with problematic cognates. Surfaces again in Medieval Latin as lausa, but much later. Etymology templates: {{dercat|la|qfa-sub}}, {{unc|la}} Uncertain, {{bor|la|cel-gau|*lausā}} Gaulish *lausā, {{der|la|cel-pro|*lausā|t=stone}} Proto-Celtic *lausā (“stone”), {{der|la|ine-pro||*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és}} Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, {{cog|cel-pro|*līwos|t=stone}} Proto-Celtic *līwos (“stone”), {{cog|la-med|-}} Medieval Latin Head templates: {{head|la|reconstructed noun|g=f}} *lausa f, {{tlb|la|PGR}} (Proto-Gallo-Romance) Inflection templates: {{PWR-decl-noun|*/ˈlau̯za/|*/ˈlau̯za/|*/ˈlau̯zas/|*/ˈlau̯zas/}}
  1. flagstone Wikipedia link: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Brill Publishers Tags: Proto-Gallo-Romance, feminine, reconstruction Related terms (*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French): losenge, loseigne, losinge, lozenge [1160, Eneas] (english: see there for further descendants)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lausia
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lausia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*lausa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *lausa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "lose"
      },
      "expansion": "Old French lose",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "lausa"
      },
      "expansion": "Old Occitan lausa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*lausā"
      },
      "expansion": "Gaulish *lausā",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*lausā",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *lausā (“stone”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*līwos",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *līwos (“stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BCE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Plautus",
        "3": "Truculentus",
        "4": "730",
        "quote": "Stultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.",
        "t": "A sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.",
        "thru": "731"
      },
      "expansion": "c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731:\nStultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.\nA sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.",
      "name": "Q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pro",
        "3": "lausa"
      },
      "expansion": "Old Occitan lausa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The term is thought to have existed as Vulgar Latin *lausa (whence Old French lose, Old Occitan lausa), possibly ultimately borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”). However, as early as the second century BCE, Plautus' Truculentus uses a word which the manuscript tradition gives as lausum, the meaning of which has been debated and which has been often corrected to lassus or pausam, and since Schöll (1887) to lausam in the meaning known from Romance. (Alternatively, one can posit the transmitted manuscript form lausum as a neuter lemma form, from the plural of which (lausa) the feminine Romance forms derive.) :\n*\nc. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731:\nStultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.\nA sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.\nThe term lausa is unambiguously attested in Medieval Latin, but by that time is thought to be a reborrowing from Old Occitan lausa.",
  "forms": [
    {
      "form": "lausae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "lausa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausārum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausīs",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausās",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausīs",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lausa<1>"
      },
      "expansion": "lausa f (genitive lausae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lausa<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the first declension",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin terms borrowed back into Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "la",
          "name": "Mining",
          "orig": "la:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1328 (March), letters patent ratified by Philippe VI, quoted in 1985, Odon de Lingua de Saint-Blanquat, La fondation des bastides royales dans la sénéchausée de Toulouse aux XIIIe et XIVe siècles",
          "text": "Item quod habitatores possint ... capere lausam, arenam et petram de dicto loco aut suis pertinentiis et ressorto ad aedificandum et construendum dum tamen satisfia[n]t domino possessionis de qua dictae lapides, lausae et arenae capiuntur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1449, rights of the monastery of Saint-Honorat in Cannes, quoted in 1860, L. Alliez, Les îles de Lérins, Cannes et les rivages environnants, pages 433-437",
          "text": "Item quôd urethenus seu persona habens trainum de piscibus captis seu piscatis ad petram latam et ad lausam brachii dictae S. Margaritae, aut si contigerit cos alibi piscari super mare dicti conventûs infrà designato ipsi conventui, […] aut si contigeret eos alibi piscari sub districtu abbatiae, praeter ad petram altam et ad lausam dictae insulae, quae pertinent omni tempore conventui Lerinensi, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Infra hos terminos, uidelicet, per Coua de Serpente et per petram domni Ueremundi uocatam, et inde ad cautum de Riuo Sicco, et inde ad lausam de super Curuiti, et deinde quomodo uadit ad anbas gemianas, et inde ad cautum de Fonte Sacrato.",
          "text": ", medieval Galician text, quoted in 1995, Francisco Rodríguez Iglesias, María del Mar Pérez Negreira, Galicia: Historia : Galicia en la época medieval, page 380",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flagstone, slab"
      ],
      "id": "en-lausa-la-noun-cOKvu0ee",
      "links": [
        [
          "flagstone",
          "flagstone"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) flagstone, slab"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers",
        "Plautus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlau̯.sa/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɫ̪äu̯s̠ä]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlau̯.sa/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈläːu̯sä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "lausa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lausia"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-oca",
            "2": "losa"
          },
          "expansion": "Old Catalan: losa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Catalan: losa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "llosa",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Catalan: llosa, llova (Mallorca)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: llosa, llova (Mallorca)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "lose"
          },
          "expansion": "Old French: lose",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "13th century, Guiot"
          },
          "expansion": "[13th century, Guiot]",
          "name": "defdate"
        }
      ],
      "text": "Old French: lose [13th century, Guiot]"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "louze",
            "3": "lose",
            "4": "loze"
          },
          "expansion": "Middle French: louze, lose, loze",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: louze, lose, loze"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "lousa",
            "3": "loura"
          },
          "expansion": "Galician: lousa, loura",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: lousa, loura"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "lausa"
          },
          "expansion": "Old Occitan: lausa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: lausa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "lausa"
          },
          "expansion": "Occitan: lausa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: lausa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "lauze",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: lauze",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: lauze"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "lousa",
            "3": "loisa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: lousa, loisa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: lousa, loisa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "losa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: losa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: losa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*lausā"
      },
      "expansion": "Gaulish *lausā",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*lausā",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *lausā (“stone”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*līwos",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *līwos (“stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), perhaps from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”), though with problematic cognates. Surfaces again in Medieval Latin as lausa, but much later.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "PWR-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯za/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯zas/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯za/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯zas/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "reconstructed noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "*lausa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "PGR"
      },
      "expansion": "(Proto-Gallo-Romance)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*/ˈlau̯za/",
        "2": "*/ˈlau̯za/",
        "3": "*/ˈlau̯zas/",
        "4": "*/ˈlau̯zas/"
      },
      "name": "PWR-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "original_title": "Reconstruction:Latin/lausa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Gallo-Romance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flagstone"
      ],
      "id": "en-lausa-la-noun-8gQJ6~cf",
      "links": [
        [
          "flagstone",
          "flagstone"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
          "word": "losenge"
        },
        {
          "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
          "word": "loseigne"
        },
        {
          "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
          "word": "losinge"
        },
        {
          "english": "see there for further descendants",
          "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
          "word": "lozenge [1160, Eneas]"
        }
      ],
      "tags": [
        "Proto-Gallo-Romance",
        "feminine",
        "reconstruction"
      ],
      "wikipedia": [
        "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana",
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlau̯za/"
    }
  ],
  "word": "lausa"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "lausia"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "VL.",
        "2": "*lausa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *lausa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "lose"
      },
      "expansion": "Old French lose",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "lausa"
      },
      "expansion": "Old Occitan lausa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*lausā"
      },
      "expansion": "Gaulish *lausā",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*lausā",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *lausā (“stone”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*līwos",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *līwos (“stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "nodots": "1"
      },
      "expansion": "BCE",
      "name": "B.C.E."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "BCE",
      "name": "BCE"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Plautus",
        "3": "Truculentus",
        "4": "730",
        "quote": "Stultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.",
        "t": "A sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.",
        "thru": "731"
      },
      "expansion": "c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731:\nStultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.\nA sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.",
      "name": "Q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pro",
        "3": "lausa"
      },
      "expansion": "Old Occitan lausa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The term is thought to have existed as Vulgar Latin *lausa (whence Old French lose, Old Occitan lausa), possibly ultimately borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”). However, as early as the second century BCE, Plautus' Truculentus uses a word which the manuscript tradition gives as lausum, the meaning of which has been debated and which has been often corrected to lassus or pausam, and since Schöll (1887) to lausam in the meaning known from Romance. (Alternatively, one can posit the transmitted manuscript form lausum as a neuter lemma form, from the plural of which (lausa) the feminine Romance forms derive.) :\n*\nc. 189 BCE, Plautus, Truculentus 730–731:\nStultus es, qui facta infecta facere verbis postules:\nThetis quoque etiam lamentando lausum fecit filio.\nA sot you are, who strives to make with words the done undone,\nThetis yet had to set the grave slab on the mourned gone son.\nThe term lausa is unambiguously attested in Medieval Latin, but by that time is thought to be a reborrowing from Old Occitan lausa.",
  "forms": [
    {
      "form": "lausae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "lausa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausārum",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausīs",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausam",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausās",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausā",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lausīs",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lausa",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lausae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lausa<1>"
      },
      "expansion": "lausa f (genitive lausae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lausa<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin 2-syllable words",
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin feminine nouns in the first declension",
        "Latin first declension nouns",
        "Latin lemmas",
        "Latin nouns",
        "Latin nouns with red links in their inflection tables",
        "Latin terms borrowed back into Latin",
        "Latin terms borrowed from Gaulish",
        "Latin terms borrowed from Old Occitan",
        "Latin terms derived from Gaulish",
        "Latin terms derived from Old Occitan",
        "Latin terms derived from Proto-Celtic",
        "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin terms with unknown etymologies",
        "Medieval Latin",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Latin quotations",
        "la:Mining"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1328 (March), letters patent ratified by Philippe VI, quoted in 1985, Odon de Lingua de Saint-Blanquat, La fondation des bastides royales dans la sénéchausée de Toulouse aux XIIIe et XIVe siècles",
          "text": "Item quod habitatores possint ... capere lausam, arenam et petram de dicto loco aut suis pertinentiis et ressorto ad aedificandum et construendum dum tamen satisfia[n]t domino possessionis de qua dictae lapides, lausae et arenae capiuntur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1449, rights of the monastery of Saint-Honorat in Cannes, quoted in 1860, L. Alliez, Les îles de Lérins, Cannes et les rivages environnants, pages 433-437",
          "text": "Item quôd urethenus seu persona habens trainum de piscibus captis seu piscatis ad petram latam et ad lausam brachii dictae S. Margaritae, aut si contigerit cos alibi piscari super mare dicti conventûs infrà designato ipsi conventui, […] aut si contigeret eos alibi piscari sub districtu abbatiae, praeter ad petram altam et ad lausam dictae insulae, quae pertinent omni tempore conventui Lerinensi, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Infra hos terminos, uidelicet, per Coua de Serpente et per petram domni Ueremundi uocatam, et inde ad cautum de Riuo Sicco, et inde ad lausam de super Curuiti, et deinde quomodo uadit ad anbas gemianas, et inde ad cautum de Fonte Sacrato.",
          "text": ", medieval Galician text, quoted in 1995, Francisco Rodríguez Iglesias, María del Mar Pérez Negreira, Galicia: Historia : Galicia en la época medieval, page 380",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flagstone, slab"
      ],
      "links": [
        [
          "flagstone",
          "flagstone"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) flagstone, slab"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "declension-1",
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Brill Publishers",
        "Plautus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlau̯.sa/",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɫ̪äu̯s̠ä]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlau̯.sa/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈläːu̯sä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "lausa"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "lausia"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-oca",
            "2": "losa"
          },
          "expansion": "Old Catalan: losa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Catalan: losa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "llosa",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Catalan: llosa, llova (Mallorca)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Catalan: llosa, llova (Mallorca)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fro",
            "2": "lose"
          },
          "expansion": "Old French: lose",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "13th century, Guiot"
          },
          "expansion": "[13th century, Guiot]",
          "name": "defdate"
        }
      ],
      "text": "Old French: lose [13th century, Guiot]"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "frm",
            "2": "louze",
            "3": "lose",
            "4": "loze"
          },
          "expansion": "Middle French: louze, lose, loze",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle French: louze, lose, loze"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "lousa",
            "3": "loura"
          },
          "expansion": "Galician: lousa, loura",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: lousa, loura"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pro",
            "2": "lausa"
          },
          "expansion": "Old Occitan: lausa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Occitan: lausa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "oc",
            "2": "lausa"
          },
          "expansion": "Occitan: lausa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Occitan: lausa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "lauze",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ French: lauze",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ French: lauze"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "lousa",
            "3": "loisa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: lousa, loisa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: lousa, loisa"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "losa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: losa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: losa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-gau",
        "3": "*lausā"
      },
      "expansion": "Gaulish *lausā",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*lausā",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *lausā (“stone”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*līwos",
        "t": "stone"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *līwos (“stone”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly borrowed from Gaulish *lausā, from Proto-Celtic *lausā (“stone”), perhaps from Proto-Indo-European *léh₁u-s ~ *l̥h₁w-és, whence also Proto-Celtic *līwos (“stone”), from *leh₁- (“stone”), though with problematic cognates. Surfaces again in Medieval Latin as lausa, but much later.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "PWR-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯za/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯zas/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯za/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "/ˈlau̯zas/",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "reconstructed noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "*lausa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "PGR"
      },
      "expansion": "(Proto-Gallo-Romance)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*/ˈlau̯za/",
        "2": "*/ˈlau̯za/",
        "3": "*/ˈlau̯zas/",
        "4": "*/ˈlau̯zas/"
      },
      "name": "PWR-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "original_title": "Reconstruction:Latin/lausa",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
      "word": "losenge"
    },
    {
      "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
      "word": "loseigne"
    },
    {
      "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
      "word": "losinge"
    },
    {
      "english": "see there for further descendants",
      "sense": "*lausanga (← Gaulish *lausankā); Old French",
      "word": "lozenge [1160, Eneas]"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin feminine nouns",
        "Latin lemmas",
        "Latin reconstructed nouns",
        "Latin terms borrowed from Gaulish",
        "Latin terms derived from Gaulish",
        "Latin terms derived from Proto-Celtic",
        "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
        "Latin terms derived from substrate languages",
        "Latin terms with unknown etymologies",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Proto-Gallo-Romance"
      ],
      "glosses": [
        "flagstone"
      ],
      "links": [
        [
          "flagstone",
          "flagstone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Proto-Gallo-Romance",
        "feminine",
        "reconstruction"
      ],
      "wikipedia": [
        "Breve diccionario etimológico de la lengua castellana",
        "Brill Publishers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlau̯za/"
    }
  ],
  "word": "lausa"
}

Download raw JSONL data for lausa meaning in Latin (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.