See dicio in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "dition"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "dition"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "dīcere",
"3": "-iō",
"id2": "abstract noun",
"t1": "to say"
},
"expansion": "dīcere (“to say”) + -iō",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From dīcere (“to say”) + -iō.",
"forms": [
{
"form": "diciō",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "diciōnis",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "diciō",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnis",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōne",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciō",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "ditiō",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "diciō<3>",
"g": "f"
},
"expansion": "diciō f (genitive diciōnis); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "diciō<3>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the third declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "The most illustrious men of our country in its best days thought it honourable and excellent to protect guests and clients, who were from foreign nations who had come under the friendship and power of the Roman Republic, from injury and to preserve their prosperity.",
"ref": "106 BCE – 43 BCE, Cicero, In Caecilium 66",
"text": "Clarissimī virī nostrae cīvitātis temporibus optimīs hoc sibi amplissimum pulcherrimumque dūcēbant, ab hospitibus clientibusque suīs, ab exterīs nātiōnibus quae in amīcitiam populī Rōmānī diciōnemque essent, iniūriās prōpulsāre eōrumque fortūnās dēfendere.",
"translation": "The most illustrious men of our country in its best days thought it honourable and excellent to protect guests and clients, who were from foreign nations who had come under the friendship and power of the Roman Republic, from injury and to preserve their prosperity.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"military or political authority, power, control, rule"
],
"id": "en-dicio-la-noun-XweGup4h",
"links": [
[
"authority",
"authority"
],
[
"power",
"power"
],
[
"control",
"control"
],
[
"rule",
"rule"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "potestās"
},
{
"word": "imperium"
},
{
"word": "arbitrium"
},
{
"word": "auctōritās"
},
{
"word": "ductus"
},
{
"word": "regimen"
},
{
"word": "regimentum"
}
],
"tags": [
"declension-3"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 66",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the third declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -io (abstract noun)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 88",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Under what court could it be sweeter, under what king could it be more honourable, than to live one's own life under one's own control?",
"ref": "1126, Anselm Bury, abbot of Bury St Edmons, epistola",
"text": "qua curia dulcius, quo sub rege honorabilius, quam in propria dicione vitam ducere?",
"translation": "Under what court could it be sweeter, under what king could it be more honourable, than to live one's own life under one's own control?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"sway, control"
],
"id": "en-dicio-la-noun-8VoqNKfj",
"links": [
[
"sway",
"sway"
],
[
"control",
"control"
]
],
"tags": [
"declension-3"
]
}
],
"word": "dicio"
}
{
"categories": [
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the third declension",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin terms suffixed with -io (abstract noun)",
"Latin third declension nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "dition"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "dition"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "dīcere",
"3": "-iō",
"id2": "abstract noun",
"t1": "to say"
},
"expansion": "dīcere (“to say”) + -iō",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From dīcere (“to say”) + -iō.",
"forms": [
{
"form": "diciō",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "diciōnis",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "diciō",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnis",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōnem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciōne",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "diciōnibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "diciō",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "diciōnēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "ditiō",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "diciō<3>",
"g": "f"
},
"expansion": "diciō f (genitive diciōnis); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "diciō<3>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "The most illustrious men of our country in its best days thought it honourable and excellent to protect guests and clients, who were from foreign nations who had come under the friendship and power of the Roman Republic, from injury and to preserve their prosperity.",
"ref": "106 BCE – 43 BCE, Cicero, In Caecilium 66",
"text": "Clarissimī virī nostrae cīvitātis temporibus optimīs hoc sibi amplissimum pulcherrimumque dūcēbant, ab hospitibus clientibusque suīs, ab exterīs nātiōnibus quae in amīcitiam populī Rōmānī diciōnemque essent, iniūriās prōpulsāre eōrumque fortūnās dēfendere.",
"translation": "The most illustrious men of our country in its best days thought it honourable and excellent to protect guests and clients, who were from foreign nations who had come under the friendship and power of the Roman Republic, from injury and to preserve their prosperity.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"military or political authority, power, control, rule"
],
"links": [
[
"authority",
"authority"
],
[
"power",
"power"
],
[
"control",
"control"
],
[
"rule",
"rule"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "potestās"
},
{
"word": "imperium"
},
{
"word": "arbitrium"
},
{
"word": "auctōritās"
},
{
"word": "ductus"
},
{
"word": "regimen"
},
{
"word": "regimentum"
}
],
"tags": [
"declension-3"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "Under what court could it be sweeter, under what king could it be more honourable, than to live one's own life under one's own control?",
"ref": "1126, Anselm Bury, abbot of Bury St Edmons, epistola",
"text": "qua curia dulcius, quo sub rege honorabilius, quam in propria dicione vitam ducere?",
"translation": "Under what court could it be sweeter, under what king could it be more honourable, than to live one's own life under one's own control?",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"sway, control"
],
"links": [
[
"sway",
"sway"
],
[
"control",
"control"
]
],
"tags": [
"declension-3"
]
}
],
"word": "dicio"
}
Download raw JSONL data for dicio meaning in Latin (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.