"baca" meaning in Latin

See baca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbaː.ka] [Classical-Latin], [ˈbaː.ka] (note: modern Italianate Ecclesiastical)
Etymology: Unknown. Possibly: * If from Proto-Indo-European, it may be connected to Lithuanian bapkas (“berry, laurel”), which renders a sound-symbolic root *bab- (“to be round; small fruit”), evolving into *bab-ca and finally bā̆(c)ca (with compensatory lengthening or gemination). This etymology suffers from phonological problems as well as the paucity of cognates, but for the alternation compare the pairs cippus : cīpus and littera : lītera. * Somehow related to Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”), which cannot be inherited and may be Pre-Greek or Anatolian in origin. * More likely, from a local substrate source perhaps shared with Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”). Etymology templates: {{unk|la}} Unknown, {{der|la|ine-pro|-}} Proto-Indo-European, {{cog|lt|bapkas||berry, laurel}} Lithuanian bapkas (“berry, laurel”), {{cog|grc|Βάκχος||Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?}} Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”), {{cog|qsb-grc}} Pre-Greek, {{der|la|ine-ana}} Anatolian, {{der|la|qfa-sub}} substrate, {{cog|ber-pro|*bqā||blackberry, mulberry, shrub berry}} Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”) Head templates: {{la-noun|bāca<1>}} bāca f (genitive bācae); first declension Inflection templates: {{la-ndecl|bāca<1>}} Forms: bāca [canonical, feminine], bācae [genitive], no-table-tags [table-tags], bāca [nominative, singular], bācae [nominative, plural], bācae [genitive, singular], bācārum [genitive, plural], bācae [dative, singular], bācīs [dative, plural], bācam [accusative, singular], bācās [accusative, plural], bācā [ablative, singular], bācīs [ablative, plural], bāca [singular, vocative], bācae [plural, vocative], bacca [alternative]
  1. various small fruit of trees and shrubs: a berry, stone fruit (including olives, cherries) Tags: declension-1
    Sense id: en-baca-la-noun-yVHUCK-C Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Fruits Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 78 7 7 7 Disambiguation of Fruits: 79 15 3 3
  2. an olive fruit in particular, an olive-berry Tags: declension-1 Synonyms: olīva, olea
    Sense id: en-baca-la-noun-1YS78oA~ Categories (other): Latin feminine nouns in the first declension Disambiguation of Latin feminine nouns in the first declension: 27 41 16 16
  3. a pearl Tags: declension-1 Synonyms: margarīta, margarītum
    Sense id: en-baca-la-noun-UA4qDupp
  4. a coral bead or piece Tags: declension-1
    Sense id: en-baca-la-noun-qp62merA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bācālis, bacar, bācātus, baccalaureus, bacciballum, bācifer, bacriō, bacula, quadribaccium, tribacca
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bācālis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bacar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bācātus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "baccalaureus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bacciballum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bācifer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bacriō"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bacula"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "quadribaccium"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tribacca"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bacă"
        }
      ],
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacca"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bacă"
        }
      ],
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "Romanesco"
      ],
      "word": "vago"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "baie"
        },
        {
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baia"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "word": "bay"
            }
          ],
          "lang": "Middle English",
          "lang_code": "enm",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baye"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "word": "bay"
            }
          ],
          "lang": "Middle English",
          "lang_code": "enm",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baie"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Dutch",
              "lang_code": "nl",
              "word": "bei"
            }
          ],
          "lang": "Middle Dutch",
          "lang_code": "dum",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baye"
        },
        {
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baya"
        }
      ],
      "lang": "Old French",
      "lang_code": "fro",
      "word": "baie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "bapkas",
        "3": "",
        "4": "berry, laurel"
      },
      "expansion": "Lithuanian bapkas (“berry, laurel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Βάκχος",
        "3": "",
        "4": "Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "qsb-grc"
      },
      "expansion": "Pre-Greek",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-ana"
      },
      "expansion": "Anatolian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ber-pro",
        "2": "*bqā",
        "3": "",
        "4": "blackberry, mulberry, shrub berry"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly:\n* If from Proto-Indo-European, it may be connected to Lithuanian bapkas (“berry, laurel”), which renders a sound-symbolic root *bab- (“to be round; small fruit”), evolving into *bab-ca and finally bā̆(c)ca (with compensatory lengthening or gemination). This etymology suffers from phonological problems as well as the paucity of cognates, but for the alternation compare the pairs cippus : cīpus and littera : lītera.\n* Somehow related to Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”), which cannot be inherited and may be Pre-Greek or Anatolian in origin.\n* More likely, from a local substrate source perhaps shared with Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bāca",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bāca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bāca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacca",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bāca<1>"
      },
      "expansion": "bāca f (genitive bācae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bāca<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 15 3 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "la",
          "name": "Fruits",
          "orig": "la:Fruits",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "23 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis historia 16.219",
          "text": "Et hāctenus sint speciēs ac genera pōmōrum: nātūrās artius colligī pār est. alia siliquīs distinguntur, ipsīs dulcibus sēmenque conplexīs amārum, cum in plūribus sēmina placeant, in siliquā damnentur; alia bācīs, quārum intus lignum et extrā carō, ut olīvīs, cerasīs; aliquōrum intus bācae, forīs lignum, ut iīs quae in Aegyptō dīximus gignī. quae bācīs nātūra, eadem et pōmīs.",
          "translation": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various small fruit of trees and shrubs: a berry, stone fruit (including olives, cherries)"
      ],
      "id": "en-baca-la-noun-yVHUCK-C",
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "berry",
          "berry"
        ],
        [
          "stone fruit",
          "stone fruit"
        ],
        [
          "olive",
          "olive"
        ],
        [
          "cherries",
          "cherry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 41 16 16",
          "kind": "other",
          "name": "Latin feminine nouns in the first declension",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Translation by James B. Greenough\nWinter is come: in olive-mills they bruise\nThe Sicyonian berry; acorn-cheered\nThe swine troop homeward; woods their arbutes yield;\nSo, various fruit sheds Autumn, and high up\nOn sunny rocks the mellowing vintage bakes.",
          "ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 2.519",
          "roman": "mitis in apricis coquitur vindemia saxis.",
          "text": "Venit hiems: teritur Sicyonia baca trapetis,\nglande sues laeti redeunt, dant arbuta silvae;\net varios ponit fetus autumnus et alte",
          "translation": "Translation by James B. Greenough\nWinter is come: in olive-mills they bruise\nThe Sicyonian berry; acorn-cheered\nThe swine troop homeward; woods their arbutes yield;\nSo, various fruit sheds Autumn, and high up\nOn sunny rocks the mellowing vintage bakes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an olive fruit in particular, an olive-berry"
      ],
      "id": "en-baca-la-noun-1YS78oA~",
      "links": [
        [
          "olive",
          "olive"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "olīva"
        },
        {
          "word": "olea"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a pearl"
      ],
      "id": "en-baca-la-noun-UA4qDupp",
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "margarīta"
        },
        {
          "word": "margarītum"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a coral bead or piece"
      ],
      "id": "en-baca-la-noun-qp62merA",
      "links": [
        [
          "coral",
          "coral"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ka]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ka]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "baca"
}
{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin feminine nouns",
    "Latin feminine nouns in the first declension",
    "Latin first declension nouns",
    "Latin lemmas",
    "Latin nouns",
    "Latin terms with IPA pronunciation",
    "Latin terms with unknown etymologies",
    "Pages with 22 entries",
    "Pages with entries",
    "la:Fruits"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bācālis"
    },
    {
      "word": "bacar"
    },
    {
      "word": "bācātus"
    },
    {
      "word": "baccalaureus"
    },
    {
      "word": "bacciballum"
    },
    {
      "word": "bācifer"
    },
    {
      "word": "bacriō"
    },
    {
      "word": "bacula"
    },
    {
      "word": "quadribaccium"
    },
    {
      "word": "tribacca"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bacă"
        }
      ],
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "word": "bacca"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Romanian",
          "lang_code": "ro",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bacă"
        }
      ],
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "Romanesco"
      ],
      "word": "vago"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "word": "baie"
        },
        {
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baia"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "word": "bay"
            }
          ],
          "lang": "Middle English",
          "lang_code": "enm",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baye"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "English",
              "lang_code": "en",
              "word": "bay"
            }
          ],
          "lang": "Middle English",
          "lang_code": "enm",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baie"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Dutch",
              "lang_code": "nl",
              "word": "bei"
            }
          ],
          "lang": "Middle Dutch",
          "lang_code": "dum",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baye"
        },
        {
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baya"
        }
      ],
      "lang": "Old French",
      "lang_code": "fro",
      "word": "baie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "bapkas",
        "3": "",
        "4": "berry, laurel"
      },
      "expansion": "Lithuanian bapkas (“berry, laurel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "Βάκχος",
        "3": "",
        "4": "Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?"
      },
      "expansion": "Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "qsb-grc"
      },
      "expansion": "Pre-Greek",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-ana"
      },
      "expansion": "Anatolian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "qfa-sub"
      },
      "expansion": "substrate",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ber-pro",
        "2": "*bqā",
        "3": "",
        "4": "blackberry, mulberry, shrub berry"
      },
      "expansion": "Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Possibly:\n* If from Proto-Indo-European, it may be connected to Lithuanian bapkas (“berry, laurel”), which renders a sound-symbolic root *bab- (“to be round; small fruit”), evolving into *bab-ca and finally bā̆(c)ca (with compensatory lengthening or gemination). This etymology suffers from phonological problems as well as the paucity of cognates, but for the alternation compare the pairs cippus : cīpus and littera : lītera.\n* Somehow related to Ancient Greek Βάκχος (Bákkhos, “Bacchus; twig used as a symbol of Bacchus?”), which cannot be inherited and may be Pre-Greek or Anatolian in origin.\n* More likely, from a local substrate source perhaps shared with Proto-Berber *bqā (“blackberry, mulberry, shrub berry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bāca",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "la-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bāca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācārum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācās",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bācā",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bācīs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bāca",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bācae",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bacca",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bāca<1>"
      },
      "expansion": "bāca f (genitive bācae); first declension",
      "name": "la-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bāca<1>"
      },
      "name": "la-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations",
        "Requests for translations of Latin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "23 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis historia 16.219",
          "text": "Et hāctenus sint speciēs ac genera pōmōrum: nātūrās artius colligī pār est. alia siliquīs distinguntur, ipsīs dulcibus sēmenque conplexīs amārum, cum in plūribus sēmina placeant, in siliquā damnentur; alia bācīs, quārum intus lignum et extrā carō, ut olīvīs, cerasīs; aliquōrum intus bācae, forīs lignum, ut iīs quae in Aegyptō dīximus gignī. quae bācīs nātūra, eadem et pōmīs.",
          "translation": "(please add an English translation of this quotation)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "various small fruit of trees and shrubs: a berry, stone fruit (including olives, cherries)"
      ],
      "links": [
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "berry",
          "berry"
        ],
        [
          "stone fruit",
          "stone fruit"
        ],
        [
          "olive",
          "olive"
        ],
        [
          "cherries",
          "cherry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Translation by James B. Greenough\nWinter is come: in olive-mills they bruise\nThe Sicyonian berry; acorn-cheered\nThe swine troop homeward; woods their arbutes yield;\nSo, various fruit sheds Autumn, and high up\nOn sunny rocks the mellowing vintage bakes.",
          "ref": "c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics 2.519",
          "roman": "mitis in apricis coquitur vindemia saxis.",
          "text": "Venit hiems: teritur Sicyonia baca trapetis,\nglande sues laeti redeunt, dant arbuta silvae;\net varios ponit fetus autumnus et alte",
          "translation": "Translation by James B. Greenough\nWinter is come: in olive-mills they bruise\nThe Sicyonian berry; acorn-cheered\nThe swine troop homeward; woods their arbutes yield;\nSo, various fruit sheds Autumn, and high up\nOn sunny rocks the mellowing vintage bakes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an olive fruit in particular, an olive-berry"
      ],
      "links": [
        [
          "olive",
          "olive"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "olīva"
        },
        {
          "word": "olea"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a pearl"
      ],
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "margarīta"
        },
        {
          "word": "margarītum"
        }
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a coral bead or piece"
      ],
      "links": [
        [
          "coral",
          "coral"
        ],
        [
          "bead",
          "bead"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ],
      "tags": [
        "declension-1"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ka]",
      "tags": [
        "Classical-Latin"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ka]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "baca"
}

Download raw JSONL data for baca meaning in Latin (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.