"tal" meaning in Ladino

See tal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: טאל [Hebrew]
Etymology: Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|tal||such|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish tal (“such”), {{inh+|lad|osp|tal||such}} Inherited from Old Spanish tal (“such”), {{inh|lad|la|tālis}} Latin tālis, {{cog|fr|tel}} French tel, {{cog|gl|tal}} Galician tal, {{cog|pt|tal}} Portuguese tal, {{cog|es|tal}} Spanish tal Head templates: {{lad-adj|heb=טאל}} tal (Hebrew spelling טאל)
  1. such (a)
    Sense id: en-tal-lad-adj-bXxZ1YKN Categories (other): Ladino adjectives in Latin script Disambiguation of Ladino adjectives in Latin script: 56 44

Adverb

Forms: טאל [Hebrew]
Etymology: Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|tal||such|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish tal (“such”), {{inh+|lad|osp|tal||such}} Inherited from Old Spanish tal (“such”), {{inh|lad|la|tālis}} Latin tālis, {{cog|fr|tel}} French tel, {{cog|gl|tal}} Galician tal, {{cog|pt|tal}} Portuguese tal, {{cog|es|tal}} Spanish tal Head templates: {{lad-adv|heb=טאל}} tal (Hebrew spelling טאל)
  1. such (the likes of which)
    Sense id: en-tal-lad-adv-hZuUryUG Categories (other): Ladino adverbs in Latin script, Ladino entries with incorrect language header Disambiguation of Ladino adverbs in Latin script: 0 100 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 9 91
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tālis"
      },
      "expansion": "Latin tālis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tel"
      },
      "expansion": "French tel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Galician tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Portuguese tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Spanish tal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאל",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאל"
      },
      "expansion": "tal (Hebrew spelling טאל)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adjectives in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To such a point that it was said: 'In Spain there is nobody but me and the scoundrel [to] whom we are Francophiles.'",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 325:",
          "text": "A tal punto ke dizia : \"En Espanya no ay ke yo i la kanalya ke semos frankofilos\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such (a)"
      ],
      "id": "en-tal-lad-adj-bXxZ1YKN",
      "links": [
        [
          "such",
          "such#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tālis"
      },
      "expansion": "Latin tālis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tel"
      },
      "expansion": "French tel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Galician tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Portuguese tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Spanish tal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאל",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאל"
      },
      "expansion": "tal (Hebrew spelling טאל)",
      "name": "lad-adv"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adverbs in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this decree each member was being signed by entering as such in society.",
          "ref": "2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria, De Gruyter, →ISBN, page 417:",
          "text": "En esta gezera se firmava kada miembro en entrando komo tal en la ḥevra.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such (the likes of which)"
      ],
      "id": "en-tal-lad-adv-hZuUryUG",
      "links": [
        [
          "such",
          "such#English"
        ],
        [
          "the likes of",
          "the likes of#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}
{
  "categories": [
    "Ladino adjectives",
    "Ladino adjectives in Latin script",
    "Ladino adverbs",
    "Ladino adverbs in Latin script",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 37 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tālis"
      },
      "expansion": "Latin tālis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tel"
      },
      "expansion": "French tel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Galician tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Portuguese tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Spanish tal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאל",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאל"
      },
      "expansion": "tal (Hebrew spelling טאל)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To such a point that it was said: 'In Spain there is nobody but me and the scoundrel [to] whom we are Francophiles.'",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 325:",
          "text": "A tal punto ke dizia : \"En Espanya no ay ke yo i la kanalya ke semos frankofilos\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such (a)"
      ],
      "links": [
        [
          "such",
          "such#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Ladino adjectives",
    "Ladino adjectives in Latin script",
    "Ladino adverbs",
    "Ladino adverbs in Latin script",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Latin",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 37 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "tal",
        "4": "",
        "5": "such"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish tal (“such”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "tālis"
      },
      "expansion": "Latin tālis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "tel"
      },
      "expansion": "French tel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Galician tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Portuguese tal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tal"
      },
      "expansion": "Spanish tal",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish tal (“such”), from Latin tālis. Compare French tel, Galician tal, Portuguese tal, and Spanish tal.",
  "forms": [
    {
      "form": "טאל",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "heb": "טאל"
      },
      "expansion": "tal (Hebrew spelling טאל)",
      "name": "lad-adv"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this decree each member was being signed by entering as such in society.",
          "ref": "2017 June 12, Amor Ayala, Los sefardíes de Bulgaria, De Gruyter, →ISBN, page 417:",
          "text": "En esta gezera se firmava kada miembro en entrando komo tal en la ḥevra.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such (the likes of which)"
      ],
      "links": [
        [
          "such",
          "such#English"
        ],
        [
          "the likes of",
          "the likes of#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

Download raw JSONL data for tal meaning in Ladino (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ladino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.