"-노" meaning in Korean

See -노 in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [no̞] [SK-Standard, Seoul] Forms: -no [romanization]
Etymology: A contraction of -는고 (-neun'go). Head templates: {{ko-pos|suffix}} -노 • (-no)
  1. (Gyeongsang) In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions. Tags: Gyeongsang, morpheme
    Sense id: en--노-ko-suffix-GDlnn8DT Categories (other): Gyeongsang Korean
  2. (Internet slang, offensive) A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives. Tags: Internet, morpheme, offensive
    Sense id: en--노-ko-suffix-wdM0sgGX Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 21 79 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 16 84 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 16 84 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -고 (-go) [Gyeongsang], -가 (-ga) [Gyeongsang]
{
  "etymology_text": "A contraction of -는고 (-neun'go).",
  "forms": [
    {
      "form": "-no",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "-노 • (-no)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-go",
      "tags": [
        "Gyeongsang"
      ],
      "word": "-고"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "-ga",
      "tags": [
        "Gyeongsang"
      ],
      "word": "-가"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeongsang Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (for wh-questions) -나 (-na)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions."
      ],
      "id": "en--노-ko-suffix-GDlnn8DT",
      "links": [
        [
          "plain style",
          "w:Korean speech levels#Haera-che"
        ],
        [
          "wh-word",
          "wh-word#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang) In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions."
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives."
      ],
      "id": "en--노-ko-suffix-wdM0sgGX",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, offensive) A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "morpheme",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "노"
    },
    {
      "other": "[노]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Ilbe Storehouse",
    "Roh Moo-hyun"
  ],
  "word": "-노"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean inflectional suffixes",
    "Korean lemmas",
    "Korean suffixes",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "A contraction of -는고 (-neun'go).",
  "forms": [
    {
      "form": "-no",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "-노 • (-no)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "roman": "-go",
      "tags": [
        "Gyeongsang"
      ],
      "word": "-고"
    },
    {
      "roman": "-ga",
      "tags": [
        "Gyeongsang"
      ],
      "word": "-가"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gyeongsang Korean"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: (for wh-questions) -나 (-na)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions."
      ],
      "links": [
        [
          "plain style",
          "w:Korean speech levels#Haera-che"
        ],
        [
          "wh-word",
          "wh-word#English"
        ],
        [
          "question",
          "question#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gyeongsang) In the plain style, an interrogative suffix marking wh-word questions."
      ],
      "tags": [
        "Gyeongsang",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean internet slang",
        "Korean offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang, offensive) A general-purpose sentence-ending suffix attached to verbs and adjectives."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "morpheme",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[no̞]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "노"
    },
    {
      "other": "[노]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Ilbe Storehouse",
    "Roh Moo-hyun"
  ],
  "word": "-노"
}

Download raw JSONL data for -노 meaning in Korean (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.