"누이" meaning in Korean

See 누이 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [nui] [SK-Standard, Seoul] Forms: nu'i [romanization]
Etymology: First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi). In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy). Ultimately appears to be from pre-Middle Korean */nup/ "sister" with the euphonic noun suffix 이 (-i) attached, as seen by the final vocalism in the Gyeongsang dialect form 누부 (nubu, “older sister of a male”) which is incompatible if the vowel -i was always part of the root. The phonologically conservative Gyeongsang and Yukjin dialects conserve the original /p~b/ in this word. Etymology templates: {{ko-etym-native|jgw|餒必|*nwuWi}} First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi)., {{ko-etym-native|ss|누의|nwùùy|hangul=y}} In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy)., {{IPAfont|*/nup/}} */nup/, {{m|ko|이|id=noun suffix|tr=-i}} 이 (-i), {{m|ko|누부|t=older sister of a male}} 누부 (nubu, “older sister of a male”), {{IPAfont|/p~b/}} /p~b/ Head templates: {{ko-noun}} 누이 • (nu'i)
  1. (dated) sister Tags: dated
    Sense id: en-누이-ko-noun-GYDTkn8H
  2. (Pyongan) older sister of a male Categories (topical): Family members Synonyms: 누나
    Sense id: en-누이-ko-noun-ch6K-vpq Disambiguation of Family members: 6 94 Categories (other): Pyongan Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean entries with topic categories using raw markup, Korean terms with non-redundant manual transliterations, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Native Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Korean entries with topic categories using raw markup: 2 98 Disambiguation of Korean terms with non-redundant manual transliterations: 2 98 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 3 97 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 2 98 Disambiguation of Native Korean words: 20 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 오라비 (orabi) (english: brother of a female), 동생 (dongsaeng) (english: younger sibling), (hyeong) (english: older same-sex sibling)

Alternative forms

Download JSON data for 누이 meaning in Korean (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jgw",
        "2": "餒必",
        "3": "*nwuWi"
      },
      "expansion": "First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "누의",
        "3": "nwùùy",
        "hangul": "y"
      },
      "expansion": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/nup/"
      },
      "expansion": "*/nup/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "이",
        "id": "noun suffix",
        "tr": "-i"
      },
      "expansion": "이 (-i)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "누부",
        "t": "older sister of a male"
      },
      "expansion": "누부 (nubu, “older sister of a male”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/p~b/"
      },
      "expansion": "/p~b/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi). In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy).\nUltimately appears to be from pre-Middle Korean */nup/ \"sister\" with the euphonic noun suffix 이 (-i) attached, as seen by the final vocalism in the Gyeongsang dialect form 누부 (nubu, “older sister of a male”) which is incompatible if the vowel -i was always part of the root. The phonologically conservative Gyeongsang and Yukjin dialects conserve the original /p~b/ in this word.",
  "forms": [
    {
      "form": "nu'i",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "누이 • (nu'i)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "brother of a female",
      "roman": "orabi",
      "word": "오라비"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "younger sibling",
      "roman": "dongsaeng",
      "word": "동생"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "older same-sex sibling",
      "roman": "hyeong",
      "word": "형"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "sister"
      ],
      "id": "en-누이-ko-noun-GYDTkn8H",
      "links": [
        [
          "sister",
          "sister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) sister"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pyongan Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Family members",
          "orig": "ko:Family members",
          "parents": [
            "Family",
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "older sister of a male"
      ],
      "id": "en-누이-ko-noun-ch6K-vpq",
      "links": [
        [
          "older",
          "older"
        ],
        [
          "sister",
          "sister"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Pyongan) older sister of a male"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "누나"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nui]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[누이]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gyeongsang dialect",
    "Yukjin dialect"
  ],
  "word": "누이"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean entries with topic categories using raw markup",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with non-redundant manual transliterations",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Native Korean words",
    "ko:Family members"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jgw",
        "2": "餒必",
        "3": "*nwuWi"
      },
      "expansion": "First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "누의",
        "3": "nwùùy",
        "hangul": "y"
      },
      "expansion": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*/nup/"
      },
      "expansion": "*/nup/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "이",
        "id": "noun suffix",
        "tr": "-i"
      },
      "expansion": "이 (-i)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "누부",
        "t": "older sister of a male"
      },
      "expansion": "누부 (nubu, “older sister of a male”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/p~b/"
      },
      "expansion": "/p~b/",
      "name": "IPAfont"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Joseon gwannyeogeo (朝鮮館驛語 / 조선관역어), 1403~1424, as Middle Korean 餒必 (Yale: *nwuWi). In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 누의 (Yale: nwùùy).\nUltimately appears to be from pre-Middle Korean */nup/ \"sister\" with the euphonic noun suffix 이 (-i) attached, as seen by the final vocalism in the Gyeongsang dialect form 누부 (nubu, “older sister of a male”) which is incompatible if the vowel -i was always part of the root. The phonologically conservative Gyeongsang and Yukjin dialects conserve the original /p~b/ in this word.",
  "forms": [
    {
      "form": "nu'i",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "누이 • (nu'i)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "brother of a female",
      "roman": "orabi",
      "word": "오라비"
    },
    {
      "english": "younger sibling",
      "roman": "dongsaeng",
      "word": "동생"
    },
    {
      "english": "older same-sex sibling",
      "roman": "hyeong",
      "word": "형"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "sister"
      ],
      "links": [
        [
          "sister",
          "sister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) sister"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pyongan Korean"
      ],
      "glosses": [
        "older sister of a male"
      ],
      "links": [
        [
          "older",
          "older"
        ],
        [
          "sister",
          "sister"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Pyongan) older sister of a male"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "누나"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nui]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[누이]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Gyeongsang dialect",
    "Yukjin dialect"
  ],
  "word": "누이"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.