"냥반" meaning in Korean

See 냥반 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɲa̠ŋba̠n] [SK-Standard, Seoul] Forms: nyangban [romanization], 兩班 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 兩班. See 양반 (yangban) for more information. Use in Gyeonggi and Hwanghae may be the result of it being a loanword from the Pyongan dialect. Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|兩班|gloss=}} 兩班, {{ko-etym-sino|兩班}} Sino-Korean word from 兩班, {{m|ko|양반}} 양반 (yangban) Head templates: {{ko-noun|hanja=兩班}} 냥반 • (nyangban) (hanja 兩班)
  1. (Pyongan, Hwanghae, Seoul) husband, man, mister Tags: Seoul Synonyms: 양반, 아저씨

Download JSON data for 냥반 meaning in Korean (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "兩班",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "兩班",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "兩班"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 兩班",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "양반"
      },
      "expansion": "양반 (yangban)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 兩班. See 양반 (yangban) for more information. Use in Gyeonggi and Hwanghae may be the result of it being a loanword from the Pyongan dialect.",
  "forms": [
    {
      "form": "nyangban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "兩班",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "兩班"
      },
      "expansion": "냥반 • (nyangban) (hanja 兩班)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gyeonggi Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hwanghae Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pyongan Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Back then, the man that passed away was also separated from his original wife during the war...",
          "ref": "2007 March 6, 단옥선 [danokseon], “단옥선 할머니 (78)의 고 함창하 할아버지 이야기 [danokseon halmeoni (78)ui go hamchangha harabeoji iyagi]”, in 형과니의삶 [hyeonggwaniuisam], 황해남도 옹진군 동강면 [hwanghaenamdo ongjin'gun donggangmyeon], archived from the original on 2022-01-13",
          "roman": "Geuttae jigeum doragan nyangbando jeonjaengtong-e boncheo-rang heeojeoseoneun...",
          "text": "그때 지금 돌아간 냥반도 전쟁통에 본처랑 헤어져서는...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Because that man's birthday in on September, and mine is on November...",
          "ref": "1997, 서울 토박이말 연구 [seoul tobagimal yeon'gu, Study of the Dialect of Seoul Natives], volume I, National Institute of Korean Language, page 200",
          "roman": "Geu nyangbaneun guwor-i saeng'ir-i-gu naega dongjidar-i saeng'ir-i-gi ttaemune...",
          "text": "그 냥반은 구월이 생일이구 내가 동지달이 생일이기 때문에... (Gyeonggi Dialect, Seoul)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband, man, mister"
      ],
      "id": "en-냥반-ko-noun-TFKZb~wA",
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Pyongan, Hwanghae, Seoul) husband, man, mister"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "양반"
        },
        {
          "word": "아저씨"
        }
      ],
      "tags": [
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠ŋba̠n]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냥반]"
    }
  ],
  "word": "냥반"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "兩班",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "兩班",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "兩班"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 兩班",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "양반"
      },
      "expansion": "양반 (yangban)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 兩班. See 양반 (yangban) for more information. Use in Gyeonggi and Hwanghae may be the result of it being a loanword from the Pyongan dialect.",
  "forms": [
    {
      "form": "nyangban",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "兩班",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "兩班"
      },
      "expansion": "냥반 • (nyangban) (hanja 兩班)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gyeonggi Korean",
        "Hwanghae Korean",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Pyongan Korean",
        "Sino-Korean words"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Back then, the man that passed away was also separated from his original wife during the war...",
          "ref": "2007 March 6, 단옥선 [danokseon], “단옥선 할머니 (78)의 고 함창하 할아버지 이야기 [danokseon halmeoni (78)ui go hamchangha harabeoji iyagi]”, in 형과니의삶 [hyeonggwaniuisam], 황해남도 옹진군 동강면 [hwanghaenamdo ongjin'gun donggangmyeon], archived from the original on 2022-01-13",
          "roman": "Geuttae jigeum doragan nyangbando jeonjaengtong-e boncheo-rang heeojeoseoneun...",
          "text": "그때 지금 돌아간 냥반도 전쟁통에 본처랑 헤어져서는...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Because that man's birthday in on September, and mine is on November...",
          "ref": "1997, 서울 토박이말 연구 [seoul tobagimal yeon'gu, Study of the Dialect of Seoul Natives], volume I, National Institute of Korean Language, page 200",
          "roman": "Geu nyangbaneun guwor-i saeng'ir-i-gu naega dongjidar-i saeng'ir-i-gi ttaemune...",
          "text": "그 냥반은 구월이 생일이구 내가 동지달이 생일이기 때문에... (Gyeonggi Dialect, Seoul)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband, man, mister"
      ],
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Pyongan, Hwanghae, Seoul) husband, man, mister"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "양반"
        },
        {
          "word": "아저씨"
        }
      ],
      "tags": [
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲa̠ŋba̠n]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[냥반]"
    }
  ],
  "word": "냥반"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pyongan, Hwanghae, Seoul",
  "path": [
    "냥반"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "noun",
  "title": "냥반",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pyongan, Hwanghae, Seoul",
  "path": [
    "냥반"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "noun",
  "title": "냥반",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pyongan, Hwanghae, Seoul",
  "path": [
    "냥반"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "noun",
  "title": "냥반",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Pyongan, Hwanghae, Seoul",
  "path": [
    "냥반"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "noun",
  "title": "냥반",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.