"駄目で元々" meaning in Japanese

See 駄目で元々 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [da̠me̞ de̞ mo̞to̞mo̞to̞] Forms: 駄目で元々 [canonical] (ruby: (), (), (もと), (もと)), dame de motomoto [romanization]
Etymology: Literally, "It is bad in the first place". Head templates: {{ja-phrase|だめ で もともと}} 駄(だ)目(め)で元(もと)々(もと) • (dame de motomoto)
  1. There is nothing to lose; You can try something because even if you fail it will not make your situation any worse. Synonyms (shortening): 駄目元 (ruby: (), (), (もと)) (english: dame moto) [informal]

Alternative forms

Download JSON data for 駄目で元々 meaning in Japanese (1.4kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"It is bad in the first place\".",
  "forms": [
    {
      "form": "駄目で元々",
      "ruby": [
        [
          "駄",
          "だ"
        ],
        [
          "目",
          "め"
        ],
        [
          "元",
          "もと"
        ],
        [
          "々",
          "もと"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dame de motomoto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だめ で もともと"
      },
      "expansion": "駄(だ)目(め)で元(もと)々(もと) • (dame de motomoto)",
      "name": "ja-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There is nothing to lose; You can try something because even if you fail it will not make your situation any worse."
      ],
      "id": "en-駄目で元々-ja-phrase-5B0tRJid",
      "synonyms": [
        {
          "english": "dame moto",
          "ruby": [
            [
              "駄",
              "だ"
            ],
            [
              "目",
              "め"
            ],
            [
              "元",
              "もと"
            ]
          ],
          "sense": "shortening",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "駄目元"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da̠me̞ de̞ mo̞to̞mo̞to̞]"
    }
  ],
  "word": "駄目で元々"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"It is bad in the first place\".",
  "forms": [
    {
      "form": "駄目で元々",
      "ruby": [
        [
          "駄",
          "だ"
        ],
        [
          "目",
          "め"
        ],
        [
          "元",
          "もと"
        ],
        [
          "々",
          "もと"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dame de motomoto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "だめ で もともと"
      },
      "expansion": "駄(だ)目(め)で元(もと)々(もと) • (dame de motomoto)",
      "name": "ja-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese phrases",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with 々",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with four Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "There is nothing to lose; You can try something because even if you fail it will not make your situation any worse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[da̠me̞ de̞ mo̞to̞mo̞to̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "dame moto",
      "ruby": [
        [
          "駄",
          "だ"
        ],
        [
          "目",
          "め"
        ],
        [
          "元",
          "もと"
        ]
      ],
      "sense": "shortening",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "駄目元"
    }
  ],
  "word": "駄目で元々"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "駄目で元々"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "駄目で元々",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.