"色無地" meaning in Japanese

See 色無地 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [iɾo̞mɯ̟ᵝʑi] Forms: 色無地 [canonical] (ruby: (いろ), (), ()), iromuji [romanization]
Etymology: Compound of 色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”). Etymology templates: {{compound|ja|色|無地|sort=いろむじ|t1=color|t2=plain, solid|tr1=iro|tr2=muji}} 色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”) Head templates: {{ja-noun|いろむじ}} 色(いろ)無(む)地(じ) • (iromuji)
  1. A single-colored kimono that may be worn by married and unmarried women alike. They are mainly worn at tea ceremonies. The dyed silk may offer some patterns, but they are made within the fabric and monochrome instead of being printed. Coordinate_terms: 着物 (kimono) (ruby: 着物(きもの)) (english: a traditional Japanese robe-like garment, now generally worn only in formal occasions.)

Download JSON data for 色無地 meaning in Japanese (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "色",
        "3": "無地",
        "sort": "いろむじ",
        "t1": "color",
        "t2": "plain, solid",
        "tr1": "iro",
        "tr2": "muji"
      },
      "expansion": "色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”).",
  "forms": [
    {
      "form": "色無地",
      "ruby": [
        [
          "色",
          "いろ"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "地",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iromuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いろむじ"
      },
      "expansion": "色(いろ)無(む)地(じ) • (iromuji)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "a traditional Japanese robe-like garment, now generally worn only in formal occasions.",
          "roman": "kimono",
          "ruby": [
            [
              "着物",
              "きもの"
            ]
          ],
          "word": "着物"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A single-colored kimono that may be worn by married and unmarried women alike. They are mainly worn at tea ceremonies. The dyed silk may offer some patterns, but they are made within the fabric and monochrome instead of being printed."
      ],
      "id": "en-色無地-ja-noun-s~NfWS3~",
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "kimono",
          "kimono"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "tea ceremonies",
          "tea ceremony"
        ],
        [
          "dyed",
          "dyed"
        ],
        [
          "silk",
          "silk"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "monochrome",
          "monochrome"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iɾo̞mɯ̟ᵝʑi]"
    }
  ],
  "word": "色無地"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "a traditional Japanese robe-like garment, now generally worn only in formal occasions.",
      "roman": "kimono",
      "ruby": [
        [
          "着物",
          "きもの"
        ]
      ],
      "word": "着物"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "色",
        "3": "無地",
        "sort": "いろむじ",
        "t1": "color",
        "t2": "plain, solid",
        "tr1": "iro",
        "tr2": "muji"
      },
      "expansion": "色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 色 (iro, “color”) + 無地 (muji, “plain, solid”).",
  "forms": [
    {
      "form": "色無地",
      "ruby": [
        [
          "色",
          "いろ"
        ],
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "地",
          "じ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iromuji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "いろむじ"
      },
      "expansion": "色(いろ)無(む)地(じ) • (iromuji)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "A single-colored kimono that may be worn by married and unmarried women alike. They are mainly worn at tea ceremonies. The dyed silk may offer some patterns, but they are made within the fabric and monochrome instead of being printed."
      ],
      "links": [
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "kimono",
          "kimono"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "women",
          "women"
        ],
        [
          "tea ceremonies",
          "tea ceremony"
        ],
        [
          "dyed",
          "dyed"
        ],
        [
          "silk",
          "silk"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ],
        [
          "monochrome",
          "monochrome"
        ],
        [
          "print",
          "print"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iɾo̞mɯ̟ᵝʑi]"
    }
  ],
  "word": "色無地"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "色無地"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "色無地",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.