"義賊" meaning in Japanese

See 義賊 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɡʲizo̞kɯ̟] Forms: 義賊 [canonical] (ruby: (), (ぞく)), gizoku [romanization]
Head templates: {{ja-noun|ぎぞく}} 義(ぎ)賊(ぞく) • (gizoku)
  1. a gentleman thief Wikipedia link: ja:義賊 Categories (topical): Crime
{
  "forms": [
    {
      "form": "義賊",
      "ruby": [
        [
          "義",
          "ぎ"
        ],
        [
          "賊",
          "ぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gizoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ぎぞく"
      },
      "expansion": "義(ぎ)賊(ぞく) • (gizoku)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Crime",
          "orig": "ja:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I see, so you lot call yourselves gentleman thieves",
          "ref": "2009 July 3, Hiroyuki Takei with Lee, Stan, Daigo, and Bob, “第一幕 南蛮翁霧峠 [Act 1: Nanban-Okina Misty Pass]”, in 機巧童子 ULTIMO [Mechakid Ultimo], volume 1, Tokyo: Kodansha, page 15",
          "roman": "Naruhodo kimira wa gizoku to iu wake da",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "幕",
              "まく"
            ],
            [
              "南",
              "なん"
            ],
            [
              "蛮",
              "ばん"
            ],
            [
              "翁",
              "おきな"
            ],
            [
              "霧",
              "きりの"
            ],
            [
              "峠",
              "とうげ"
            ],
            [
              "機巧",
              "カラクリ"
            ],
            [
              "童",
              "ドウ"
            ],
            [
              "子",
              "ジ"
            ],
            [
              "ULTIMO",
              "ウルティモ"
            ],
            [
              "君",
              "きみ"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "賊",
              "ぞく"
            ]
          ],
          "text": "なるほど 君らは義賊というワケだ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a gentleman thief"
      ],
      "id": "en-義賊-ja-noun-70wNnd2t",
      "wikipedia": [
        "ja:義賊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぎぞく"
    },
    {
      "other": "ぎぞく"
    },
    {
      "ipa": "[ɡʲizo̞kɯ̟]"
    }
  ],
  "word": "義賊"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "義賊",
      "ruby": [
        [
          "義",
          "ぎ"
        ],
        [
          "賊",
          "ぞく"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gizoku",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ぎぞく"
      },
      "expansion": "義(ぎ)賊(ぞく) • (gizoku)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "ja:Crime"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I see, so you lot call yourselves gentleman thieves",
          "ref": "2009 July 3, Hiroyuki Takei with Lee, Stan, Daigo, and Bob, “第一幕 南蛮翁霧峠 [Act 1: Nanban-Okina Misty Pass]”, in 機巧童子 ULTIMO [Mechakid Ultimo], volume 1, Tokyo: Kodansha, page 15",
          "roman": "Naruhodo kimira wa gizoku to iu wake da",
          "ruby": [
            [
              "第",
              "だい"
            ],
            [
              "一",
              "いち"
            ],
            [
              "幕",
              "まく"
            ],
            [
              "南",
              "なん"
            ],
            [
              "蛮",
              "ばん"
            ],
            [
              "翁",
              "おきな"
            ],
            [
              "霧",
              "きりの"
            ],
            [
              "峠",
              "とうげ"
            ],
            [
              "機巧",
              "カラクリ"
            ],
            [
              "童",
              "ドウ"
            ],
            [
              "子",
              "ジ"
            ],
            [
              "ULTIMO",
              "ウルティモ"
            ],
            [
              "君",
              "きみ"
            ],
            [
              "義",
              "ぎ"
            ],
            [
              "賊",
              "ぞく"
            ]
          ],
          "text": "なるほど 君らは義賊というワケだ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a gentleman thief"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:義賊"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ぎぞく"
    },
    {
      "other": "ぎぞく"
    },
    {
      "ipa": "[ɡʲizo̞kɯ̟]"
    }
  ],
  "word": "義賊"
}

Download raw JSONL data for 義賊 meaning in Japanese (1.7kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "義賊"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "義賊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.