See 第一人者 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "第", "3": "一人", "4": "者", "pos1": "ordinal prefix", "pos3": "suffix", "sort": "たいいちにんしゃ'", "t2": "the best or top in a particular field or area", "t3": "person", "tr1": "dai", "tr2": "ichinin", "tr3": "sha" }, "expansion": "第 (dai, ordinal prefix) + 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) + 者 (sha, “person”, suffix)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "A surface analysis would suggest that this is a compound of 第一 (daiichi, “first”) + 人者 (ninsha, “person?”). However, there is no such attested term 人者 (ninsha).\nAnnotated in some sources as a compound of 第一人 (daiichinin, “first or foremost person?”) + 者 (-sha, “person”, suffix). However, there does not appear to be any attested term 第一人 (daiichinin).\nOther sources list a pitch accent pattern indicating a compound of 第 (dai-, ordinal prefix) + 一人者 (ichininsha, “first or foremost person?”). However, despite a listing for 一人者 (ichininsha) in the NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary, other monolingual Japanese references do not include any such term.\nThe term 第一人者 (daiichininsha) is first attested in 1907 as the title of a one-act play. The “best person” sense is not attested until 1918. There was an earlier term 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) arising around 1688, suggesting that the term 第一人者 (daiichininsha) may ultimately be comprised of 第 (dai, ordinal prefix) + 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) + 者 (sha, “person”, suffix), with influence from the term 第一 (daiichi, “first”).", "forms": [ { "form": "第一人者", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "人", "にん" ], [ "者", "しゃ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "daiichininsha", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "だい.いちにんしゃ" }, "expansion": "第(だい)一(いち)人(にん)者(しゃ) • (daiichininsha)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 4 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "People", "orig": "ja:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The best in Japan at French cuisine, Shimomura, the executive chef of our hotel, will use his best efforts to prepare tonight's dinner.", "ref": "1986 January 10, Tsurugina, Mai with Katō, Tadashi, “MENU① 幻の料理人 [MENU① The Illusory Cook]”, in ザ・シェフ [The Chef], volume 1 (fiction), Tōkyō: Nihon Bungeisha, →ISBN, page 8:", "roman": "Kon'ya no dinā wa Nihon ni okeru Furansu ryōri no daiichininsha tō hoteru no Shimomura gurando shefu ga ude ni yori o kakete ryōri itashimasu", "ruby": [ [ "今", "こん" ], [ "夜", "や" ], [ "晩餐", "ディナー" ], [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "料", "りょう" ], [ "理", "り" ], [ "第一人者", "だいいちにんしゃ" ], [ "当", "とう" ], [ "下", "しも" ], [ "村", "むら" ], [ "総料理長", "グランドシェフ" ], [ "腕", "うで" ], [ "縒", "よ" ], [ "掛", "か" ], [ "料", "りょう" ], [ "理", "り" ] ], "text": "今夜の晩餐は日本におけるフランス料理の第一人者当ホテルの下村総料理長が腕に縒りを掛けて料理いたします", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the best or top person, such as the best performer in a company, or a leading expert" ], "id": "en-第一人者-ja-noun-9zzhFHxE", "links": [ [ "best", "best" ], [ "top", "top" ], [ "performer", "performer" ], [ "expert", "expert" ] ], "related": [ { "english": "the first, the foremost", "roman": "daiichi", "ruby": [ [ "第一", "だいいち" ] ], "word": "第一" } ], "wikipedia": [ "Daijisen#Online_search_engines", "Kōjien", "NHK", "Nihon Kokugo Daijiten", "Shinmura Izuru" ] } ], "sounds": [ { "other": "だい・いちにんしゃ" }, { "other": "だいいちにんしゃ" }, { "ipa": "[da̠iːt͡ɕiɲ̟ĩɰ̃ɕa̠]" } ], "word": "第一人者" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "第", "3": "一人", "4": "者", "pos1": "ordinal prefix", "pos3": "suffix", "sort": "たいいちにんしゃ'", "t2": "the best or top in a particular field or area", "t3": "person", "tr1": "dai", "tr2": "ichinin", "tr3": "sha" }, "expansion": "第 (dai, ordinal prefix) + 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) + 者 (sha, “person”, suffix)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "A surface analysis would suggest that this is a compound of 第一 (daiichi, “first”) + 人者 (ninsha, “person?”). However, there is no such attested term 人者 (ninsha).\nAnnotated in some sources as a compound of 第一人 (daiichinin, “first or foremost person?”) + 者 (-sha, “person”, suffix). However, there does not appear to be any attested term 第一人 (daiichinin).\nOther sources list a pitch accent pattern indicating a compound of 第 (dai-, ordinal prefix) + 一人者 (ichininsha, “first or foremost person?”). However, despite a listing for 一人者 (ichininsha) in the NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary, other monolingual Japanese references do not include any such term.\nThe term 第一人者 (daiichininsha) is first attested in 1907 as the title of a one-act play. The “best person” sense is not attested until 1918. There was an earlier term 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) arising around 1688, suggesting that the term 第一人者 (daiichininsha) may ultimately be comprised of 第 (dai, ordinal prefix) + 一人 (ichinin, “the best or top in a particular field or area”) + 者 (sha, “person”, suffix), with influence from the term 第一 (daiichi, “first”).", "forms": [ { "form": "第一人者", "ruby": [ [ "第", "だい" ], [ "一", "いち" ], [ "人", "にん" ], [ "者", "しゃ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "daiichininsha", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "だい.いちにんしゃ" }, "expansion": "第(だい)一(いち)人(にん)者(しゃ) • (daiichininsha)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "english": "the first, the foremost", "roman": "daiichi", "ruby": [ [ "第一", "だいいち" ] ], "word": "第一" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 4 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:People" ], "examples": [ { "english": "The best in Japan at French cuisine, Shimomura, the executive chef of our hotel, will use his best efforts to prepare tonight's dinner.", "ref": "1986 January 10, Tsurugina, Mai with Katō, Tadashi, “MENU① 幻の料理人 [MENU① The Illusory Cook]”, in ザ・シェフ [The Chef], volume 1 (fiction), Tōkyō: Nihon Bungeisha, →ISBN, page 8:", "roman": "Kon'ya no dinā wa Nihon ni okeru Furansu ryōri no daiichininsha tō hoteru no Shimomura gurando shefu ga ude ni yori o kakete ryōri itashimasu", "ruby": [ [ "今", "こん" ], [ "夜", "や" ], [ "晩餐", "ディナー" ], [ "日", "に" ], [ "本", "ほん" ], [ "料", "りょう" ], [ "理", "り" ], [ "第一人者", "だいいちにんしゃ" ], [ "当", "とう" ], [ "下", "しも" ], [ "村", "むら" ], [ "総料理長", "グランドシェフ" ], [ "腕", "うで" ], [ "縒", "よ" ], [ "掛", "か" ], [ "料", "りょう" ], [ "理", "り" ] ], "text": "今夜の晩餐は日本におけるフランス料理の第一人者当ホテルの下村総料理長が腕に縒りを掛けて料理いたします", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the best or top person, such as the best performer in a company, or a leading expert" ], "links": [ [ "best", "best" ], [ "top", "top" ], [ "performer", "performer" ], [ "expert", "expert" ] ], "wikipedia": [ "Daijisen#Online_search_engines", "Kōjien", "NHK", "Nihon Kokugo Daijiten", "Shinmura Izuru" ] } ], "sounds": [ { "other": "だい・いちにんしゃ" }, { "other": "だいいちにんしゃ" }, { "ipa": "[da̠iːt͡ɕiɲ̟ĩɰ̃ɕa̠]" } ], "word": "第一人者" }
Download raw JSONL data for 第一人者 meaning in Japanese (4.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "第一人者" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "第一人者", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.