See 空即是色 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "くうそくせしき" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "空即是色", "id": "1,1,1,1" }, "expansion": "空即是色 (MC khuwng tsik dzyeX srik)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "ja", "2": "sa", "3": "या शून्यता तद् रूपम्", "lit": "emptiness is only form", "sort": "くうそくせしき" }, "expansion": "Sanskrit या शून्यता तद् रूपम् (yā śūnyatā tad rūpam, literally “emptiness is only form”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested in the Heart Sutra.\nFrom Middle Chinese 空即是色 (MC khuwng tsik dzyeX srik), itself being Kumārajīva's translation from Sanskrit या शून्यता तद् रूपम् (yā śūnyatā tad rūpam, literally “emptiness is only form”).", "forms": [ { "form": "空即是色", "ruby": [ [ "空", "くう" ], [ "即", "そく" ], [ "是", "ぜ" ], [ "色", "しき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kū soku ze shiki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "phrase", "2": "くう そく ぜ しき" }, "expansion": "空(くう)即(そく)是(ぜ)色(しき) • (kū soku ze shiki)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 4 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese yojijukugo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Buddhism", "orig": "ja:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "fundamental doctrine that all things in this world are empty in essence, and through that existence, all phenomenon is real in form" ], "id": "en-空即是色-ja-phrase-1~lM5m9P", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "fundamental", "fundamental" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "all", "all" ], [ "thing", "thing" ], [ "world", "world" ], [ "empty", "empty" ], [ "essence", "essence" ], [ "existence", "existence" ], [ "phenomenon", "phenomenon" ], [ "real", "real" ], [ "form", "form" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) fundamental doctrine that all things in this world are empty in essence, and through that existence, all phenomenon is real in form" ], "related": [ { "english": "form is indeed emptiness", "roman": "shiki soku ze kū", "ruby": [ [ "色", "しき" ], [ "即", "そく" ], [ "是", "ぜ" ], [ "空", "くう" ] ], "word": "色即是空" } ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ], "wikipedia": [ "Heart Sutra", "Kumārajīva" ] } ], "sounds": [ { "other": "くうそくぜしき" }, { "other": "くうそくぜしき" }, { "other": "くうそくぜしき" }, { "ipa": "[kɯ̟ː so̞kɯ̟ d͡ze̞ ɕikʲi]" } ], "word": "空即是色" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "くうそくせしき" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "空即是色", "id": "1,1,1,1" }, "expansion": "空即是色 (MC khuwng tsik dzyeX srik)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "ja", "2": "sa", "3": "या शून्यता तद् रूपम्", "lit": "emptiness is only form", "sort": "くうそくせしき" }, "expansion": "Sanskrit या शून्यता तद् रूपम् (yā śūnyatā tad rūpam, literally “emptiness is only form”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Attested in the Heart Sutra.\nFrom Middle Chinese 空即是色 (MC khuwng tsik dzyeX srik), itself being Kumārajīva's translation from Sanskrit या शून्यता तद् रूपम् (yā śūnyatā tad rūpam, literally “emptiness is only form”).", "forms": [ { "form": "空即是色", "ruby": [ [ "空", "くう" ], [ "即", "そく" ], [ "是", "ぜ" ], [ "色", "しき" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kū soku ze shiki", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "phrase", "2": "くう そく ぜ しき" }, "expansion": "空(くう)即(そく)是(ぜ)色(しき) • (kū soku ze shiki)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "related": [ { "english": "form is indeed emptiness", "roman": "shiki soku ze kū", "ruby": [ [ "色", "しき" ], [ "即", "そく" ], [ "是", "ぜ" ], [ "空", "くう" ] ], "word": "色即是空" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese phrases", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms derived from Sanskrit", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 4 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese yojijukugo", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ja:Buddhism" ], "glosses": [ "fundamental doctrine that all things in this world are empty in essence, and through that existence, all phenomenon is real in form" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "fundamental", "fundamental" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "all", "all" ], [ "thing", "thing" ], [ "world", "world" ], [ "empty", "empty" ], [ "essence", "essence" ], [ "existence", "existence" ], [ "phenomenon", "phenomenon" ], [ "real", "real" ], [ "form", "form" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) fundamental doctrine that all things in this world are empty in essence, and through that existence, all phenomenon is real in form" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ], "wikipedia": [ "Heart Sutra", "Kumārajīva" ] } ], "sounds": [ { "other": "くうそくぜしき" }, { "other": "くうそくぜしき" }, { "other": "くうそくぜしき" }, { "ipa": "[kɯ̟ː so̞kɯ̟ d͡ze̞ ɕikʲi]" } ], "word": "空即是色" }
Download raw JSONL data for 空即是色 meaning in Japanese (3.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "空即是色" ], "section": "Japanese", "subsection": "phrase", "title": "空即是色", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.