"百聞は一見に如かず" meaning in Japanese

See 百聞は一見に如かず in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ça̠kɯ̟bɯ̟ɰ̃ β̞a̠ ik̚ke̞ɲ̟ ɲ̟i ɕika̠zɨ] Forms: 百聞は一見に如かず [canonical] (ruby: (ひゃく), (ぶん), (いっ), (けん), ()), hyakubun wa ikken ni shikazu [romanization]
Etymology: Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”). From the Book of Han. Etymology templates: {{cal|ja|lzh|百聞不如一見|lit=Hearing a hundred times is not as good as seeing once}} Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”) Head templates: {{ja-pos|idiom|ひゃくぶん は いっけん に しかず|head=百聞は一見に如かず}} 百(ひゃく)聞(ぶん)は一(いっ)見(けん)に如(し)かず • (hyakubun wa ikken ni shikazu)
  1. you understand better by seeing for yourself than hearing about it, seeing is believing Wikipedia link: Book of Han Tags: idiomatic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "lzh",
        "3": "百聞不如一見",
        "lit": "Hearing a hundred times is not as good as seeing once"
      },
      "expansion": "Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”). From the Book of Han.",
  "forms": [
    {
      "form": "百聞は一見に如かず",
      "ruby": [
        [
          "百",
          "ひゃく"
        ],
        [
          "聞",
          "ぶん"
        ],
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "見",
          "けん"
        ],
        [
          "如",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hyakubun wa ikken ni shikazu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ひゃくぶん は いっけん に しかず",
        "head": "百聞は一見に如かず"
      },
      "expansion": "百(ひゃく)聞(ぶん)は一(いっ)見(けん)に如(し)かず • (hyakubun wa ikken ni shikazu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 5 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you understand better by seeing for yourself than hearing about it, seeing is believing"
      ],
      "id": "en-百聞は一見に如かず-ja-phrase-KFQ8EGSP",
      "links": [
        [
          "seeing is believing",
          "seeing is believing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Book of Han"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ça̠kɯ̟bɯ̟ɰ̃ β̞a̠ ik̚ke̞ɲ̟ ɲ̟i ɕika̠zɨ]"
    }
  ],
  "word": "百聞は一見に如かず"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "lzh",
        "3": "百聞不如一見",
        "lit": "Hearing a hundred times is not as good as seeing once"
      },
      "expansion": "Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”)",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Literary Chinese 百聞不如一見 (bǎi wén bùrú yī jiàn, literally “Hearing a hundred times is not as good as seeing once”). From the Book of Han.",
  "forms": [
    {
      "form": "百聞は一見に如かず",
      "ruby": [
        [
          "百",
          "ひゃく"
        ],
        [
          "聞",
          "ぶん"
        ],
        [
          "一",
          "いっ"
        ],
        [
          "見",
          "けん"
        ],
        [
          "如",
          "し"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hyakubun wa ikken ni shikazu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "idiom",
        "2": "ひゃくぶん は いっけん に しかず",
        "head": "百聞は一見に如かず"
      },
      "expansion": "百(ひゃく)聞(ぶん)は一(いっ)見(けん)に如(し)かず • (hyakubun wa ikken ni shikazu)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese idioms",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms calqued from Literary Chinese",
        "Japanese terms derived from Literary Chinese",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with 5 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with multiple readings",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "you understand better by seeing for yourself than hearing about it, seeing is believing"
      ],
      "links": [
        [
          "seeing is believing",
          "seeing is believing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Book of Han"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ça̠kɯ̟bɯ̟ɰ̃ β̞a̠ ik̚ke̞ɲ̟ ɲ̟i ɕika̠zɨ]"
    }
  ],
  "word": "百聞は一見に如かず"
}

Download raw JSONL data for 百聞は一見に如かず meaning in Japanese (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "百聞は一見に如かず"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "idiom",
  "title": "百聞は一見に如かず",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.