"無論" meaning in Japanese

See 無論 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [mɯ̟ɾõ̞ɴ] Forms: 無論 [canonical] (ruby: (), (ろん)), muron [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶. Etymology templates: {{der|ja|ltc|-|sort=むろん}} Middle Chinese, {{ltc-l|無論|id=1,3|lit=without discussion, no argument}} 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”), {{cog|hak|-}} Hakka, {{cog|yue|-}} Cantonese Head templates: {{ja-pos|adverb|むろん}} 無(む)論(ろん) • (muron)
  1. no doubt, naturally, of course, it goes without saying
    Sense id: en-無論-ja-adv-9JL6us~S Categories (other): Pages with entries, Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with 2 kanji, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys Disambiguation of Pages with entries: 3 51 3 42 1 Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 97 3 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 97 3 Disambiguation of Japanese terms with 2 kanji: 82 18 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 95 5 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 97 3

Noun

IPA: [mɯ̟ɾõ̞ɴ] Forms: 無論 [canonical] (ruby: (), (ろん)), muron [romanization]
Etymology: From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶. Etymology templates: {{der|ja|ltc|-|sort=むろん}} Middle Chinese, {{ltc-l|無論|id=1,3|lit=without discussion, no argument}} 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”), {{cog|hak|-}} Hakka, {{cog|yue|-}} Cantonese Head templates: {{ja-noun|むろん}} 無(む)論(ろん) • (muron)
  1. something that is clearly the case
    Sense id: en-無論-ja-noun-TBXltiU8
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "むろん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無論",
        "id": "1,3",
        "lit": "without discussion, no argument"
      },
      "expansion": "無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶.",
  "forms": [
    {
      "form": "無論",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "むろん"
      },
      "expansion": "無(む)論(ろん) • (muron)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 51 3 42 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It goes without saying that this kind of idiotic thing simply cannot be.",
          "roman": "Muron konna baka na koto wa arienai.",
          "ruby": [
            [
              "無論",
              "むろん"
            ],
            [
              "馬鹿",
              "ばか"
            ]
          ],
          "text": "無論こんな馬鹿なことはありえない。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt, naturally, of course, it goes without saying"
      ],
      "id": "en-無論-ja-adv-9JL6us~S",
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ],
        [
          "naturally",
          "naturally"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "it goes without saying",
          "it goes without saying"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むろん"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ɾõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "無論"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "むろん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無論",
        "id": "1,3",
        "lit": "without discussion, no argument"
      },
      "expansion": "無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶.",
  "forms": [
    {
      "form": "無論",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "むろん"
      },
      "expansion": "無(む)論(ろん) • (muron)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "That is clearly the case.",
          "roman": "Are wa muron desu ne.",
          "ruby": [
            [
              "無論",
              "むろん"
            ]
          ],
          "text": "あれは無論ですね。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something that is clearly the case"
      ],
      "id": "en-無論-ja-noun-TBXltiU8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むろん"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ɾõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "無論"
}
{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
    "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "むろん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無論",
        "id": "1,3",
        "lit": "without discussion, no argument"
      },
      "expansion": "無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶.",
  "forms": [
    {
      "form": "無論",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "adverb",
        "2": "むろん"
      },
      "expansion": "無(む)論(ろん) • (muron)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It goes without saying that this kind of idiotic thing simply cannot be.",
          "roman": "Muron konna baka na koto wa arienai.",
          "ruby": [
            [
              "無論",
              "むろん"
            ],
            [
              "馬鹿",
              "ばか"
            ]
          ],
          "text": "無論こんな馬鹿なことはありえない。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no doubt, naturally, of course, it goes without saying"
      ],
      "links": [
        [
          "no doubt",
          "no doubt"
        ],
        [
          "naturally",
          "naturally"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "it goes without saying",
          "it goes without saying"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むろん"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ɾõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "無論"
}

{
  "categories": [
    "Japanese adverbs",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms derived from Middle Chinese",
    "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
    "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
    "Japanese terms with 2 kanji",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "sort": "むろん"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無論",
        "id": "1,3",
        "lit": "without discussion, no argument"
      },
      "expansion": "無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hak",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Hakka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Chinese 無論 (MC mju lwonH, literally “without discussion, no argument”). Compare modern Hakka mò-lun or Cantonese mou⁴ leon⁶.",
  "forms": [
    {
      "form": "無論",
      "ruby": [
        [
          "無",
          "む"
        ],
        [
          "論",
          "ろん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "muron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "むろん"
      },
      "expansion": "無(む)論(ろん) • (muron)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That is clearly the case.",
          "roman": "Are wa muron desu ne.",
          "ruby": [
            [
              "無論",
              "むろん"
            ]
          ],
          "text": "あれは無論ですね。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something that is clearly the case"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "むろん"
    },
    {
      "ipa": "[mɯ̟ɾõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "無論"
}

Download raw JSONL data for 無論 meaning in Japanese (4.0kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "無論"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "無論",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "無論"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "無論",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.