"桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿" meaning in Japanese

See 桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: 桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿 [canonical] (ruby: (さくら), (), (), 鹿(), (うめ), (), (), 鹿()), sakura kiru baka ume kiranu baka [romanization]
Etymology: Literally “it is stupid to prune a cherry blossom tree and stupid not to prune a plum blossom tree.” Head templates: {{ja-pos|proverb|さくら きる ばか うめ きらぬ ばか|head=桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿}} 桜(さくら)伐(き)る馬(ば)鹿(か)梅(うめ)伐(き)らぬ馬(ば)鹿(か) • (sakura kiru baka ume kiranu baka)
  1. Cherry trees should not be pruned, but plum trees should. Although they may look similar upon first glance, each type of tree requires its own care procedures.
    Sense id: en-桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿-ja-proverb-VBKfeDVh Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese proverbs, Japanese terms with redundant sortkeys

Download JSON data for 桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿 meaning in Japanese (1.6kB)

{
  "etymology_text": "Literally “it is stupid to prune a cherry blossom tree and stupid not to prune a plum blossom tree.”",
  "forms": [
    {
      "form": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿",
      "ruby": [
        [
          "桜",
          "さくら"
        ],
        [
          "伐",
          "き"
        ],
        [
          "馬",
          "ば"
        ],
        [
          "鹿",
          "か"
        ],
        [
          "梅",
          "うめ"
        ],
        [
          "伐",
          "き"
        ],
        [
          "馬",
          "ば"
        ],
        [
          "鹿",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sakura kiru baka ume kiranu baka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "さくら きる ばか うめ きらぬ ばか",
        "head": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿"
      },
      "expansion": "桜(さくら)伐(き)る馬(ば)鹿(か)梅(うめ)伐(き)らぬ馬(ば)鹿(か) • (sakura kiru baka ume kiranu baka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cherry trees should not be pruned, but plum trees should. Although they may look similar upon first glance, each type of tree requires its own care procedures."
      ],
      "id": "en-桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿-ja-proverb-VBKfeDVh"
    }
  ],
  "word": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿"
}
{
  "etymology_text": "Literally “it is stupid to prune a cherry blossom tree and stupid not to prune a plum blossom tree.”",
  "forms": [
    {
      "form": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿",
      "ruby": [
        [
          "桜",
          "さくら"
        ],
        [
          "伐",
          "き"
        ],
        [
          "馬",
          "ば"
        ],
        [
          "鹿",
          "か"
        ],
        [
          "梅",
          "うめ"
        ],
        [
          "伐",
          "き"
        ],
        [
          "馬",
          "ば"
        ],
        [
          "鹿",
          "か"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "sakura kiru baka ume kiranu baka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "2": "さくら きる ばか うめ きらぬ ばか",
        "head": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿"
      },
      "expansion": "桜(さくら)伐(き)る馬(ば)鹿(か)梅(うめ)伐(き)らぬ馬(ば)鹿(か) • (sakura kiru baka ume kiranu baka)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proverbs",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with fourth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with eight Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "Cherry trees should not be pruned, but plum trees should. Although they may look similar upon first glance, each type of tree requires its own care procedures."
      ]
    }
  ],
  "word": "桜伐る馬鹿梅伐らぬ馬鹿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.